SaveText.Ru

Сценарий 56
  1.  
  2.  
  3. БУРАТИНО.
  4.  
  5. ( По мотивам сказки А.Толстого "Золотой ключик".)
  6.  
  7. Сценарий для детского театра, где будут играть сами дети.
  8.  
  9.  
  10.  
  11. ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА :
  12.  
  13. СКАЗОЧНИК
  14. БУРАТИНО
  15. ПАПА КАРЛО
  16. КАРАБАС-БАРАБАС
  17. ЛИСА АЛИСА
  18. КОТ БАЗИЛИО
  19. ЧЕРЕПАХА ТОРТИЛА
  20. ЗАЗЫВАЛА
  21. ПЬЕРО
  22. МАЛЬВИНА
  23. ФЕЯ
  24. АРТИСТЫ КУКОЛЬНОГО ТЕАТРА
  25. 2 СОСЕДА ПАПЫ КАРЛО
  26.  
  27.  
  28.  
  29. 1 СЦЕНА.
  30.  
  31. ( Музыка.)
  32.  
  33. СКАЗОЧНИК : Жил-был человек по имени Карло. Он был беден и одинок. И вот однажды, он сказал себе : « Ну что я живу один ? Сделаю-ка я себе из дерева мальчонку. Все мне старику веселее будет.» И стал Карло вырезать из дерева мальчика, но не успел он еще закончить работу, как мальчик стал крутиться и вертеться, а когда Карло вырезал мальчику нос, мальчишка так старался вырваться, что нос вытянулся. И когда работа была закончена, рядом с Карло стоял маленький деревянный мальчик с задорным длинным носом.
  34.  
  35. ( Музыка. Занавес открывается. Дом Папы Карло. Он сидит и строгает полено. На стене висит нарисованный очаг. Папа Карло (по-возможности) незаметно убирает полено, и также незаметно должен появиться Буратино около Папы Карло (т.е. Буратино надо где-то спрятать.))
  36.  
  37. КАРЛО : Ну вот какой ты егоза ! Не крутился бы, нос получился бы нормальным ! А так ты будешь называться у меня – Буратино.
  38.  
  39. БУРАТИНО : Буратино, так Буратино !
  40. А ты кто ?
  41.  
  42. КАРЛО : Я – Папа Карло.
  43.  
  44. БУРАТИНО : Ну что ж, отлично ! (Оглядывается, тычет носом в нарисованный очаг ).
  45. А это что ?
  46.  
  47. КАРЛО : Это нарисованный очаг. Он очень давно здесь висит. Еще когда я был маленьким
  48. мальчиком, он уже висел здесь.
  49.  
  50. БУРАТИНО : А что за этим очагом ?
  51.  
  52. КАРЛО : Какой ты любопытный !
  53. Так, какая-то железная дверь, но от нее давно потерян ключ, и я не знаю, что за ней
  54. находится.
  55.  
  56. БУРАТИНО : А-а-а ! Здесь, навер-рно, какая-то тайна !
  57. Хорошо бы узнать ! !
  58.  
  59. КАРЛО : Какой ты любопытный, Буратино !
  60.  
  61. БУРАТИНО : Интер-ресно !
  62. Папа Карло ! Можно я пойду погуляю ?
  63.  
  64. КАРЛО : Подожди, Буратино.
  65. Прежде тебе надо пойти школу. Ведь ты не умеешь ни читать, ни писать.
  66.  
  67. БУРАТИНО : А зачем это мне ?
  68.  
  69. КАРЛО : Затем, чтобы ты стал умненьким и благоразумненьким. И чтобы Папа Карло мог тобой
  70. гордиться.
  71.  
  72. БУРАТИНО : Ну ладно ! Тогда я пошел в школу.
  73.  
  74. КАРЛО : Подожди ! Не забудь взять азбуку ! По ней ты будешь учиться читать. ( дает азбуку )
  75.  
  76. БУРАТИНО : Ну, тогда я пошел ?
  77.  
  78. КАРЛО : Иди, сынок. И смотри, будь прилежным учеником.
  79.  
  80. ( Музыка. Буратино уходит. Карло машет ему рукой. Занавес закрывается ).
  81.  
  82.  
  83.  
  84. 2 СЦЕНА.
  85.  
  86. СКАЗОЧНИК : Итак, Буратино отправился в школу. Но он был очень любопытен, ведь у него не зря был длинный нос. А длинные носы, как известно, суют всюду, даже куда совсем и не следует.
  87. Поэтому Буратино шел и все вокруг разглядывал.
  88.  
  89. ( Музыка. Занавес открывается. На сцене Буратино с азбукой под мышкой. Он подпрыгивает, смотрит по сторонам. Вдруг он останавливается у вывески : «КУКОЛЬНЫЙ ТЕАТР КАРАБАСА-БАРАБАСА». Около вывески стоит зазывала (это обязательно, т.к. Буратино еще не умеет читать.))
  90.  
  91. ЗАЗЫВАЛА : Кукольный театр Карабаса-Барабаса ! Кукольный театр Карабаса-Барабаса !
  92. Спешите ! Спешите !
  93. Все на представление !
  94.  
  95. СКАЗОЧНИК : Буратино стало любопытно, что это такое, и он решил войти в театр.
  96. Но без билета туда не пускали.
  97. И так как, он еще не стал умненьким и благоразумненьким, он продал свою красивую азбуку и на вырученные деньги купил себе билет.
  98.  
  99. ( Буратино протягивает Зазывале азбуку, получает билет, весело им размахивает и бежит в театр. Музыка. Занавес закрывается ).
  100.  
  101.  
  102.  
  103. 3 СЦЕНА.
  104.  
  105. СКАЗОЧНИК : Итак, Буратино сунул свой длинный нос, куда не следовало, и забыл свое обещание Папе Карло пойти в школу и стать умненьким и благоразумненьким.
  106. И вот теперь посмотрим, что из этого получилось.
  107.  
  108. ( Музыка. Занавес открывается. На сцене театр Карабаса – Барабаса. Входит Буратино и смотрит, что происходит в театре.
  109. На сцене разные сказочные персонажи. Выходит Пьеро и начинает читать свои грустные стихи. У него длинные рукава, колпак на голове, нарисованные слезы и брови, чтобы лицо было грустным.)
  110.  
  111. ПЬЕРО :
  112. Мальвина, Мальвина
  113. Невеста моя.
  114. Она убежала
  115. В чужие края. ( плачет ).
  116.  
  117. ( Все куклы тоже начинают плакать. Выбегает Карабас – Барабас с плеткой и начинает ей размахивать, кричать и хлестать во все стороны ).
  118.  
  119. КАРАБАС – БАРАБАС : Проклятые куклы !
  120. Вот вам !
  121. Вы должны смеяться, когда он плачет !
  122.  
  123. БУРАТИНО : Не бей их !
  124.  
  125. КАРАБАС – БАРАБАС : А это еще кто такой ?
  126.  
  127. БУРАТИНО : Я – Буратино.
  128.  
  129. КАРАБАС – БАРАБАС : Противный деревянный мальчишка !
  130. Как ты смеешь приказывать мне, Карабасу – Барабасу, самому богатому из владельцев кукольных театров !
  131. Ты тоже получишь от меня плетки ! ( замахивается ).
  132.  
  133. БУРАТИНО : Не смей, а то я скажу Папе Карло и он расправится с тобой !
  134.  
  135. КАРАБАС – БАРАБАС : А кто такой Папа Карло ?
  136.  
  137. БУРАТИНО : Папа Карло живет в Бедном Квартале !
  138.  
  139. КАРАБАС – БАРАБАС : Ха-ха-ха ! В Бедном Квартале !
  140. Что он может сделать мне, самому богатому и могущественному из владельцев Кукольных театров ?
  141. Ха-ха-ха ! Ведь у него ничего нет !
  142. У него нет даже очага, чтобы сварить себе пищу !
  143.  
  144. БУРАТИНО : Зато у него есть нарисованный очаг !
  145.  
  146. КАРАБАС – БАРАБАС : ( насторожился ). Нарисованный очаг ? У Папы Карло ?
  147.  
  148. БУРАТИНО : Да !
  149.  
  150. КАРАБАС – БАРАБАС : А он знает, что находится за этим нарисованный очагом ?
  151.  
  152. БУРАТИНО : Да ! Там находится железная дверь !
  153. Но у него нет ключа, и он не знает, куда ведет эта дверь.
  154.  
  155. КАРАБАС – БАРАБАС : Миленький, хорошенький Буратино !
  156. Иди скорее к Папе Карло, он наверное, давно тебя ждет.
  157. И скажи ему, чтобы он хранил этот нарисованный очаг, а за это я дам тебе 5 золотых, чтобы ты передал их Папе Карло.
  158.  
  159. БУРАТИНО : 5 золотых ?
  160.  
  161. КАРАБАС – БАРАБАС : Да, вот они ! ( считает ). 1,2,3,4,5 .
  162. Иди скорее к своему Папе Карло !
  163.  
  164. ( Буратино берет деньги (это должны быть 5 больших желтых кружков), зажимает их в кулаке и выбегает из театра. Музыка. Занавес закрывается.)
  165.  
  166.  
  167.  
  168. 4 СЦЕНА.
  169.  
  170. СКАЗОЧНИК : Итак, Буратино вышел от Карабаса – Барабаса почти богачом, ведь 5 золотых это очень много. И поспешил к Папе Карло, чтобы отдать ему эти деньги.
  171. Но все не так просто !
  172. Ведь в то время, когда Карабас – Барабас давал Буратино 5 золотых, в театре находились приятели Карабаса- Барабаса : хитрая Лиса Алиса и вредный Кот Базилио. Они решили хитростью выманить у Буратино 5 золотых. Поэтому Кот Базилио претворился слепым, а Лиса Алиса его поводырем.
  173.  
  174. ( Музыка. Занавес открывается. На сцене Буратино. Он радостно бежит в припрыжку по сцене, размахивая над собой рукой с 5-ю золотыми. Появляются Лиса Алиса и Кот Базилио. Кот Базилио в темных очках, с палкой в руке, другую руку протягивает для милостыни. Лиса Алиса и Кот Базилио под ручку движутся по сцене.)
  175.  
  176. КОТ БАЗИЛИО : Подайте милостыню бедному слепому…
  177. Подайте милостыню бедному слепому…
  178.  
  179. ( Лиса Алиса и Кот Базилио останавливаются около Буратино.)
  180.  
  181. ЛИСА АЛИСА : Добренький Буратино, подай милостыню бедному слепому !
  182. У тебя ведь есть деньги ?
  183.  
  184. БУРАТИНО : У меня есть 5 золотых.
  185.  
  186. ( Показывает. Лиса Алиса и Кот Базилио жадно тянут к ним руки ).
  187.  
  188. БУРАТИНО : Но я их должен отдать Папе Карло ! ( Он прячет руки с золотыми за спину ).
  189.  
  190. ЛИСА АЛИСА : Глупенький Буратино, у тебя всего 5 золотых !
  191. Ведь у тебя их может быть гораздо больше !
  192.  
  193. БУРАТИНО : Как это ?
  194.  
  195. ЛИСА АЛИСА : А вот так !
  196. Мы знаем, как это сделать !
  197. Если хочешь, мы тебе расскажем !
  198.  
  199. БУРАТИНО : Как ?
  200.  
  201. ЛИСА АЛИСА : Надо лунной ночью, а сегодня как раз лунная ночь…
  202. Так вот, надо лунной ночью пойти на Поле Чудес в Страну Дураков и зарыть там свои монеты, и произнести слова : « Крэкс, Фэкс, Пэкс ! » . Потом полить водой, а утром вырастет дерево, на котором будет монет видимо-невидимо !
  203.  
  204. БУРАТИНО : А где находится эта Страна Дураков ?
  205.  
  206. ЛИСА АЛИСА : Надо пойти прямо, потом повернуть направо, потом опять прямо.
  207. И ты увидишь Поле Чудес Страны Дураков !
  208. И не забудь дождаться ночи, чтобы зарыть там свои денежки. ( потирает руки ).
  209.  
  210. БУРАТИНО : Ладно !
  211. Только вы не подсматривайте !
  212.  
  213. ЛИСА АЛИСА : Шутишь ?
  214. Мы идем совсем в другую сторону !
  215. Пойдем, Кот Базилио !
  216.  
  217. ( Музыка. Буратино идет по сцене. Лиса Алиса и Кот Базилио идут, как будто, в другую сторону, а затем поворачивают и, крадучись идут на ним, или просто подсматривают.
  218. Буратино оглядывается, закапывает деньги, поливает их, произносит слова «Крэкс, Фэкс, Пэкс !» и ложится спать. Лиса Алиса и Кот Базилио тихонько выкапывают деньги. Музыка заканчивается. Лиса Алиса хватает деньги.)
  219.  
  220. БАЗИЛИО : Отдай деньги !
  221.  
  222. ЛИСА АЛИСА : Кот Базилио ! Давай делить !
  223. По-честному !
  224.  
  225. БАЗИЛИО : Давай !
  226.  
  227. ( Лиса Алиса кладет 5 золотых на возвышение, для того, чтобы зрители видели, как она будет делить деньги.
  228. Далее она (в соответствии с текстом), берет по одному золотому.)
  229.  
  230. ЛИСА АЛИСА : Это мне ! Это тебе ! Это мне ! Это тебе ! Это мне !
  231.  
  232. БАЗИЛИО : Ты меня обманула !
  233.  
  234. ЛИСА АЛИСА : Почему обманула ? Давай сначала ! ( повторяет прежнюю процедуру.)
  235. Это мне ! Это тебе ! Это мне ! Это тебе ! Это мне !
  236.  
  237. БАЗИЛИО : Ты меня обманула !
  238.  
  239. ЛИСА АЛИСА : Ну что ты говоришь, Кот Базилио !
  240. Ну как я могу обмануть тебя, своего верного друга !
  241.  
  242. БАЗИЛИО : Ну ладно !
  243.  
  244. ( Буратино просыпается и встает, видит, что его ямка раскопана и денег нет.)
  245.  
  246. БУРАТИНО : У, обманщики !
  247. Отдайте мои деньги !
  248.  
  249. ЛИСА АЛИСА : Кот Базилио, подержи-ка его!
  250.  
  251. ( Лиса Алиса и Кот Базилио хватают Буратино. Кот Базилио держит его, а Лиса Алиса шлепает его по попе.)
  252.  
  253. ЛИСА АЛИСА : Вот тебе обманщики ! (шлепает)
  254. Вот тебе твои деньги ! (шлепает)
  255. Не будь таким доверчивым ! (шлепает)
  256. Куда его, Кот Базилио ? Чтобы он не мог пожаловаться своему Папе Карло ?
  257.  
  258. КОТ БАЗИЛИО : Бросим его в речку !
  259.  
  260. ЛИСА АЛИСА : Правильно !
  261. Бери его за руки, а я за ноги !
  262. Раз, два, три !
  263.  
  264. ( Они хватают Буратино, раскачивают его на счет: раз, два, три и кидают в речку.
  265. Музыка. Занавес закрывается.)
  266.  
  267.  
  268.  
  269. 5 СЦЕНА.
  270.  
  271. СКАЗОЧНИК : Итак, маленький доверчивый Буратино оказался в реке. Но ведь он был деревянный и не мог утонуть. Поэтому его понесло течением вниз по реке.
  272. А в этой реке очень давно, уже целых 300 лет жила старая черепаха Тортила.
  273. Она-то и выловила Буратино из речки.
  274.  
  275. ( Музыка. Занавес открывается. Сидит Буратино. Рядом с ним Черепаха Тортила.)
  276.  
  277. ЧЕРЕПАХА ТОРТИЛА : Бедный маленький глупый Буратино !
  278. Ну что же ты такой доверчивый ?
  279.  
  280. БУРАТИНО : ( обиженно ) А зачем вы обзываетесь ?
  281.  
  282. ЧЕРЕПАХА ТОРТИЛА : Я живу на земле уже целых 300 лет и много чего повидала на своем веку.
  283. Вот так маленьких мальчиков ( поворачивается к залу ) и девочек легко одурачивают, когда они не хотят учиться в школе, чтобы стать умненькими и благоразумненькими.
  284. Ну ничего, не расстраивайся !
  285. Я подарю тебе Золотой ключик ! ( протягивает Золотой Ключик )
  286.  
  287. БУРАТИНО : А он действительно Золотой ?
  288.  
  289. ЧЕРЕПАХА ТОРТИЛА : Да, он действительно Золотой.
  290. И с ним связана какая-то тайна.
  291.  
  292. БУРАТИНО : Тайна ? Интер-ресно !
  293.  
  294. ЧЕРЕПАХА ТОРТИЛА : Его уронил в речку человек с длинной бородой.
  295.  
  296. БУРАТИНО : С длинной бородой ?
  297. Может это был Карабас-Барабас ?
  298.  
  299. ЧЕРЕПАХА ТОРТИЛА : Может быть ! Я не знаю, как его звали. Но он так сильно ругался, так
  300. требовал, чтобы ему достали ключик со дна, что всех рыб распугал !
  301.  
  302. БУРАТИНО : А что было дальше ?
  303.  
  304. ЧЕРЕПАХА ТОРТИЛА : Ему пришлась уйти с пустыми руками. А потом рыбы достали ключик со дна реки и отдали мне.
  305.  
  306. БУРАТИНО : Интер-ресно !
  307.  
  308. ЧЕРЕПАХА ТОРТИЛА : Ну, прощай, Буратино !
  309. Мне уже пора отдыхать.
  310.  
  311. БУРАТИНО : И мне пора к Папе Карло, а то он, наверное, меня уже заждался.
  312.  
  313. ( Музыка. Занавес закрывается.)
  314.  
  315.  
  316.  
  317. 6 СЦЕНА.
  318.  
  319. СКАЗОЧНИК : И Буратино пустился в обратный путь. Дорога проходила мимо маленького домика, в котором жила девочка Мальвина с голубыми волосами.
  320. Буратино вспомнил, как про нее читал стихи грустный Пьеро и решил зайти к ней в гости.
  321.  
  322. ( Музыка. Занавес открывается. Сидит Мальвина, пишет. Входит Буратино.)
  323.  
  324. БУРАТИНО : Здравствуй, Мальвина !
  325. Это ты та Мальвина, про которую грустный поэт Пьеро все время читает стихи ?
  326.  
  327. МАЛЬВИНА : Да, это я.
  328. А тебя как зовут ?
  329.  
  330. БУРАТИНО : Меня зовут Буратино.
  331. Меня Папа Карло послал в школу, а я попал в театр Карабаса – Барабаса !
  332.  
  333. МАЛЬВИНА : Я от этого Карабаса-Барабаса убежала.
  334. Он все время размахивает плеткой !
  335.  
  336. БУРАТИНО : И мне от него чуть не досталось !
  337.  
  338. МАЛЬВИНА : А ты что, никогда не ходил в школу ?
  339.  
  340. БУРАТИНО : Нет, никогда.
  341.  
  342. МАЛЬВИНА : Значит ты даже не умеешь ни читать, ни писать ?
  343.  
  344. БУРАТИНО : Нет, не умею.
  345.  
  346. МАЛЬВИНА : Тогда садись и пиши !
  347. Я буду тебя учить !
  348.  
  349. БУРАТИНО : А может я лучше пойду ?
  350.  
  351. МАЛЬВИНА : Нет, садись и пиши !
  352.  
  353. ( Буратино садится и берет ручку.)
  354.  
  355. МАЛЬВИНА : Ну вот, посадил кляксу !
  356. Еще одну !
  357.  
  358. СКАЗОЧНИК : Буратино смеется и сажает еще одну кляксу.
  359.  
  360. МАЛЬВИНА : Придется тебя за твои безобразия посадить в чулан !
  361.  
  362. ( Музыка. Мальвина берет Буратино за руку и ведет в чулан. Занавес закрывается.)
  363.  
  364.  
  365.  
  366. 7 СЦЕНА.
  367.  
  368. СКАЗОЧНИК : Так Буратино оказался в чулане, где было много пауков.
  369. … Но ему очень скоро удалось оттуда сбежать, и он отправился дальше, домой к Папе Карло.
  370. Но по дороге его ожидали новые приключения !
  371. Ведь Карабасу-Барабасу удалось узнать, что Черепаха Тортила отдала Золотой Ключик Буратино. А ведь этот Ключик Карабас-Барабас давно искал.
  372. Поэтому Карабас-Барабас стал поджидать Буратино у дороги, и там он повстречал своих старых приятелей Лису Алису и Кота Базилио.
  373. "Как хорошо, – подумал Карабас-Барабас, – они-то мне и помогут."
  374.  
  375. ( Музыка. Занавес открывается. На сцене Карабас-Барабас, Лиса Алиса и Кот Базилио.)
  376.  
  377. КАРАБАС-БАРАБАС : Как хорошо, что я вас повстречал !
  378. Вы-то мне и нужны.
  379.  
  380. БАЗИЛИО : А что случилось ?
  381.  
  382. ЛИСА АЛИСА : Да, что случилось-то ?
  383.  
  384. КАРАБАС-БАРАБАС : Я узнал, что Черепаха Тортила отдала Золотой Ключик Буратино ! Этому дрянному деревянному мальчишке ! А я его как раз ищу !
  385.  
  386. БАЗИЛИО : Кого ищешь ? Буратино ?
  387.  
  388. КАРАБАС-БАРАБАС : Нет, Золотой ключик !
  389.  
  390. БАЗИЛИО : А зачем он тебе ?
  391.  
  392. КАБАРАС-БАРАБАС : Он открывает железную дверь за нарисованным очагом в каморке
  393. Папы Карло !
  394. Я думаю, что там находятся… сокровища !
  395.  
  396. ЛИСА АЛИСА : Везет же этому Буратино ! Мы ж его бросили в речку !
  397. А он мало того, что не утонул, так еще получил Ключик от двери,
  398. за которой сокровища лежат !
  399.  
  400. КАРАБАС-БАРАБАС : Ну как, поможете мне поймать Буратино, пока он не повстречался со своим Папой Карло ?
  401. А я Вас за это щедро вознагражу !
  402.  
  403. ЛИСА АЛИСА : А щедро – это как ?
  404.  
  405. КАРАБАС-БАРАБАС : Я дам Вам за это целых три золотых !
  406.  
  407. ЛИСА АЛИСА : Шутишь ? Кот Базилио !
  408. Он хочет, чтоб мы за три золотых сразились с Папой Карло !
  409.  
  410. КАРАБАС-БАРАБАС : Четыре золотых !
  411.  
  412. ЛИСА АЛИСА : Кот Базилио ! Он хочет нас надуть !
  413. Он самый прижимистый из всех владельцев кукольных театров !
  414.  
  415. КАРАБАС-БАРАБАС : Ну, не хотите и не надо !
  416. Сам справлюсь !
  417.  
  418. ЛИСА АЛИСА : Кот Базилио ! Ведь не справится !
  419.  
  420. БАЗИЛИО : Не справится !
  421.  
  422. ЛИСА АЛИСА : Пять золотых !
  423.  
  424. КАРАБАС-БАРАБАС : Ну ладно ! Так и быть !
  425. Пусть будет пять золотых !
  426.  
  427. ЛИСА АЛИСА : Пойдем, Кот Базилио !
  428. Поможем нашему другу найти Буратино ! … А потом – и сокровища !
  429.  
  430. ( Появляется Буратино.)
  431.  
  432. КАРАБАС – БАРАБАС : Буратино !
  433. Отдай Золотой Ключик ! Он мой !
  434.  
  435. БУРАТИНО : Нет, не отдам !
  436. Мне его подарила Черепаха Тортила ! ( убирает руки с Ключом назад.)
  437.  
  438. ВСЕ : Отдай !
  439.  
  440. БУРАТИНО : Нет !
  441.  
  442. ВСЕ : Отдай !
  443.  
  444. ( Все бросаются на Буратино.)
  445.  
  446. БУРАТИНО : Папа Карло !
  447.  
  448. ( Появляется Папа Карло с друзьями .)
  449.  
  450. КАРЛО : Я здесь, мой мальчик !
  451.  
  452. ( Музыка. Папа Карло и его друзья освобождают Буратино. Во время потасовки Карабас – Барабас обматывает свою длинную бороду вокруг дерева.)
  453.  
  454. КАРЛО : Ну вот, наконец-то мы нашли тебя !
  455. А что это у тебя за ключ ?
  456.  
  457. БУРАТИНО : Это Золотой Ключик !
  458. Мне его подарила Черепаха Тортила !
  459.  
  460. КАРЛО : Так ведь это, наверное, Ключик от железной двери за нарисованным очагом !
  461. Еще мой дедушка рассказывал мне, что эту дверь можно открыть только Золотым Ключиком !
  462. Пойдемте скорее домой и попробуем открыть эту дверь !
  463.  
  464. ( Музыка. Буратино, Папа Карло и его друзья отправляются домой. Карабас – Барабас, Лиса Алиса и Кот Базилио собираются идти за ними.)
  465.  
  466. ЛИСА АЛИСА : Ну скорее, бежим за ними ! А то опоздаем !
  467.  
  468. КАРАБАС – БАРАБАС : Подождите меня !
  469.  
  470. ЛИСА АЛИСА : Ну что у тебя случилось ?
  471.  
  472. КАРАБАС – БАРАБАС : У меня борода приклеилась !
  473.  
  474. ЛИСА АЛИСА : Ну, отрежь ее !
  475.  
  476. КАРАБАС – БАРАБАС : Нет !
  477. Какой же я Карабас – Барабас без бороды ?
  478.  
  479. ЛИСА АЛИСА : Ну, тогда и оставайся со своей бородой !
  480. Бежим, Кот Базилио !
  481.  
  482. КАРАБАС – БАРАБАС : Ну, ладно, режьте !…
  483.  
  484. ( Лиса Алиса достает ножницы и режет ему бороду, а он в это врем воет : «Какой же я Карабас-Барабас без бороды ?» - 2раза.)
  485.  
  486. ЛИСА АЛИСА : Ну все, бежим скорее ! А то опоздаем !
  487.  
  488. ( Музыка. Они убегают со сцены. Занавес закрывается.)
  489.  
  490.  
  491.  
  492. 8 СЦЕНА.
  493.  
  494. СКАЗОЧНИК : Итак, все пришли в каморку Папы Карло.
  495. Что же находится там, за железной дверью ?
  496.  
  497. ( Музыка. Занавес открывается. На сцене Буратино, Карло и его друзья. Все подходят к нарисованному очагу, снимают его. Открывают дверь Золотым Ключиком и видят надпись: «СКАЗОЧНАЯ СТРАНА». Из-за двери выходит Фея.)
  498.  
  499. ФЕЯ : Добро пожаловать в нашу Сказочную Страну !
  500. В ней все люди живут дружно и счастливо !
  501. Но в нее могут войти только добрые люди, а злые – не могут войти !
  502.  
  503. БУРАТИНО : А можно сюда привести моих друзей : Пьеро, Мальвину и всех артистов из кукольного театра Карабаса – Барабаса ?
  504.  
  505. ФЕЯ : Конечно !
  506. В нашей Сказочной стране есть свой кукольный театр, и они все смогут там работать.
  507.  
  508. БУРАТИНО : Тогда мы позовем их !
  509.  
  510. ВСЕ : Друзья, идите сюда !
  511.  
  512. ( Музыка. Приходят все. Карабас – Барабас и Лиса Алиса стоят в стороне и грозят кулаками, а Кот Базилио – клюкой. Но их никто не боится.)
  513.  
  514. КАРЛО : А теперь, друзья, давайте все танцевать !
  515.  
  516. ( Музыка : полечка. Начинается веселье. Все пляшут полечку, кроме Лисы Алисы, Кота Базилио и Карабаса-Барабаса. Занавес закрывается. Музыка перестаёт звучать.
  517. Появляются Лиса Алиса и Кот Базилио на авансцене ( перед занавесом)).
  518.  
  519. ЛИСА АЛИСА : ( говорит, глядя в зал ) Вот так всегда : работаешь, работаешь, а все достается другим !
  520. ( обращается Коту Базилио ) Пойдем, Кот Базилио, мой старый верный друг !
  521.  
  522. ( Лиса Алиса и Кот Базилио идут под ручку по авансцене вдоль занавеса.)
  523.  
  524. БАЗИЛИО : Подайте милостыню бедному слепому…
  525. Подайте милостыню бедному слепому…
  526.  
  527. ( Лиса Алиса и Кот Базилио уходят со сцены. Звучит музыка.)

Share with your friends:

Print