SaveText.Ru

Без имени
  1. hen the crew gets {expAmount} with the current vehicle";" ou obtenu gratuitement lorsque l'équipage obtient {expAmount} avec le véhicule actuel";" od ottenuta gratuitamente quando l'equipaggio ottiene {expAmount} con l'unità corrente";" oder kostenlos freigeschaltet werden, sofern die Besatzung {expAmount} Erfahrungspunkte auf diesem Fahrzeug sammelt";" o conseguida gratis cuando la tripulación tenga {expAmount} con el vehículo seleccionado";" или получена бесплатно при достижении {expAmount} на данной технике на данном экипаже";" lub otrzymać ją za darmo, gdy załoga zdobędzie {expAmount} w tej maszynie.";" nebo získat zdarma, když osádka získá {expAmount} na současném stroji";" yada mürettebat mevcut araçta {expAmount} erişirse ücretsiz olarak elde edersiniz";",t亦t可t待t该t载t具t积t累t到t {expAmount} t乘t员t组t经t验t后t免t费t升t级t认t证t资t格";" またはt搭乗員が {expAmount} をt取得するとt無料でt入手できる";" ou obtidos gratuitamente, quando a tripulação tem {expAmount} com o veículo atual";" or obtained for free when the crew gets {expAmount} with the current vehicle";" або отримана безкоштовно при досягненні {expAmount} на цій техніці на даному екіпажі";" ili dobijena besplatno kada posada dobije {expAmount} sa trenutnim vozilom";" azonban megszerezheted ingyen is, ha a legénységed összegyűjt {expAmount} fejlesztési pontot ezzel a járművel.";" 현재 장비에서 {expAmount}를 채우면 무료로 취득할 수도 있습니다.";" або атрымаць бясплатна па дасягненні {expAmount} на гэтай машыне з выбраным экіпажам";" sau obținută gratuit când echipajul realizează {expAmount} cu vehiculul actual";" 當乘員組獲得當前載具的 {expAmount} 時可以免費得到";",t亦t可t待t该t载t具t积t累t到t {expAmount} t乘t员t组t经t验t后t免t费t升t级t认t证t资t格";;
  2. "crewSkillParameter/tankDriverMaxForwardSpeed";"Maximum speed";"Vitesse maximale";"Velocità massima";"Höchstgeschwindigkeit";"Velocidad máxima";"Максимальная скорость";"Szybkość maksymalna";"Nejvyšší rychlost";"Azami hız";"前t进t极t速";"最大速度";"Velocidade máxima";"Maximum speed";"Максимальна швидкість";"Maksimalna brzina";"Maximális sebesség";"최대 속도";"Максімальная хуткасць";"Viteza maximă";"最大前進速度";"前t进t极t速";;
  3. "crewSkillParameter/tankDriverMaxBackSpeed";"Maximum back run speed.";"Vitesse maximale en marche-arrière.";"Velocità di retromarcia massima.";"Höchstgeschwindigkeit im Rückwärtsgang";"Velocidad máxima en reversa.";"Максимальная скорость заднего хода.";"Maksymalna szybkość jazdy do tyłu.";"Nejvyšší rychlost couvání";"Maksimum geri çalışma hızı.";"倒t车t极t速";"最大後退速度";"Velocidade máxima em marcha atrás/ré.";"Maximum back run speed.";"Максимальна швидкість заднього ходу.";"Maksimalna brzina rikverca.";"Maximális sebesség hátramenetben";"최대 후진 속도";"Максімальная хуткасць задняга ходу";"Viteza maximă înapoi";"最大後退速度";"倒t车t极t速";;
  4. "urlMissions/header";"Missions by URL";"Missions par URL";"Missioni per URL";"Missionen nach URL";"Misiones por URL";"Миссии по URL";"Misje według URL";"Mise podle URL";"URL'ye göre Görevler";"线t上t任t务";"URL でのtミッション";"Missões por URL";"Missions by URL";"Місії з URL";"URL misije";"Küldetések URL alapján";"URL별 임무";"Місіі па URL-адрасе";"Misiuni după URL";"線上任務";"线t上t任t务";;
  5. "urlMissions/sessionInfoHeader";"Mission by URL";"Missions par URL";"Missione per URL";"Mission nach URL";"Misión por URL";"Миссия по URL";"Misje według URL";"Mise podle URL";"URL'ye göre görev";"线t上t任t务";"URL でのtミッション";"Missão por URL";"Mission by URL";"Місія з URL";"URL misija";"Küldetés URL alapján";"URL별 임무";"Місія па URL-адрасе";"Misiune după URL";"任務URL";"线t上t任t务";;
  6. "urlMissions/add";"Add mission";"Ajouter une mission";"Aggiungi missione";"Mission hinzufügen";"Agregar misión";"Добавить миссию";"Dodaj misję";"Přidat misi";"Görev ekle";"添t加t任t务";"ミッションをt追加";"Adicionar a missão";"Add mission";"Додати місію";"Dodaj misiju";"Küldetés hozzáadása";"임무 추가";"Дадаць місію";"Adăugare misiune";"增加任務";"添t加t任t务";;
  7. "urlMissions/modify";"Modify mission";"Modifier la mission";"Modifica missione";"Mission ändern";"Modificar misión";"Изменить миссию";"Modyfikuj misję";"Upravit misi";"Görevi değiştir";"修t改t任t务";"ミッションをt変更";"Modificar a missão";"Modify mission";"Змінити місію";"Modifikuj misiju";"Küldetés szerkesztése";"임무 수정";"Змяніць місію";"Modificare misiune";"修改任務";"修t改t任t务";;
  8. "urlMissions/delete";"Delete mission";"Supprimer la mission.";"Annulla missione.";"Mission löschen";"Eliminar misión";"Удалить миссию";"Usuń misję";"Smazat misi";"Görevi silin.";"删t除t任t务";"ミッションt削除";"Deletar a missão";"Delete mission";"Видалити місію";"Izbriši misiju.";"Küldetés törlése";"임무 삭제";"Выдаліць місію";"Ștergere misiune";"刪除任務";"删t除t任t务";;
  9. "msg/allFieldsMustBeFilled";"All fields must be filled";"Tous les champs doivent être remplis";"Tutti i campi devono essere compilati";"Alle Felder müssen ausgefüllt werden";"Todos los campos deben ser completados";"Все поля должны быть заполнены";"Wszystkie pola muszą być wypełnione";"Všechna pole musí být vyplněna";"Tüm alanlar doldurulmalıdır";"必t须t填t写t所t有t字t段";"全てのtフィールドがt入力されているt必要があります。";"Todos os campos são obrigatórios";"All fields must be filled";"Всі поля повинні бути заповнені";"Sva polja moraju biti popunjena";"Minden mezőt ki kell tölteni";"모든 필드가 채워져야 합니다.";"Запоўніце ўсе палі";"Toate câmpurile trebuie completate";"必須填寫所有字段";"必t须t填t写t所t有t字t段";;
  10. "urlMissions/name";"Mission name";"Nom de la mission";"Nome missione";"Missionsname";"Nombre de la misión";"Имя миссии";"Nazwa misji";"Název mise";"Görev adı";"任t务t名t称";"ミッションt名";"Nome da missão";"Mission name";"Ім'я місії";"Ime misije";"Küldetés neve";"임무 이름";"Назва місіі";"Nume misiune";"任務名稱";"任t务t名t称";;
  11. "urlMissions/url";"Mission URL";"URL de la Mission";"URL missione";"Missions-URL";"URL de la misión";"URL миссии";"Adres URL misji";"URL mise";"Görev URL'si";"任t务t网t址";"ミッションの URL";"URL da missão";"Mission URL";"URL місії";"URL misije";"Küldetés URL címe";"임무 URL";"URL-адрас місіі";"URL misiune";"任務網址";"任t务t网t址";;
  12. "urlMissions/nameExist";"Mission named {name} already exists.";"La mission nommée {name} existe déjà.";"Il nome missione {name} è già esistente.";"Der Missionsname '{name}' existiert bereits.";"Misión llamada {name} ya existe.";"Миссия с именем {name} уже существует.";"Misja o nazwie {name} już istnieje.";"Mise s názvem {name} už existuje";"Görev adı {name} zaten bulunmaktadır.";"已t存t在t相t同t的t任t务t名t:t“t{name}t”t。";"ミッションt名 {name} はt既にt存在します。";"A missão chamada {name} já existe.";"Mission named {name} already exists.";"Місія з ім'ям {name} вже існує.";"Misija nazvana {name} već postoji.";"{name} küldetésnév már foglalt.";"이미 {name}(으)로 명명된 임무가 존재합니다.";"Місія з назвай {name} ужо існуе.";"Misiunea denumită {name} există deja.";"任務 {name} 已經存在";"已t存t在t相t同t的t任t务t名t:t“t{name}t”t。";;
  13. "urlMissions/urlExist";"Mission {name} have the same URL";"Les missions {name} ont la même URL";"La missione {name} ha lo stesso URL";"Mission {name} verfügt über die gleiche URL";"Misión {name} tiene el mismo URL";"У миссии {name} такой же URL";"Adres URL misji {name} już istnieje.";"Mise {name} má stejnou URL";"Görev {name} aynı URL'ye sahip";"已t有t任t务t对t应t了t相t同t的t网t址t:t“t{name}t”t。";"同じtURLです : {name}";"A missão {name} tem o mesmo URL";"Mission {name} have the same URL";"У місії {name} такий самий URL";"Misija {name} ima istu URL";"{name} küldetés használja ezt az URL-t.";"{name} 임무와 같은 URL입니다.";"У місіі {name} такі самы URL-адрас";"Misiunea {name} are același URL";"任務 {name} 有相同的網址";"已t有t任t务t对t应t了t相t同t的t网t址t:t“t{name}t”t。";;
  14. "urlMissions/tooMuchMissions";"You cannot create more than {max} missions.";"Vous ne pouvez pas créer plus de {max} missions .";"Non puoi creare più di {max} missioni.";"Du kannst nicht mehr als {max} Missionen erstellen.";"No puede crear más de {max} misiones.";"Нельзя создавать больше {max} миссий.";"Nie możesz utworzyć więcej niż {max} misji.";"Nemůžeš vytvořit více než {max} misí";"Daha fazla görevler {max} oluşturamazsınız.";"创t建t的t任t务t数t不t能t超t过t {max} t个t。";"{max} ミッションよりt多くt作成できません。";"Você não pode criar mais de {max} missões.";"You cannot create more than {max} missions.";"Не можна створювати більше {max} місій.";"Ne možete kreirati više od {max} misija.";"Maximum {max} küldetést hozhatsz létre.";"임무를 {max}개 넘게 생성할 수 없습니다.";"Нельга ствараць больш за {max} місій.";"Nu pot fi create mai mult de {max} misiuni.";"不能創建超過 {max} 個任務";"创t建t的t任t务t数t不t能t超t过t {max} t个t。";;
  15. "urlMissions/msgBox/deleteConfirmation";"Are you sure you want to delete the mission ""{name}""?";"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la mission «{name} » ?";"Sei sicuro di voler eliminare la missione ""{name}""?";"Bist du sicher, dass du die Mission '{name}' löschen willst?";"¿Estás seguro de que quieres eliminar la misión ""{name}""?";"Вы точно хотите удалить миссию ""{name}""?";"Czy na pewno chcesz usunąć misję „{name}”?";"Opravdu chceš smazat misi ""{name}""?";"""{name}"" görevini silmek istediğinize emin misiniz?";"确t认t要t删t除t“t{name}t”t任t务t吗t?";"ミッション「{name}」tをt削除してよろしいですか?";"Tem certeza que deseja excluir a missão ""{name}""?";"Are you sure you want to delete the mission ""{name}""?";"Ви дійсно бажаєте видалити місію ""{name}""?";"Da li ste sigurni da želite da obrišete misiju ""{name}""?";"Biztosan törölni szeretnéd a(z) „{name}” küldetést?";"""{name}"" 임무를 삭제하시겠습니까?";"Ці сапраўды хочаце выдаліць місію «{name}»?";"Sigur dorești să ștergi misiunea „{name}”?";"確認要刪除任務 ""{name}""嗎?";"确t认t要t删t除t“t{name}t”t任t务t吗t?";;
  16. "urlMissions/live/loadAndStartConfirmation";"Would you like to start the mission {name}?";"Souhaitez-vous démarrer la mission {name} ?";"Vuoi avviare la missione {name}?";"Möchtest du die Mission '{name}' beginnen?";"¿Quiere comenzar la misión {name}?";"Запустить миссию {name}?";"Czy chcesz rozpocząć misję {name}?";"Chceš začít misi {name}?";"{name} görevine başlamak istiyor musunuz?";"要t立t即t开t始t“t{name}t”t任t务t吗t?";"ミッション {name} をt開始しますか?";"Você gostaria de começar a missão {name}?";"Would you like to start the mission {name}?";"Запустити місію {name}?";"Da li želite da startujete misiju {name}?";"Szeretnéd elindítani a(z) {name} küldetést?";"{name} 임무를 시작하시겠습니까?";"Ці пачаць місію {name}?";"Dorești să pornești misiunea {name}?";"想要開始任務 {name} 嗎?";"要t立t即t开t始t“t{name}t”t任t务t吗t?";;
  17. "mainmenu/waitSlotbarData";"Waiting for data about the crew.";"En attente des données relatives à l'équipage.";"In attesa dei dati dell'equipaggio.";"Warte auf Informationen über die Besatzung.";"Esperando datos sobre la tripulación.";"Ожидание данных о команде.";"Ładowanie danych o załodze.";"Čekání na údaje o osádce";"Mürettebat hakkında bilgi bekleniyor.";"等t待t乘t员t组t的t相t关t数t据...";"搭乗員のtデータをt待っています。";"Esperando dados sobre a tripulação.";"Waiting for data about the crew.";"Очікування даних про команду.";"Čekanje podataka za posadu.";"A legénység adatainak betöltése...";"승무원 데이터를 기다리고 있습니다.";"Чаканне даных аб камандзе.";"Așteptare date despre echipaj.";"等待乘員組的相關數據";"等t待t乘t员t组t的t相t关t数t据...";;
  18. "popup/newcontroller";"Controller added";"Contrôleur ajouté";"Controller aggiunto";"Controller hinzugefügt";"Controlador añadido";"Добавлен контроллер";"Dodano kontroler";"Přidán ovladač";"Kontrol cihazı eklendi";"已t添t加t控t制t器";"追加tコントローラー";"Controlador adicionado";"Controller added";"Доданий контролер";"Kontroler dodat";"Vezérlő hozzáadva";"컨트롤러가 추가되었습니다.";"Кантролер дададзены";"Controler adăugat";"已添加控制器";"已t添t加t控t制t器";;
  19. "popup/newcontroller/message";"Change controls preset?";"Modifier le préréglage de contrôles ?";"Modificare le impostazioni dei controlli?";"Steuerungs-Voreinstellung ändern?";"¿Cambiar preselección de controles?";"Сменить пресет управления?";"Zmienić ustawienia sterowania?";"Změnit předvolené ovládání?";"Kontrol hazır seti değiştirilsin mi?";"确t定t要t更t改t操t控t预t设t吗t?";"コントロールのtプリセットをt変更しますか?";"Alterar a predefinição dos controles?";"Change controls preset?";"Змінити пресет управління?";"Promenite sačuvani set kontrola?";"Megváltoztatod az irányítás elrendezését?";"조작 사전설정을 변경하시겠습니까?";"Ці хочаце пераключыць налады кіравання?";"Schimbi setările comenzilor?";"變更預設控制?";"确t定t要t更t改t操t控t预t设t吗t?";;
  20. "popup/keyboard_or_mouse_connected";"Keyboard and/or mouse connected";"Clavier et/ou souris connectés";"Tastiera e/o mouse collegato";"Tastatur und/oder Maus verbunden";"Teclado y/o ratón conectados";"Подключена клавиатура и/или мышь";"Podłączono mysz i/lub klawiaturę";"Keyboard and/or mouse connected";"Keyboard and/or mouse connected";"已t连t接t键t盘t/t鼠t标";"キーボード/マウスがt接続されました";"Teclado e/ou mouse desconectados";"Keyboard and/or mouse connected";"Підключена клавіатура і/або миша";"Keyboard and/or mouse connected";"Keyboard and/or mouse connected";"Keyboard and/or mouse connected";"Keyboard and/or mouse connected";"Tastatură și/sau mouse conectate";"已連接鍵盤 /滑鼠";"连t接t键t盘t和t/t或t鼠t标";;
  21. "popup/keyboard_or_mouse_connected/message";"Change controls preset?";"Modifier le préréglage de contrôles?";"Modificare le impostazioni dei controlli?";"Steuerungs-Voreinstellung ändern?";"¿Cambiar preselección de controles?";"Сменить пресет управления?";"Zmienić ustawienia sterowania?";"Change controls preset?";"Change controls preset?";"确t定t要t更t改t操t控t预t设t吗t?";"コントロールのtプリセットをt変更しますか?";"Alterar a predefinição dos controles?";"Change controls preset?";"Змінити пресет управління?";"Change controls preset?";"Change controls preset?";"Change controls preset?";"Change controls preset?";"Schimbi setările comenzilor?";"變更預設控制?";"改t变t控t制t预t设t?";;
  22. "mainmenu/skirmish/noProgress";"Attention! In this mode, there are no <[email protected]>▉</color> and <[email protected]>€</color> rewards, and your actions do not count towards the progress of achievements.";"Attention! Dans ce mode, vous ne gagnez pas de <[email protected]>▉</color> et de <[email protected]>€</color> ou de récompenses, mais vous ne payez pas les réparations.";"Attenzione! In questa modalità, non ci sono premi in <[email protected]>▉</color> e <[email protected]>€</color> e le tue azioni non saranno conteggiate nei progressi dei Trofei.";"Achtung! In diesem Modus verdienst du keine <[email protected]>▉</color> und <[email protected]>€</color> und deine Handlungen zählen nicht für etwaige Erfolge.";"¡Atención! En este modo, no hay recompensas de <[email protected]>▉</color> y <[email protected]>€</color>, y sus acciones no cuentan para el progreso de logros.";"Внимание! В данном режиме не выдаются <[email protected]>▉</color> и <[email protected]>€</color>, и ваши действия не влияют на прогресс в достижениях.";"Uwaga! Za grę w tym trybie nie otrzymasz <[email protected]>▉</color> ani <[email protected]> €</color>, a działania w bitwie nie wpłyną na postęp odblokowania osiągnięć.";"Pozor! V tomto módu nejsou žádné <[email protected]>▉</color> a <[email protected]>€</color> odměny a tvé akce se nepočítají k pokroku úspěchů";"Dikkat! Bu modda hiçbir <[email protected]>▉</color> ve <[email protected]>€</color> ödüllerinden alamazsınız, ve sizin eylemleriniz başarımlar için geçerli sayılmaz.";"注t意t!t在t此t模t式t下t,t你t无t法t获t得t <[email protected]>t▉t</color> t和t <[email protected]>t€t</color> t收t益t,t并t且t也t无t法t积t累t任t何t成t就t的t进t度t。";"注意! このtモードでは<[email protected]>▉</color>と<[email protected]>€</color>報酬がありません。tそしてあなたのt行動はtトロフィーのt進展にt影響しません。";"Atenção! Neste modo, não há nenhum ▉ <[email protected]></color> e <[email protected]>€</color> recompensas, e as suas ações não contam para o progresso das conquistas.";"Attention! In this mode, there are no <[email protected]>▉</color> and <[email protected]>€</color> rewards, and your actions do not count towards the progress of achievements.";"Увага! У даному режимі не видаються <[email protected]>▉</color> і <[email protected]>€</color>, і ваші дії не впливають на прогрес в досягненнях.";"Pažnja! U ovom modu nema <[email protected]>▉</color> i <[email protected]>€</color> nagrada, i vaša dela se ne računaju ka dostignućima.";"Figyelem! Ebben a játékmódban nincs <[email protected]>▉</color> és <[email protected]>€</color> jutalmazás, valamint a cselekvéseid nem számítanak bele az eredmények folyamatába.";"주의! 이 모드에서는 <[email protected]>▉</color>와 <[email protected]>€</color> 보상이 주어지지 않습니다. 또한 당신의 행동이 트로피의 진행으로 산정되지 않습니다.";"Увага! У гэтым рэжыме ўзнагароды <[email protected]>▉</color> і <[email protected]>€</color> не даюцца, і вашы дзеянні не ўплываюць на прагрэс у дасягненнях.";"Atenție! În acest mod, nu există <[email protected]>▉</color> și recompense în <[email protected]>€</color>, iar acțiunile tale nu sunt contorizate în progresul realizărilor.";"注意! 在這個模式中無法獲得 <[email protected]>▉</color> 和 <[email protected]>€</color> 獎勵,也無法累積成就進度";"注t意t!t在t此t模t式t下t,t你t无t法t获t得t <[email protected]>t▉t</color> t和t <[email protected]>t€t</color> t收t益t,t并t且t也t无t法t积t累t任t何t成t就t的t进t度t。";;
  23. "browser_bug_disclaimer";"ATTENTION NEW PLAYERS
  24. To create an account for playing War Thunder, сlick the Sign Up link. It should open your browser, and if it does not, please get back to the game and click Sign Up once again.";"POUR LES NOUVEAUX JOUEURS
  25. Pour créer un compte pour jouer à War Thunder, cliquez sur le lien d'inscription. Cela ouvrira votre explorateur, si ce n'est pas le cas revenez en jeu et recliquez sur le lien.";"ATTENZIONE AI NUOVI GIOCATORI
  26. Per creare un account di War Thunder, clicca sul link ""Crea un account"". Esso aprirà una pagina del tuo browser, se non succede, siete pregati di tornare al gioco e premere ""Crea un account"" di nuovo.";"ACHTUNG NEUE SPIELER
  27. Um ein Konto für War Thunder zu erstellen, klickt auf den Registrierungs-Link, der ein neues Browser-Fenster öffnen sollte. Falls das nicht passiert, wechselt bitte wieder zum Spiel und klickt erneut auf Registrieren.";"ATENCIÓN JUGADORES NUEVOS
  28. Para crear una cuenta para jugar War Thunder, haga click en el link de Registrarse. Debiese abrir su navegador, sino, por favor vuelva al juego y haga click en Registrarse nuevamente.";"ВНИМАНИЮ НОВЫХ ИГРОКОВ
  29. Для создания аккаунта в игре War Thunder перейдите по ссылке ""Зарегистрироваться"". Должен открыться браузер с формой регистрации. Если браузер не открылся, пожалуйста, вернитесь в игру и попробуйте ещё раз.";"UWAGA NOWI GRACZE
  30. Aby stworzyć konto niezbędne do gry w War Thunder, kliknij link „Zarejestruj się”. Powinno otworzyć się okno twojej przeglądarki, a jeśli nie, proszę wróć do gry i kliknij „Zarejestruj się” ponownie.";"UPOZORNĚNÍ PRO NOVÉHO HRÁČE
  31. Pro vytvoření herního účtu ve War THunder klikni na odkaz Přihlásit se. Měl by se otevřít prohlížeč, pokud se tak nestane, vrať se prosím do hry a klikni na přihlašovací odkaz ještě jednou";"YENİ OYUNCULARIN DİKKATİNE
  32. War Thunder oynamak için yeni hesap oluşturmalısınız. Bunun için Kaydol kısmına tıklayın. Eğer tarayıcınız açılmazsa tekrar oyuna geri dönerek bir kez daha Kaydol kısmına tıklayın.";"新t玩t家t注t意t!t
  33. t点t击t“t注t册t”t后t,t程t序t会t自t动t打t开t外t部t的t默t认t浏t览t器t访t问t注t册t页t面t。t如t果t未t能t打t开t该t页t面t,t请t返t回t游t戏t再t次t点t击t“t注t册t”t。";"新規tプレイヤーへ!
  34. アカウントをt作ってtWar Thunderをtプレイしましょう。t
  35. リンクをtクリックしてtブラウザをt開いてください。t
  36. もしt開かないt場合はもうt一度tリンクをtクリックしてください。";"ATENÇÃO NOVOS JOGADORES
  37. Para criar uma conta para jogar War Thunder, сlique no link Sign Up. Isso deverá abrir o navegador, e caso não aconteça, volte ao jogo e clique novamente em Sign Up.";"ATTENTION NEW PLAYERS
  38. To create an account for playing War Thunder, сlick the Sign Up link. It should open your browser, and if it does not, please get back to the game and click Sign Up once again.";"ДО УВАГИ НОВИХ ГРАВЦІВ
  39. Для створення облікового запису в грі War Thunder перейдіть за посиланням ""Зареєструватися"". Повинен відкритися браузер з формою реєстрації. Якщо браузер не відкрився, будь ласка, поверніться в гру і спробуйте ще раз.";"PAŽNJA NOVI IGRAČI
  40. Da bi ste kreirali nalog za igranje War Thunder-a, kliknite na link za registraciju. Trebao bi otvoriti vaš pretraživač, a ako ne otvori, molimo vas da se vratite u igru i kliknete na dugme za registraciju opet.";"FIGYELEM ÚJ JÁTÉKOSOK!
  41. War Thunder fiók létrehozásához kattintsatok a „Regisztráció” linkre. Ekkor meg kell, hogy nyíljon a böngészőtök, de ha ez mégsem történik meg, lépjetek vissza a játékba, és kattintsatok rá újra.";"신규 플레이어들은 보십시오!
  42. 계정을 생성하여 워 썬더를 플레이할려면, ""회원가입""을 클릭하십시오. 클릭하면 인터넷 브라우저가 열릴 것입니다. 만약 열리지 않는다면, 게임으로 돌아가서 회원가입을 다시 한번 클릭하십시오.";"ДА ЎВАГІ НОВЫХ ГУЛЬЦОЎ
  43. Каб стварыць ў гульні War Thunder новы акаўнт, перайдзіце па спасылцы «Зарэгістравацца». Адкрыецца браўзер з формай рэгістрацыі. Калі браўзер не адкрыўся, вярніцеся ў гульню і паспрабуйце яшчэ раз.";"ATENȚIE JUCĂTORI NOI
  44. Pentru a crea un cont pentru a juca War Thunder, apăsați pe legătura «Înscriere». Ar trebui să vi se deschidă navigatorul, iar dacă nu, reveniți în joc și mai apăsați încă o dată.";"新玩家注意
  45. 要創建一個玩 War Thunder 的帳號,請單擊“註冊”連結,這會打開你的瀏覽器,如果沒有打開,請返回游戲並再次單擊“註冊”";"新t玩t家t注t意t!t
  46. t点t击t“t注t册t”t后t,t程t序t会t自t动t打t开t外t部t的t默t认t浏t览t器t访t问t注t册t页t面t。t如t果t未t能t打t开t该t页t面t,t请t返t回t游t戏t再t次t点t击t“t注t册t”t。";;
  47. "msgbox/controller_hotas4_found";"Thrustmaster® T.Flight Hotas 4 device found. Use controls preset?";"Le périphérique ThrustMaster ® T.Flight Hotas 4 a été détecté. Utiliser les contrôles présélectionnés?";"Thrustmaster® T.Flight Hotas 4 trovato.
  48. Utilizzare i controlli predefiniti?";"Thrustmaster® T.Flight Hotas 4 gefunden.
  49. Steuerungs-Voreinstellung verwenden?";"Thrustmaster® T.Flight Hotas 4 encontrado. ¿Usar controles preseleccionados?";"Обнаружено устройство Thrustmaster® T.Flight Hotas 4. Подключить пресет управления?";"Znaleziono urządzenie ThrustMaster® T.Flight Hotas 4. Użyć domyślnych ustawień sterowania?";"Nalezen Thrustmaster® T.Flight Hotas 4
  50. Použít přednastavené ovládání?";"Thrustmaster® T.Flight Hotas 4 aygıt bulundu. Hazır kontrol ayarları kullanılsın mı?";"检t测t到t了t Thrustmaster® T.Flight Hotas 4
  51. t要t使t用t推t荐t的t操t控t预t设t吗t?";"Thrustmaster® T.Flight Hotas 4 デバイスがt見つかりません。t
  52. コントロールプリセットをt使用しますか?";"Dispositivo Thrustmaster® T.Flight Hotas 4 encontrado.
  53. Utilizar a predefinição de controles?";"Thrustmaster® T.Flight Hotas 4 device found. Use controls preset?";"Знайдено пристрій Thrustmaster® T.Flight Hotas 4.
  54. Використати налаштування керування?";"Thrustmaster® T.Flight Hotas 4 uređaj pronađen.
  55. Koristiti dostupan set kontrola?";"Thrustmaster® T.Flight Hotas 4 botkormány érzékelve.
  56. Szeretnéd az alapértelmezett irányítást használni hozzá?";"Thrustmaster® T.Flight Hotas 4가 인식되었습니다.
  57. 조작 사전설정을 사용하시겠습니까?";"Выяўлена прылада Thrustmaster® T.Flight Hotas 4.
  58. Ці хочаце пераключыць налады кіравання?";"Dispozitiv Thrustmaster® T.Flight Hotas 4 găsit. Folosești comenzile prestabilite?";"檢測到了 Thrustmaster® T.Flight Hotas 4了, 要使用推薦的預設控制嗎?";"检t测t到t了t Thrustmaster® T.Flight Hotas 4
  59. t要t使t用t推t荐t的t操t控t预t设t吗t?";;
  60. "msgbox/controller_hotas_one_found";"Thrustmaster® T.Flight Hotas One device found. Use controls preset?";"Le périphérique ThrustMaster ® T.Flight Hotas One a été détecté. Utiliser les contrôles présélectionnés?";"Thrustmaster® t Hotas One dispositivo trovato. Utilizzare controlli predefiniti?";"Thrustmaster® T.Flight Hotas One gefunden.
  61. Steuerungs-Voreinstellung verwenden?";"Thrustmaster® T.Flight Hotas 4 encontrado.
  62. ¿Usar controles preseleccionados?";"Обнаружено устройство Thrustmaster® T.Flight Hotas One. Подключить пресет управления?";"Znaleziono urządzenie ThrustMaster® T.Flight Hotas One. Użyć specjalnie przygotowanych ustawień sterowania?";"Thrustmaster® T.Flight Hotas One device found. Use controls preset?";"Thrustmaster® T.Flight Hotas One device found. Use controls preset?";"检t测t到t了t Thrustmaster® T.Flight Hotas One
  63. t要t使t用t推t荐t的t操t控t预t设t吗t?";"""Thrustmaster® T.Flight Hotas One デバイスがt見つかりました。t
  64. コントロールプリセットをt使用しますか?""";"Dispositivo Thrustmaster® T.Flight Hotas encontrado.
  65. Utilizar a predefinição de controles?";"Thrustmaster® T.Flight Hotas One device found. Use controls preset?";"Знайдено пристрій Thrustmaster® T.Flight Hotas One.
  66. Використати пресет керування?";"Thrustmaster® T.Flight Hotas One device found. Use controls preset?";"Thrustmaster® T.Flight Hotas One device found. Use controls preset?";"Thrustmaster® T.Flight Hotas One device found. Use controls preset?";"Thrustmaster® T.Flight Hotas One device found. Use controls preset?";"Dispozitiv Thrustmaster® T.Flight Hotas One găsit. Folosești comenzile prestabilite?";"檢測到了 Thrustmaster® T.Flight Hotas One了, 要使用推薦的預設控制嗎?";"检t测t到t Thrustmaster® T.Flight Hotas Onet,t t需t要t使t用t推t荐t的t预t设t控t制t吗t?";;
  67. "tutorials/hotas_restriction";"You can play in all FLYING missions with T-Flight Hotas 4. Only this tutorial must be played with DUALSHOCK®4. Tutorial for Flying missions playable with T-Flight Hotas 4 coming in next update.";"Vous pouvez jouer dans toutes les missions AERIENNE avec le T-Flight Hotas 4. Seulement ce tutoriel doit être joué avec DUALSHOCK® 4. Un tutoriel pour les missions aériennes jouables avec le T-Flight Hotas 4 est à venir dans une prochaine mise à jour.";"Puoi giocare in tutte le missioni di VOLO con il T-Flight Hotas 4. Solo questo tutorial deve essere giocato con il DUALSHOCK®4. Il tutorial giocabile con il T-Flight Hotas 4 arriverà nel prossimo aggiornamento.";"Alle Luftkampfmissionen können mit dem T-Flight Hotas 4 gespielt werden. Nur dieser Grundlagenkurs muss mit dem DUALSHOCK®4 abgeschlossen werden. Grundlagenkurse, die mit dem T-Flight Hotas 4 spielbar sind, erscheinen mit dem nächsten Update.";"Puedes jugar todas las misiones de VUELO con el T-Flight Hotas 4. Solo este tutorial debe ser jugado con DUALSHOCK®4. Tutorial para misiones de vuelo con T-Flight Hotas 4 estarán disponibles en la próxima actualización.";"Джойстик T-Flight Hotas 4 позволяет выполнять любые ЛЕТНЫЕ миссии. Однако данный обучающий курс следует проходить с DUALSHOCK®4. Обучающий курс по летным миссиям для T-Flight Hotas 4 выйдет в следующем обновлении.";"We wszystkich misjach POWIETRZNYCH, oprócz tego samouczka, możesz korzystać z T-Flight Hotas 4. Ten samouczek musisz rozegrać korzystając z kontrolera DUALSHOCK®4. Samouczek do misji powietrznych z możliwością sterowania T-Flight Hotas 4 będzie dostępny po najbliższej aktualizacji.";"Můžeš hrát ve všech leteckých misích s T-Flight Hotas 4. Pouze tento výcvik musíš hrát s DUALSHOCK ® 4. Letecký výcvik hratelný s T-Flight Hotas 4 přijde v příští aktualizaci.";"Tüm UÇUŞ görevlerini T-Flight Hotas 4 ile oynayabilirsiniz. Sadece bu eğitim DUALSHOCK®4 ile oynanmalıdır. Uçuş görevleri için eğitim, gelecek güncellemeyle birlikte T-Flight Hotas 4 ile oynanabilir olacak.";"当t前t只t能t使t用t DUALSHOCK®4 t手t柄t完t成t新t手t教t程t,t但t可t在t所t有t的t正t常t飞t行t任t务t中t使t用t T-Flight Hotas 4t。t我t们t将t在t今t后t的t升t级t补t丁t中t添t加t新t手t教t程t对t T-Flight Hotas 4 t的t支t持t。";"T. Flight Hotas 4 はt全てのt飛行任務をt完了することができますが、t訓練課程だけはtDUALSHOCK®4tでt行うt必要があります。t T. Flight Hotas 4 でt実行可能なt訓練課程はt次のt更新tプログラムでtサポートされるt予定です。";"Você pode jogar em todas as missões de VOO com o T-Flight Hotas 4. Apenas este tutorial deve ser jogado com DUALSHOCK®4. O tutorial dedicado ao T-Flight Hotas 4 virá numa atualização futura.";"You can play in all FLYING missions with T-Flight Hotas 4. Only this tutorial must be played with DUALSHOCK®4. Tutorial for Flying missions playable with T-Flight Hotas 4 coming in next update.";"Джойстик T-Flight Hotas 4 дозволяє виконувати будь-які ЛЬОТНІ місії. Однак цей навчальний курс слід проходити з DUALSHOCK®4. Навчальний курс з льотних місій для T-Flight Hotas 4 вийде у наступному оновленні.";"Možete igrati u svim LETAČKIM misijama sa T-Flight Hotas 4. Samo ovaj tutorijal morate odraditi sa DUALSHOCK®4. Tutorijal za letačke misije igriv sa T-Flight Hotas 4 dolazi u sledećem ažuriranju.";"Bármelyik repülős küldetésen használhatod a T-Flight Hotas 4 botkormányt. Csak ezen a kiképzésen kell a DUALSHOCK®4 vezérlőt használnod. A következő frissítéstől a repülős kiképző küldetések is végigjátszhatóak lesznek T-Flight Hotas 4 botkormánnyal.";"T.Flight Hotas 4는 모든 비행 임무에 사용할 수 있지만 훈련 과정만은 DUALSHOCK®4로 수행해야 합니다. T.Flight Hotas 4로 수행 가능한 훈련 과정은 다음 업데이트에서 지원될 예정입니다.";"Джойстык T-Flight Hotas 4 дазваляе выконваць любыя ЛЁТНЫЯ місіі. Але гэты курс навучання трэба праходзіць з DUALSHOCK®4. Курс навучання па лётных місіях для T-Flight Hotas 4 выйдзе ў наступным абнаўленні.";"Poți juca în toate misiunile AERIENE cu T-Flight Hotas 4. Doar această instruire trebuie jucată cu DUALSHOCK®4. Instruirea pentru misiunile de zbor ce pot fi jucate cu T-Flight Hotas 4 urmează să apară în următoarea versiune de actualizare.";"可以使用 T-Flight Hotas 4 暢玩所有的飛行遊戲,遊玩 DUALSHOCK®4 時,只需播放這個教學,下次更新將會提供 T-Flight Hotas 4 可玩的飛行遊戲教學";"You can play in all FLYING missions with T-Flight Hotas One. Only this tutorial must be played with Xbox One Wireless Controller. Tutorial for Flying missions playable with T-Flight Hotas One coming in next update.";"texts received from Thrustmaster";
  68. "tutorials/hotas_restriction/tank";"Thrustmaster® T.Flight Hotas 4 cannot be used for tank control. This tutorial can be played with DUALSHOCK®4";"ThrustMaster® T.Flight Hotas 4 ne peuvent servir pour le contrôle de chars. Ce tutoriel peut être joué avec DUALSHOCK® 4";"Il Thrustmaster® T.Flight Hotas 4 non può essere usato per pilotare i carri armati. Questo tutorial può essere eseguito con il DUALSHOCK®4";"Der Thrustmaster® T.Flight Hotas 4 kann nicht für die Steuerung von Panzern verwendet werden. Dieses Tutorial kann mit dem DUALSHOCK®4 abgeschlossen werden.";"El Thrustmaster® T.Flight Hotas 4 no puede ser usado para controlar tanques. Este tutorial puede ser jugado con DUALSHOCK®4";"Thrustmaster® T.Flight Hotas 4 нельзя использовать для управления танком. Этот туториал использует DUALSHOCK®4.";"Thrustmaster® T.Flight Hotas 4 nie może być używany do sterowania czołgiem. Do sterowania w tym samouczku można użyć DUALSHOCK®4";"Thrustmaster ® T.Flight Hotas 4 nelze použít pro řízení tanku. Tento výcvik můžeš hrát s DUALSHOCK ® 4";"Thrustmaster® T.Flight Hotas 4 tank kontrol etmede kullanılamaz. Bu eğitim DUALSHOCK®4 ile oynanabilir";"使t用t DUALSHOCK®4 t手t柄t才t能t完t成t新t手t教t程t。t同t时t,tThrustmaster® T.Flight Hotas 4 t也t不t适t于t陆t战t模t式t游t戏t。";"Thrustmaster® T.Flight Hotas 4tは、t戦車操縦にt使用することができません。tこのt訓練課程はtDUALSHOCK®4tでt実行することができます。";"Thrustmaster® T.Flight Hotas 4 não pode ser usado para controle do tanque. Este tutorial pode ser feito com o DUALSHOCK® 4";"Thrustmaster® T.Flight Hotas 4 cannot be used for tank control. This tutorial can be played with DUALSHOCK®4";"Thrustmaster® T.Flight Hotas 4 не можна використати для керування танком. Цей навчальний курс слід проходити з DUALSHOCK®4";"Thrustmaster® T.Flight Hotas 4 ne može biti korišten za kontrolisanje tenka. Ovaj tutorijal može biti odigran sa DUALSHOCK®4";"A Thrustmaster® T.Flight Hotas 4 nem használható harckocsik irányítására. Ezen a kiképzésen használd a DUALSHOCK®4 vezérlődet.";"Thrustmaster® T.Flight Hotas 4는 전차 조종에 사용할 수 없습니다. 이 훈련 과정은 DUALSHOCK®4로 수행할 수 있습니다.";"Thrustmaster® T.Flight Hotas 4 нельга выкарыстоўваць для кіравання танкам. Гэты курс навучання выкарыстоўвае DUALSHOCK®4.";"Thrustmaster® T.Flight Hotas 4 nu poate fi utilizat pentru controlul vehiculelor terestre. Această instruire poate fi parcursă cu DUALSHOCK®4.";"使用 DUALSHOCK®4 才能完成教學,同時,Thrustmaster® T.Flight Hotas 4 並不適用於陸戰模式";"Thrustmaster® T.Flight Hotas One cannot be used for tank control. This tutorial can be played with Xbox One Wireless Controller";;
  69. "tutorials/upg_crew/skill_points_info";"For participating in battles the crew receives skill points, which can be spent on improving vehicle control skills.";"Pour avoir participé à des batailles, l’équipage reçoit des points de compétence, qui peuvent être dépensés sur l’amélioration des compétences de contrôle de véhicule.";"Per aver partecipato alle battaglia, l'equipaggio riceve punti abilità che possono essere spesi per migliorare le caratteristiche di controllo dell'unità.";"Für die Teilnahme an Schlachten erhält die Besatzung Erfahrungspunkte, die zur Verbesserung der Fähigkeiten im Umgang mit Fahrzeugen ausgegeben werden können.";"Por participar en batallas, la tripulación recibe puntos de habilidad, que pueden ser usados para mejorar las habilidades de manejo del vehículo.";"За участие в боях экипаж получает очки опыта, которые можно использовать для улучшения навыков управления техникой.";"Za udział w bitwach załoga otrzymuje punkty umiejętności, które mogą zostać wydane na rozwój umiejętności operowania pojazdem.";"Za účast v bitvách obdrží osádka dovednostní body, které můžou být použity na zlepšení ovládání stroje";"Savaşlara katıldığı için mürettebat, araç kontrol becerilerini geliştirmede harcanan beceri puanı alır.";"参t与t战t斗t后t乘t员t组t可t获t取t技t能t点t。t将t这t些t技t能t点t分t配t至t不t同t的t乘t员t技t能t上t,t能t提t高t载t具t的t作t战t性t能t。";"バトルにt参加すると、t搭乗員はt車両のt操作tスキルをt向上させることのできるtスキルポイントをt獲得できます。";"Ao participar em batalhas, a tripulação recebe pontos de habilidade, que podem ser gastos a melhor as habilidades de controle da unidade.";"For participating in battles the crew receives skill points, which can be spent on improving vehicle control skills.";"За участь в боях екіпаж отримує очки досвіду, які можна використовувати для поліпшення навичок управління технікою.";"Za učestvovanje u bitkama posade dobijate iskustvene poene, koji mogu biti potrošeni na unapređivanje veštinu kontrolisanja vozila.";"A csatákban való részvételért a legénység tapasztalati pontokat kap, amiket elköltve fejlesztheted a jármű kezeléséhez szükséges képzettségeket.";"승무원은 전투에 참가하여 경험치를 받을 수 있으며, 이는 장비 조종 스킬을 향상시키는 데 사용할 수 있다.";"За ўдзел у бітвах экіпаж атрымлівае пункты досведу, якія можна спатрэбіць на паляпшэнне ўмельстваў кіравання тэхнікай.";"Pentru participarea la lupte echipajul primește puncte de experiență, care pot fi cheltuite pentru îmbunătățirea abilităților de control al vehiculelor.";"參加戰鬥時,乘員組會獲得技能點,這些技能點可用於改善載具作戰性能";"参t与t战t斗t后t乘t员t组t可t获t取t技t能t点t。t将t这t些t技t能t点t分t配t至t不t同t的t乘t员t技t能t上t,t能t提t高t载t具t的t作t战t性t能t。";;
  70. "tutorials/upg_crew/press_to_crew";"Choose the crew in order to learn more about crew skills.";"Choisissez l’équipage afin d’en savoir plus sur les compétences de l’équipage.";"Scegli l'equipaggio in modo da imparare di più a proposito delle loro abilità.";"Wähle eine Besatzung aus, um mehr über Besatzungsfähigkeiten zu erfahren.";"Selecciona la tripulación para aprender más sobre habilidades de tripulación.";"Чтобы подробнее узнать об умениях экипажа, выберете экипаж.";"Wybierz załogę, by dowiedzieć się więcej o umiejętnościach załogi.";"Vyber osádku pro další informace o jejích schopnostech";"Mürettebat becerileri hakkında daha fazla bilgi için mürettebat seçin.";"选t中t乘t员t组t,t以t便t了t解t更t多t乘t员t组t技t能t的t相t关t信t息t。";"搭乗員tスキルについてさらにt学ぶためにt搭乗員をt選択してください。";"Escolha a tripulação para aprender mais sobre as habilidades dos tripulantes.";"Choose the crew in order to learn more about crew skills.";"Щоб докладніше дізнатися про уміннях екіпажу, оберіть екіпаж.";"Izaberite posadu da bi ste naučili više o veštinama posade.";"Válassz ki egy legénységet, hogy többet tudj meg a képzettségekről.";"승무원 스킬에 대한 자세한 내용을 보기 위해 승무원을 선택하라.";"Каб падрабязней дазнацца пра ўмельствы экіпажу, выберыце экіпаж.";"Alege echipajul pentru a afla mai multe despre abilitățile echipajului.";"選擇乘員組可以瞭解更多乘員組的技能";"选t中t乘t员t组t,t以t便t了t解t更t多t乘t员t组t技t能t的t相t关t信t息t。";;
  71. "tutorials/upg_crew/select_crew";"Select ""Crew"" in the context menu.";"Dans le menu contextuel, sélectionnez ""Equipage"".";"Seleziona ""Equipaggio"" dal menù contestuale.";"Wähle im Kontextmenü 'Besatzung' aus.";"Selecciona ""Tripulación"" en el menú contextual.";"В появившемся контекстном меню выберите пункт ""Экипаж"".";"Wybierz „Załoga” w menu podręcznym.";"V kontextové nabídce vyber ""Osádka""";"İçerik menüsünden ""Mürettebat"" seçin.";"选t择t弹t出t菜t单t中t的t“t乘t员t组t”t选t项t。";"ショートカットメニューで「搭乗員」t をt選ぶ";"Selecione ""Tripulação"" no menu.";"Select ""Crew"" in the context menu.";"У контекстному меню виберіть пункт ""Екіпаж"".";"Izaberite ""Posada"" u kontekstnom meniju.";"Válassz ki egy „Legénységet” a helyi menüben.";"콘텍스트 메뉴에서 ""승무원""을 선택하라.";"У кантэкстным меню выберыце пункт «Экіпаж».";"Selectează «Echipaj» din meniul contextual (clic dreapta).";"在上下選單中選擇""乘員組""項目";"选t择t弹t出t菜t单t中t的t“t乘t员t组t”t选t项t。";;
  72. "tutorials/upg_crew/total_skill_points";"Here you can see the crew level and the number of unassigned skill points. Skill points are used for improving the crew skills.";"À cet endroit, vous pouvez voir le niveau de l’équipage et le nombre de points de compétences non attribuées. Les points de compétence sont utilisés pour améliorer les compétences de l’équipage.";"Qui puoi vedere il livello dell'equipaggio ed il numero di punti abilità non assegnati. I punti abilità vengono utilizzati per migliorare l'equipaggio.";"Hier kannst du die Stufe deiner Besatzung und die Anzahl freier Fähigkeitspunkte sehen. Diese werden zur Verbesserung der Fähigkeiten der Besatzung verwendet.";"Aquí puedes ver el nivel de tripulación y el número de puntos de habilidad no asignados. Los puntos de habilidad se usan para mejorar las habilidades de la tripulación.";"Здесь вы можете увидеть уровень экипажа и количество нераспределённых очков опыта. Очки опыта используются для улучшения умений экипажа.";"Tu możesz sprawdzić poziom załogi oraz ilość niewykorzystanych punktów umiejętności. Punkty umiejętności używane są do rozwijania umiejętności załogi.";"Zde můžeš vidět úroveň osádky a počet nepřiřazených dovednostních bodů, které se používají pro zlepšení jejích schopností";"Burada mürettebat seviyesini ve atanmamış beceri puanları sayısını görebilirsiniz. Beceri puanları mürettebat becerilerini geliştirmede kullanılır.";"在t这t里t可t以t查t看t乘t员t组t的t技t能t等t级t和t未t分t配t的t技t能t点t。t技t能t点t可t用t于t升t级t技t能t等t级t。";"ここでt搭乗員のtレベルやt割りt当てられていないtスキルポイントをt確認することができます。tスキルポイントはt搭乗員のtスキルのt向上にt使用されます。";"Aqui você pode ver o nível de tripulação e o número de pontos de habilidade não atribuído. Os pontos de habilidade são utilizados para melhorar as habilidades de suas tripulações.";"Here you can see the crew level and the number of unassigned skill points. Skill points are used for improving the crew skills.";"Тут ви можете побачити рівень екіпажу і кількість нерозподілених очок досвіду. Очки досвіду використовуються для поліпшення умінь екіпажу.";"Ovde možete videti nivo posade i broj nedodeljenih iskustvenih poena za veštine. Poeni za veštine se koriste za unapređivanje veština posade.";"Itt láthatod a legénység szintjét és a felhasználatlan képzettségpontokat. Ezeket a pontokat használhatod fel a legénységed képzettségeinek fejlesztésére.";"여기에서 승무원 레벨과 아직 할당하지 않은 승무원 경험치를 볼 수 있다. 숭무원 경험치는 승무원 스킬을 향상시키는 데 사용할 수 있다.";"Тут паказваецца ўзровень экіпажу і колькасць неразмеркаваных пунктаў досведу. Пункты досведу спатрабляюцца на паляпшэння ўмельстваў экіпажу.";"Aici poți vedea nivelul echipajului și numărul de puncte de experiență nealocate. Punctele de experiență sunt folosite pentru îmbunătățirea abilităților echipajului.";"在這裡可以查看乘員組人員級別和未分配的技能點數,技能點可以用於提高乘員組技能";"在t这t里t可t以t查t看t乘t员t组t的t技t能t等t级t和t未t分t配t的t技t能t点t。t技t能t点t可t用t于t升t级t技t能t等t级t。";;
  73. "tutorials/upg_crew/skill_groups";"Crew skills are divided into several groups.";"Les compétences de l'équipage sont divisées en plusieurs groupes.";"Le abilità dell'equipaggio sono suddivise in diversi gruppi.";"Besatzungsfähigkeiten sind in verschiedene Gruppen aufgeteilt.";"Las habilidades de tripulación se dividen en varios grupos.";"Умения экипажа разделены на несколько групп.";"Umiejętności załogi podzielone są na kilka grup.";"Schopnosti osádky jsou rozděleny do několika skupin.";"Mürettebat becerileri birkaç gruba ayrılır.";"乘t员t技t能t被t划t分t为t几t个t不t同t类t别t。";"搭乗員tスキルはt複数のtグループにt分かれています。";"As habilidades de tripulação são divididas em vários grupos.";"Crew skills are divided into several groups.";"Вміння екіпажу розділені на кілька груп.";"Veštine posade su podeljene u više grupa.";"A legénység képzettségei több csoportra vannak osztva.";"승무원 스킬은 몇 가지 종류로 나눌 수 있다.";"Умельствы экіпажу падзяляюцца на некалькі груп.";"Abilitățile echipajului sunt împărțite în mai multe grupuri.";"乘員組技能分為幾個部份";"乘t员t技t能t被t划t分t为t几t个t不t同t类t别t。";;
  74. "tutorials/upg_crew/take_skill_points";"The number of points required for improving the skill depends on the skill's current level and is written on the right.";"Le nombre de points requis pour améliorer une compétence dépend du niveau actuel, et est indiquée à droite.";"Il numero di punti richiesti per migliorare un'abilità dipende dal livello corrente ed è visualizzato a destra.";"Die Anzahl der Punkte, die zur Verbesserung einer Fähigkeit nötig sind, hängen von der gegenwärtigen Fähigkeitsstufe ab und werden an der rechten Seite angezeigt.";"La cantidad de puntos requeridos para mejorar la habilidad dependen del nivel actual de dicha habilidad y se muestran a la derecha.";"Количество очков, необходимых для повышения умения, зависит от его текущего уровня и пишется справа.";"Ilość punktów niezbędnych do podniesienia umiejętności zależy od obecnego jej poziomu i pokazana jest po prawej stronie.";"Počet bodů nutných pro zlepšení dovednosti závisí na její výši a je vidět vpravo";"Becerileri geliştirmek için gerekli puan becerinin mevcut seviyesine bağlıdır ve sağ tarafta yazılıdır.";"当t前t的t乘t员t技t能t等t级t越t高t,t升t级t所t需t的t技t能t点t就t越t多t。t技t能t点t需t求t会t在t右t侧t标t注t出t来t。";"スキルt向上にt必要なtポイントはtスキルのt現在のtレベルによってt異なり、t必要なtポイントはt右側にt記載されています。";"O número de pontos necessários para melhorar a habilidade depende do nível atual da habilidade e está descrito à direita.";"The number of points required for improving the skill depends on the skill's current level and is written on the right.";"Кількість очок, необхідних для підвищення вміння, залежить від його поточного рівня і пишеться справа.";"Broj poena potrebnih za unapređivanje posade zavisi od trenutnog nivoa veštine i ispisan je sa desne strane.";"Az egyes képzettségek fejlesztéséhez szükséges pontok száma függ a képzettség aktuális szintjétől. Ez az érték a látható a jobb oldalon.";"스킬 향상을 위해 필요한 경험치의 양은 현재 스킬 레벨에 따라 달라지며 오른쪽에서 볼 수 있다.";"Колькасць пунктаў, патрэбных на павелічэнне ўмельства, залежыць ад яе бягучага ўзроўню і напісана справа.";"Numărul de puncte necesare îmbunătățirii abilităților depinde de nivelul actual al abilităților care este afișat în partea dreaptă.";"提高技能需求的點數取決於當前的技能等級並且於右側顯示";"当t前t的t乘t员t技t能t等t级t越t高t,t升t级t所t需t的t技t能t点t就t越t多t。t技t能t点t需t求t会t在t右t侧t标t注t出t来t。";;
  75. "tutorials/upg_crew/inc_skills";"Choose several skills and increase their level.";"Choisissez plusieurs talents et améliorez leur niveau.";"Scegli diverse abilità ed aumenta il loro livello.";"Wähle verschiedene Fähigkeiten aus und erhöhe ihre Stufe.";"Elige varias habilidades y súbelas de nivel.";"Выберите несколько умений и поднимите их уровень.";"Wybierz kilka umiejętności i podnieś ich poziom.";"Vyber několik dovedností a zvyš jejich úroveň.";"Birkaç beceri seçin ve onların seviyelerini artırın.";"现t在t根t据t自t己t的t喜t好t选t择t几t项t乘t员t技t能t升t级t试t试t看t吧t。";"複数のtスキルをt選び、tレベルをt上げます。";"Escolha várias habilidades e aumentar o nível de sua tripulação.";"Choose several skills and increase their level.";"Оберіть кілька вмінь і підійміть їх рівень.";"Izaberite više veština i podignite njihov nivo.";"Válassz ki néhány képzettséget és növeld a szintjüket.";"몇 가지 스킬의 레벨을 올려라.";"Выберыце некалькі ўмельстваў і павысьце іх узровень.";"Alege câteva abilități și crește nivelul acestora.";"選擇幾種技能並提升等級";"现t在t根t据t自t己t的t喜t好t选t择t几t项t乘t员t技t能t升t级t试t试t看t吧t。";;
  76. "tutorials/upg_crew/apply_upgr_skills";"Press ""Apply"" to confirm your choice.";"Appuyez sur « Appliquer » pour valider votre choix.";"Premi ""Applica"" per confermare la tua scelta.";"Klicke auf 'Anwenden', um deine Auswahl zu bestätigen.";"Presiona ""Aplicar"" para confirmar la elección.";"Нажмите кнопку ""Применить"", чтобы подтвердить свой выбор.";"Naciśnij „Zastosuj” by potwierdzić wybór.";"Klikni na ""Použít"" pro potvrzení výběru.";"Seçiminizi onaylamak için ""Uygula"" tuşuna basın.";"确t认t你t的t升t级t选t择t无t误t后t,t点t击t“t应t用t”t。";"「適用する」tをt押してt選択をt確定する。";"Pressione ""Aplicar"" para confirmar a sua escolha.";"Press ""Apply"" to confirm your choice.";"Натисніть ""Застосувати"", щоб підтвердити ваш вибір.";"Pritisnite ""Potvrdi"" da potvrdite svoj izbor.";"Az „Alkalmaz” gomb megnyomásával véglegesíted a fejlesztéseket.";"""적용""을 눌러서 선택을 확인하라.";"Каб пацвердзіць свой выбар, націсніце на кнопку «Дастасаваць».";"Apasă pe «Aplicare» pentru a confirma modificările.";"點擊""應用""確認你的選擇";"确t认t你t的t升t级t选t择t无t误t后t,t点t击t“t应t用t”t。";;
  77. "tutorials/upg_crew/spec1";"Skill level can also be increased by qualification. Qualification, as opposed to skills, is increased separately for each vehicle. Press here to upgrade qualification to ""Expert"".";"Le niveau de compétence peut aussi être augmenté avec une qualification. la qualification est liée à un véhicule, contrairement aux compétences. Cliquez ici pour passer la qualification à ""Expert"".";"Il livello delle abilità può essere aumentato attraverso la qualifica. La Qualifica, al contrario delle abilità, viene incrementata separatamente per ogni unità. Premi qui per passare alla qualifica ""Esperto"".";"Die Fähigkeitsstufen können auch über Qualifikationen erhöht werden. Qualifikationen werden, im Gegensatz zu Fähigkeiten, individuell für einzelne Fahrzeuge erworben. Klicke hier, um die Qualifikation auf 'Experte' anzuheben.";"El nivel de habilidad también se puede aumentar por cualificación. Una cualificación, al contrario de las habilidades, se incrementa separadamente para cada vehículo. Presiona aquí para mejorar la cualificación a ""Experto"".";"Уровень умений также можно повысить при помощи квалификации. Квалификация, в отличие от умений, повышается отдельно для каждой единицы техники. Нажмите здесь, чтобы повысить квалификацию до ""Эксперта"".";"Poziom umiejętności można zwiększyć również poprzez kwalifikację. W przeciwieństwie do umiejętności, jest ona podnoszona dla każdego pojazdu z osobna. Naciśnij tutaj, by podnieść kwalifikację do poziomu „Ekspert”.";"Úroveň dovedností lze také zvýšit kvalifikaci. Na rozdíl od dovedností se kvalifikace zvyšuje odděleně pro každý stroj. Klikni zde pro vylepšení kvalifikace na ""Expert"".";"Beceri düzeyi yeterlilik tarafından da artırılabilir. Nitelik, becerilerin aksine, her araç için ayrı ayrı artar. Buraya tıklayarak niteliği ""Uzman"" olarak yükseltin.";"购t买t认t证t资t格t也t能t够t提t高t乘t员t组t的t技t能t等t级t。t不t过t,t通t过t认t证t资t格t提t升t的t技t能t等t级t仅t对t当t前t载t具t生t效t。t点t击t此t处t将t认t证t资t格t升t级t为t“t专t家t”t。";"資格でもtスキルレベルをt向上することができます。tスキルとはt対照的なt資格はt車両ごとにt別々にt増加します。tここをt押して、t資格を「エキスパート」tにtアップグレードしましょう。";"O nível de habilidade também pode ser aumentada via qualificação. A qualificação, ao contrário das habilidades, aumenta separadamente para cada unidade. Pressione aqui para aumentar a qualificação para ""Expert"".";"Skill level can also be increased by qualification. Qualification, as opposed to skills, is increased separately for each vehicle. Press here to upgrade qualification to ""Expert"".";"Рівень вмінь також можна підвищити за допомогою кваліфікації. Кваліфікація, на відміну від вмінь, підвищується окремо для кожної одиниці техніки. Натисніть тут, щоб підвищити кваліфікацію до ""Експерта"".";"Nivo veštine takođe može biti podignut kvalifikacijom. Kvalifikacija, za razliku od veština, raste za svako vozilo pojedinačno. Pritisnite ovde da unapredite kvalifikaciju u ""Ekspert"".";"A képzettségek szintjét a „Továbbképzés” is befolyásolja. Ellentétben a képzettségekkel, a továbbképzést külön kell növelni minden járműnél. Képezd a legénységet „Tapasztalt” szintre.";"스킬 레벨은 자격 취득으로도 올릴 수 있다. 자격은 스킬과는 달리 각 장비별로 따로 올려야 한다. 여기를 눌러 ""전문가"" 자격으로 승급하라.";"Узровень умельстваў таксама можна павысіць з дапамогай кваліфікацыі. Кваліфікацыя, у адрозненне ад умельстваў, павышаецца паасобку для кожнай адзінкі тэхнікі. Націсніце, каб павысіць кваліфікацыю да Экспертаў.";"Nivelul abilităților poate fi, de asemenea, mărit prin calificare. Calificarea, spre deosebire de abilități, crește separat pentru fiecare vehicul. Apasă aici pentru a transforma calificarea în „Expert”.";"技能水平也可以通過資格證明提升,與技能相反,每台載具的資格分別提升,點選此處將資格證明升級為“專家”";"购t买t认t证t资t格t也t能t够t提t高t乘t员t组t的t技t能t等t级t。t不t过t,t通t过t认t证t资t格t提t升t的t技t能t等t级t仅t对t当t前t载t具t生t效t。t点t击t此t处t将t认t证t资t格t升t级t为t“t专t家t”t。";;
  78. "tutorials/upg_crew/confirm_spec1";"Qualification significantly increases the level of a greater number of crew skills. Try to upgrade it for each new vehicle.";"La qualification augmente le niveau de compétences d'équipage significativement. Essayez de qualifier vos équipages pour les véhicules que vous jouez le plus.";"La qualifica aumenta significativamente il livello di molte abilità dell'equipaggio.
  79. Prova a migliorarle per ogni nuova unità.";"Qualifikationsstufen erhöhen merkbar die Stufen einer Vielzahl von Besatzungsfähigkeiten. Versuche, sie für jedes neue Fahrzeug zu erhöhen.
  80. Bestätige, um die Qualifikationsstufe zu erhöhen.";"La cualificación aumenta significativamente el nivel de un gran número de habilidades de tripulación. Intenta mejorarla para cada vehículo nuevo.";"Квалификация значительно поднимает уровень большего количества навыков экипажа. По возможности повышайте её для каждой новой единицы техники.";"Kwalifikacja znacząco poprawia większą część umiejętności załogi. Staraj się ją podnosić dla każdego nowego pojazdu. ";"Kvalifikace osádky výrazně zvyšuje úroveň jejích dovedností, zkus ji zvýšit pro každý nový stroj";"Nitelik, mürettebat becerilerinin seviyesini önemli düzeyde artırır. Her yeni araç için yükseltmeyi deneyin. Nitelik yükseltmesini onaylamak için ""Evet"" tuşuna basın.";"认t证t资t格t能t够t带t来t巨t大t的t技t能t等t级t提t升t。t在t经t济t条t件t允t许t的t前t提t下t,t请t尽t量t提t升t各t载t具t的t认t证t资t格t。";"資格はt搭乗員tスキルのtレベルがt著しくt向上します。t新しいt車両ごとにtアップグレードをしてみましょう。t「はい」tをt押して、t資格のtアップグレードをt確定してください。";"A qualificação aumenta significativamente o nível de habilidades de uma tripulação. Tente aumenta-la para cada nova unidade.";"Qualification significantly increases the level of a greater number of crew skills. Try to upgrade it for each new vehicle.";"Кваліфікація значно підвищує рівень більшої кількості навичок екіпажу. По можливості підвищуйте її для кожної нової одиниці техніки. Натисніть ""Так"", щоб підтвердити підвищення кваліфікації.";"Kvalifikacija znatno podiže nivo većeg broja veština posade. Pokušajte da je unapredite za svako novo vozilo.
  81. Pritisnite ""Da"" da potvrdite unapređenje kvalifikacije.";"A továbbképzés jelentősen növeli a legénység képzettségi szintjét. Próbáld meg minden új járművednél fejleszteni. Nyomd meg az „Igen” gombot a továbbképzés szintjének növeléséhez.";"자격은 많은 수의 승무원 스킬을 크게 올릴 수 있게 해 준다. 새로운 장비 각각에 대해 승급을 실시하라. ""예""를 눌러 자격 승급을 확인하라.";"Кваліфікацыя істотна павялічвае ўзровень вялікай колькасці ўмельстваў экіпажу. Па магчымасці павялічвайце яе для кожнай новай адзінкі тэхнікі.";"Calificarea crește în mod semnificativ nivelul unui număr mai mare de abilități ale echipajului. Încearcă să o îmbunătățești pentru fiecare vehicul nou.";"資格證明能夠大大的提升更多乘員組的技能水平,嘗試為每個載具提升資格證明。";"认t证t资t格t能t够t带t来t巨t大t的t技t能t等t级t提t升t。t在t经t济t条t件t允t许t的t前t提t下t,t请t尽t量t提t升t各t载t具t的t认t证t资t格t。t点t击t“t确t认t”t以t升t级t认t证t资t格t。";;
  82. "tutorials/upg_crew/final_massage";"Congratulations! Now you know how to improve the effectiveness of your crews. Do not forget to do it from time to time.";"Fécilitations! Maintenant, vous savez comment améliorer l'efficacité de vos équipages. N'oubliez pas de le faire de temps en temps.";"Congratulazioni! Ora sai come migliorare l'efficacia dei tuoi equipaggi. Non dimenticare di farlo di volta in volta.";"Glückwunsch! Jetzt weißt du, wie du die Effektivität deiner Besatzung erhöhen kannst. Vergiss nicht, bei deine Besatzungen bei Gelegenheit zu begutachten.";"¡Felicitaciones! Ahora ya sabes como mejorar la efectividad de tus tripulaciones. No te olvides hacerlo cada cierto tiempo.";"Поздравляем! Теперь вы знаете, как поднять эффективность ваших экипажей. Не забывайте делать это время от времени.";"Gratulacje! Teraz już wiesz jak poprawiać skuteczność swoich załóg. Nie zapomnij robić tego od czasu do czasu.";"Teď víš, jak zlepšit efektivitu osádek. Občas si na to vzpomeň";"Tebrikler! Şimdi mürettebatlarının etkinliğini nasıl artıracağını biliyorsun. Zaman zaman bunu yapmayı unutma.";"做t得t好t!t现t在t你t已t经t掌t握t了t如t何t提t升t乘t员t组t的t战t斗t效t能t。t请t不t要t忘t记t及t时t使t用t你t的t乘t员t组t技t能t点t。";"おめでとうございます!搭乗員のt能力をt向上させるt方法をt習得しました。t忘れずにt実施しましょう。";"Parabéns! Agora você sabe como melhorar as habilidades de suas tripulações. Não esqueça de fazê-lo de vez em quando.";"Congratulations! Now you know how to improve the effectiveness of your crews. Do not forget to do it from time to time.";"Вітаємо! Тепер ви знаєте, як підняти ефективність ваших екіпажів. Не забувайте робити це час від часу.";"Čestitamo! Sada znate kako da unapredite efektivnost vaše posade. Ne zaboravite da odradite to s vremena na vreme.";"Gratulálunk! Most már tudod hogyan fejlesztheted a legénységeid hatékonyságát. Ne felejtsd el időnként fejleszteni őket.";"축하한다! 이제 귀관은 승무원의 효율을 올리는 방법을 알게 되었다. 가끔씩 해 주는 것을 잊지 말도록.";"Віншуем! Цяпер вы ведаеце, як павялічыць эфектыўнасць сваіх экіпажаў. Не забывайцеся рабіць гэта час ад часу.";"Felicitări! Acum știi cum să îmbunătățești eficiența echipajelor tale. Reține să o faci periodic.";"恭喜! 現在你已經瞭解如何提升乘員組的戰鬥效率,不要忘記即時進行調整";"做t得t好t!t现t在t你t已t经t掌t握t了t如t何t提t升t乘t员t组t的t战t斗t效t能t。t请t不t要t忘t记t及t时t使t用t你t的t乘t员t组t技t能t点t。";;
  83. "tutorials/research_next_aircraft";"After the completion of the research you must choose the following vehicle and click on the ""Research"" button.";"À l’issue de la recherche, vous devez choisir le prochain véhicule et cliquer sur le bouton ""Recherche"".";"Dopo il completamento della ricerca, devi scegliere l'unità seguente e cliccare sul pulsante ""Ricerca"".";"Nach Abschluss der Forschung musst du ein neues Fahrzeug auswählen und auf 'Forschen' klicken.";"Luego de completar la investigación debes elegir el siguiente vehículo y presionar el botón ""Investigar"".";"После завершения исследования техники необходимо выбрать из списка доступной следующую и нажать на кнопку ""Исследовать"".";"Po zakończeniu badania należy wybrać następną maszynę i kliknąć na przycisk „Badania”.";"Po dokončení výzkumu musíš vybrat další stroj a kliknout na tlačítko ""Výzkum""";"Araştırma bittikten sonra sıradaki aracı seçmeli ve araştır tuşuna basmalısın.";"研t发t完t毕t后t,t你t必t须t选t择t一t台t新t的t载t具t并t点t击t“t研t发t”t。";"研究完了後、t次のt車両をt選び、t「研究」tのtボタンをtクリックしてください。";"Após a concluir uma pesquisa, você deve escolher um nova unidade e clicar no botão ""Pesquisar"".";"After the completion of the research you must choose the following vehicle and click on the ""Research"" button.";"Після завершення дослідження техніки необхідно вибрати зі списку доступної наступну і натиснути на кнопку ""Дослідити"".";"Posle kompletiranja istraživanja morate izabrati naredno vozilo i kliknuti na ""Istraži"" dugme.";"A fejlesztés befejezése után válaszd ki a következő járművet, és kattints a „Fejlesztés” gombra.";"연구가 완료되면 다음 장비를 선택한 다음 ""연구""버튼을 클릭하십시오.";"Пасля завяршэння даследавання, выберыце са спісу наступную даступную тэхніку і націсніце на «Даследаваць».";"După finalizarea cercetării, trebuie să alegi următorul vehicul și să apeși pe butonul «Cercetare».";"完成研發後,你必須選擇一台新的載具並點擊“研發”。";"研t发t完t毕t后t,t你t必t须t选t择t一t台t新t的t载t具t并t点t击t“t研t发t”t。";;
  84. "msgbox/return_to_battle_session";"Would you like to return to the current battle?";"Voulez vous retourner dans la bataille actuelle?";"Vuoi tornare alla battaglia in corso?";"Möchtest du zur laufenden Schlacht zurückkehren?";"¿Desea regresar a la batalla en curso?";"Вернуться к текущему бою?";"Czy chcesz powrócić do bieżącej bitwy?";"Chceš se vrátit do probíhající bitvy?";"Geçerli savaşa dönmek ister misiniz?";"是t否t回t到t当t前t参t与t的t战t斗t中t?";"現在のt戦闘にt戻りますか?";"Deseja voltar à batalha atual?";"Would you like to return to the current battle?";"Повернутися до поточного бою?";"Da li bi želeli da se vratite u trenutnu bitku?";"Szeretnél visszatérni a jelenleg zajló csatába?";"현재 전투로 복귀하시겠습니까?";"Ці хочаце вярнуцца ў бягучы бой?";"Vrei să te întorci la bătălia curentă?";"是否回到剛剛參與的戰鬥中?";"是t否t回t到t当t前t参t与t的t战t斗t中t?";;
  85. "mission_objectives";"Mission objectives";"Objectifs de la mission";"Obbiettivi missione";"Missionsziele";"Objetivos de la misión";"Цели миссии";"Cele misji";"Úkoly";"Görev hedefleri";"任t务t目t标";"任務目標";"Objetivos da missão";"Mission objectives";"Завдання місії";"Ciljevi misije";"Küldetés céljai";"임무 목표";"Цэлі місіі";"Obiectivele misiunii";"任務目標";"任t务t目t标";;
  86. "warbonds/currentAmount";"You have {warbonds}";"Vous avez {warbonds}";"Hai {warbonds}";"Im Besitz: {warbonds}";"Tiene {warbonds}";"У вас есть {warbonds}";"Posiadasz {warbonds}";"Máš {warbonds}";"{warbonds} var";"已t拥t有t {warbonds}";"所持 : {warbonds}";"Você tem {warbonds}";"You have {warbonds}";"У вас є {warbonds}";"Vi imate {warbonds}";"{warbonds} áll rendelkezésedre";"{warbonds} 보유";"У вас ёсць {warbonds}";"Bonuri de război disponibile: {warbonds}";"你持有 {warbonds}";"已t拥t有t {warbonds}";;
  87. "warbonds/maxAmount";"Maximum available balance: {warbonds}.";"Solde maximum disponible : {warbonds}.";"Saldo massimo disponibile: {warbonds}.";"Maximales Guthaben: {warbonds}.";"Saldo máximo disponible: {warbonds}.";"Максимально возможный баланс: {warbonds}.";"Maksymalne dostępne saldo: {warbonds}.";"Maximální dostupný zůstatek: {warbonds}";"Maksimum kullanılabilir bakiye: {warbonds}.";"最t大t可t用t余t额t:t{warbonds}";"最大利用可能残高: {warbonds}。";"Saldo máximo disponível: {warbonds}.";"Maximum available balance: {warbonds}.";"Максимально можливий баланс: {warbonds}.";"Maximum available balance: {warbonds}.";"Maximálisan elérhető: {warbonds}.";"Maximum available balance: {warbonds}.";"Максімальна магчымы баланс: {warbonds}.";"Balanță maximă disponibilă: {warbonds}";"最大可用額度: {warbonds}";"最t大t可t用t余t额t:t{warbonds}";;
  88. "warbond/alreadyBoughtMax";"You have already purchased this item.";"Vous avez déjà acheté cet article.";"Hai già acquistato questo elemento.";"Du hast diesen Gegenstand bereits erworben.";"Ya has comprado este artículo.";"Вы уже купили этот товар.";"Już zakupiłeś ten przedmiot.";"Tuto věc už máš";"Bu öğe zaten satın alınmış.";"已t购t买t过t该t道t具t。";"既にt購入しています。";"Você já adquiriu este item.";"You have already purchased this item.";"Ви вже придбали цей товар.";"Već ste kupili ovaj predmet.";"Már megvásároltad.";"이미 구입하였습니다.";"Вы ўжо купілі гэты тавар.";"Deja ai achiziționat acest articol.";"你已經購買了這個物品";"已t购t买t过t该t道t具t。";;
  89. "warbond/msg/alreadyBoughtMax";"You cannot purchase more {purchase}
  90. as you have already purchased all the available amount.";"Vous ne pouvez pas acheter plus de {purchase}
  91. car vous possédez déjà le quantité maximum possible.";"Non puoi acquistare altri {purchase}
  92. hai già raggiunto il tetto massimo.";"Du kannst keine weiteren '{purchase}' erwerben,
  93. da du bereits die Höchstmenge erworben hast.";"No puedes comprar más {purchase}
  94. ya que has comprado toda la cantidad disponible.";"Вы не можете купить больше {purchase},
  95. так как уже купили доступное количество.";"Nie możesz kupić więcej {purchase}
  96. gdyż zakupiłeś całą dostępną ilość.";"Nemůžeš si koupit další {purchase}, už sis koupil všechny dostupné";"Mevcut tutar zaten satın alınmış, daha fazla {purchase} satın alamazsınız.";"无t法t购t买t更t多t {purchase}t。";"購入可能なt金額をすでにt購入済みのt場合、tこれt以上 {purchase} できません。";"Você não pode comprar mais {purchase}
  97. como você já comprou todos disponíveis.";"You cannot purchase more {purchase}
  98. as you have already purchased all the available amount.";"Ви не можете купити більше {purchase},
  99. оскільки вже купили доступну кількість.";"Ne možete kupiti više {purchase}
  100. pošto ste već kupili dostupan iznos.";"Nem vehetsz többet ebből: {purchase}
  101. Már megvásároltad az elérhető maximális számút belőle.";"{purchase}을(를) 더 구입할 수 없습니다.
  102. 가능한 수량이 이미 다 찼습니다.";"Нельга купіць больш {purchase},
  103. бо вы ўжо выкупілі ўсю даступную колькасць.";"Nu mai poți achiziționa {purchase}
  104. deoarece ai cumpărat deja toată cantitatea disponibilă.";"無法再購買{purchase}
  105. 已經將可用額度使用完畢";"无t法t购t买t更t多t {purchase}t。";;
  106. "warbond/msg/awardMayBeLost";"Maximum possible war bond balance is: {maxWarbonds}. If you take your reward now, you will lose {lostWarbonds}. Are you sure you want to take the reward?";"Le solde de Warbond maximum est de : {maxWarbonds}. Si vous prenez votre récompense maintenant, vous perdrez {lostWarbonds}. Êtes vous sûr de vouloir prendre la récompense ?";"Bilancio massimo dei crediti di guerra disponibile: {maxWarbonds}. Se richiedi il tuo premio ora ne perderai {lostWarbonds}. Sei sicuro di voler prendere il premio?";"Dein maximales Guthaben an Kriegsanleihen beträgt {maxWarbonds}. Solltest du diese Belohnung jetzt annehmen, verlierst du {lostWarbonds}. Bist du sicher, dass du die Belohnung annehmen möchtest?";"Saldo máximo posible de bonos de guerra es: {maxWarbonds}. Si toma la recompensa ahora, perderá {lostWarbonds}. ¿Está seguro de querer tomar la recompensa?";"Максимально возможный баланс военных облигаций: {maxWarbonds}. Если Вы заберёте награду сейчас, то потеряете {lostWarbonds}. Вы уверены, что хотите забрать награду?";"Maksymalna ilość Obligacji Wojennych wynosi: {maxWarbonds}. Jeśli odbierzesz nagrodę teraz, stracisz {lostWarbonds} obligacji. Czy jesteś pewny, że chcesz odebrać nagrodę?";"Maximální množství válečných dluhopisů je {maxWarbonds}. Pokud si teď vybereš odměnu, přijdeš o {lostWarbonds} z nich.
  107. Opravdu si chceš vybrat odměnu?";"Maksimum mümkün savaş tahvili bakiyesi: {maxWarbonds}. Eğer ödülünüzü şimdi alırsanız {lostWarbonds} kaybedeceksiniz. Ödülü almak istediğinize emin misiniz?";"任t务t奖t券t上t限t为t {maxWarbonds}t。t如t果t现t在t就t获t取t奖t励t,t将t会t损t失t {lostWarbonds}t。t确t定t要t获t取t奖t励t吗t?";"軍票tバランスはt最大: {maxWarbonds}。tもしt今報酬をt受けt取れば、t {lostWarbonds}をt失います。t本当にこのt報酬をt受けt取りますか?";"A quantidade máxima de war bond é: {maxWarbonds}. Se você receber sua recompensa agora, perderá {lostWarbonds}. Tem certeza de que quer receber a recompensa?";"Maximum possible war bond balance is: {maxWarbonds}. If you take your reward now, you will lose {lostWarbonds}. Are you sure you want to take the reward?";"Максимально можливий баланс військових облігацій: {maxWarbonds}. Якщо Ви заберете нагороду зараз, то втратите {lostWarbonds}. Ви впевнені, що хочете забрати нагороду?";"Maximum possible war bond balance is: {maxWarbonds}. If you take your reward now, you will lose {lostWarbonds}. Are you sure you want to take the reward?";"Maximálisan elérhető kötvénymennyiség: {maxWarbonds}. Ha begyűjtöd a jutalmad, {lostWarbonds} kerül levonásra. Biztosan begyűjtöd a jutalmadat?";"Maximum possible war bond balance is: {maxWarbonds}. If you take your reward now, you will lose {lostWarbonds}. Are you sure you want to take the reward?";"Максімальна магчымы баланс ваенных аблігацый: {maxWarbonds}. Калі вы забераце ўзнагароду зараз, то страціце {lostWarbonds}. Ці сапраўды забраць узнагароду?";"Balanța maximă posibilă a bonurilor de război este: {maxWarbonds}. Dacă îți iei recompensa acum, vei pierde {lostWarbonds}. Ești sigur că dorești să primești recompensa?";"戰爭債券的最高額度為: {maxWarbonds},如果現在領取獎勵,將會損失{lostWarbonds},確認是否領取獎勵?";"任t务t奖t券t上t限t为t {maxWarbonds}t。t如t果t现t在t就t获t取t奖t励t,t将t会t损t失t {lostWarbonds}t。t确t定t要t获t取t奖t励t吗t?";;
  108. "warbond/availableForPurchase";"Available for purchase";"Disponible à l’achat";"Disponibile all'acquisto";"Zum Erwerb verfügbar";"Disponible para comprar";"Доступно для покупки";"Dostępne do kupienia";"K dispozici pro nákup";"Satın almak için";"可t供t购t买";"購入可能";"Disponível para compra";"Available for purchase";"Доступне для придбання";"Dostupno za kupovinu";"Megvásárolható";"구입 가능";"Можна купіць";"Se pot cumpăra";"可以購買";"可t供t购t买";;
  109. "mainmenu/btnWarbondsShop";"Warbond Shop";"Magasin des Warbond";"Negozio di guerra";"Kriegsanleihen-Shop";"Tienda de Bonos de Guerra";"Магазин военных облигаций";"Sklep";"Obchod s dluhopisy";"Market";"任t务t奖t券t商t店";"軍票tショップ";"Loja Warbond";"Warbond Shop";"Магазин військових облігацій";"Prodavnica ratnih obveznica";"Kötvényüzlet";"군표 상점";"Крама ваенных аблігацый";"Magazin bonuri de război";"任務獎券商店";"任t务t奖t券t商t店";;
  110. "warbonds/recalculating";"Updating...";"Mise à jour...";"Aggiornamento...";"Aktualisiere...";"Actualizando...";"Обновляется...";"Aktualizowanie...";"Probíhá aktualizace…";"Güncelleştiriliyor...";"正t在t更t新...";"更新中...";"Atualizando...";"Updating...";"Оновлюється...";"Ažuriranje...";"Frissítés...";"새로고침 중...";"Ідзе абнаўленне...";"Actualizare...";"正在更新...";"正t在t更t新...";;
  111. "warbonds/shop/level/current/tooltip";"{level} shop level.";"{level} niveau de magasin.";"Livello negozio {level}.";"Shop-Stufe {level}.";"{level} nivel de tienda.";"{level} уровень магазина.";"{level} poziom sklepu.";"{level}. úroveň obchodu";"Market seviyesi: {level}.";"{level} t级t商t店t。";"ショップレベル{level} 。";"loja nível {level}.";"{level} shop level.";"{level} рівень магазину.";"{level} shop level.";"{level}. szintű üzlet.";"상점 레벨 {level} .";"{level} узровень крамы.";"Nivel magazin {level}.";"{level} 級商店。";"{level} t级t商t店t。";;
  112. "warbonds/shop/level/received/tooltip";"{level} shop level. {tasksNum} tasks.";"{level} niveau de magasin. {tasksNum} objectifs.";"Livello Negozio {level}. {tasksNum} compiti.";"Shop-Stufe {level}. Aufträge: {tasksNum}.";"Nivel de tienda {level}. {tasksNum} tareas.";"{level} уровень магазина. {tasksNum} задач.";"{level} poziom sklepu. {tasksNum} zadań.";"{level} úroveň nákupu";"Market seviyesi: {level}. Görevler: {tasksNum}.";"{level} t级t商t店t,t{tasksNum} t个t任t务t。";"ショップレベル{level} 。";"loja nível {level}. {tasksNum} tarefas.";"{level} shop level. {tasksNum} tasks.";"{level} рівень магазину. {tasksNum} завдань.";"{level} shop level.";"{level}. szintű üzlet. {tasksNum} feladat.";"상점 레벨 {level}. {tasksNum}개 임무 완수.";"{level} узровень крамы. {tasksNum} задач.";"Nivel magazin {level}. {tasksNum} obiective.";"{level} 級商店,{tasksNum} 個任務。";"{level} t级t商t店t,t{tasksNum} t个t任t务t。";;
  113. "warbonds/shop/level/locked/tooltip";"{level} shop level. {tasksNum} completed tasks required.";"{level} niveau de magasin. {tasksNum} objectifs complétés requis.";"Livello negozio {level}. Servono {tasksNum} compiti completati.";"Shop-Stufe {level}. {tasksNum} abgeschlossene Aufträge erforderlich.";"Nivel de tienda {level}. {tasksNum} tareas completadas requeridas.";"{level} уровень магазина. Требуется {tasksNum} выполненных задач.";"{level} poziom sklepu. Wymagane ukończenie {tasksNum} zadań.";"{level}. úroveň obchodu
  114. Je potřeba {tasksNum} dokončených úkolů";"Market seviyesi: {level}. Tamamlanmış {tasksNum} görev gerekli.";"{level} t级t商t店t。t解t锁t需t要t完t成t {tasksNum} t个t任t务t。";"ショップレベル{level} 。t {tasksNum}のtタスクをt完了させるt必要があります。";"nível da loja {level}. você completou {tasksNum} tarefas necessárias.";"{level} shop level. {tasksNum} completed tasks required.";"{level} рівень магазину. Потрібно {tasksNum} виконаних завдань.";"{level} shop level. {tasksNum} completed tasks required.";"{level}. szintű üzlet. {tasksNum} teljesített feladat szükséges.";"상점 레벨 {level} . {tasksNum} 개의 임무를 완수해야 합니다..";"{level} узровень крамы. Патрабуецца {tasksNum} выкананых задач.";"Nivel magazin {level}. Trebuie îndeplinite  {tasksNum} obiective.";"{level} 級商店。解鎖需要完成 {tasksNum} 個任務。";"{level} t级t商t店t。t解t锁t需t要t完t成t {tasksNum} t个t任t务t。";;
  115. "warbonds/shop/level/locked/tooltip_battlepass";"{level} shop level. This shop level will open when you claim the prize for level {tasksNum} of the Battle Pass.";"Shop level will open when you receive prize for {tasksNum} Battle Pass level.";"Shop level will open when you receive prize for {tasksNum} Battle Pass level.";"Shop level will open when you receive prize for {tasksNum} Battle Pass level.";"Shop level will open when you receive prize for {tasksNum} Battle Pass level.";"{level} уровень магазина. Уровень магазина откроется при получении приза за {tasksNum} уровень Боевого пропуска.";"Shop level will open when you receive prize for {tasksNum} Battle Pass level.";"Shop level will open when you receive prize for {tasksNum} Battle Pass level.";"Shop level will open when you receive prize for {tasksNum} Battle Pass level.";"商t店t等t级t将t在t战t斗t通t行t证t升t至t {tasksNum} t级t并t获t取t奖t励t后t解t锁t。";"Shop level will open when you receive prize for {tasksNum} Battle Pass level.";"Shop level will open when you receive prize for {tasksNum} Battle Pass level.";"{level} shop level. This shop level will open when you claim the prize for level {tasksNum} of the Battle Pass.";"Shop level will open when you receive prize for {tasksNum} Battle Pass level.";"Shop level will open when you receive prize for {tasksNum} Battle Pass level.";"Shop level will open when you receive prize for {tasksNum} Battle Pass level.";"Shop level will open when you receive prize for {tasksNum} Battle Pass level.";"{level} shop level. This shop level will open when you claim the prize for level {tasksNum} of the Battle Pass.";"Shop level will open when you receive prize for {tasksNum} Battle Pass level.";"Shop level will open when you receive prize for {tasksNum} Battle Pass level.";"{level} shop level. This shop level will open when you claim the prize for level {tasksNum} of the Battle Pass.";;
  116. "warbonds/shop/requiredLevel";"<[email protected]>{level}</color> shop level required.";"<[email protected]>{level}</color> niveau de magasin requis.";"Livello negozio richiesto <[email protected]>{level}</color>";"Shop-Stufe <[email protected]>{level}</color> erforderlich.";"Nivel de tienda <[email protected]>{level}</color> requerido.";"Требуется <[email protected]>{level}</color> уровень магазина.";"Wymagany poziom sklepu: <[email protected]>{level}</color>.";"Potřebuješ <[email protected]>{level}</color>. úroveň obchodu";"Gerekli market seviyesi: <[email protected]>{level}</color>.";"需t要t <[email protected]>{level}</color> t级t商t店t。";"必要なtショップレベル <[email protected]>{level}</color>";"Exigido nível <[email protected]>{level}</color> na loja.";"<[email protected]>{level}</color> shop level required.";"Потрібен <[email protected]>{level}</color> рівень сховища.";"<[email protected]>{level}</color> shop level required.";"<[email protected]>{level}.</color> szintű üzlet szükséges.";"<[email protected]>{level}</color> shop level required.";"Патрабуецца <[email protected]>{level}</color> узровень крамы.";"Nivel magazin necesar: <[email protected]>{level}</color>";"需要 <[email protected]>{level}</color> 級商店。";"需t要t <[email protected]>{level}</color> t级t商t店t。";;
  117. "warbonds/shop/requiredMedals";"<[email protected]>{count}</color> {count=medal/medals} required.";"<[email protected]>{count}</color> {count=médaille/médailles} requises.";"<[email protected]>{count}</color> {count=medaglia/medaglie} richieste.";"<[email protected]>{count}</color> {count=Orden/Orden} erforderlich.";"<[email protected]>{count}</color> {count=medal/medals} requeridas.";"Требуется <[email protected]>{count}</color> {count=медаль/медали/медалей}.";"Wymagana liczba medali: <[email protected]>{count}</color>.";"Potřebuješ <[email protected]>{count}</color> vyznamenání";"<[email protected]>{count}</color> madalya gerekli.";"需t要t <[email protected]>{count}</color> {count=t枚t奖t章t/t枚t奖t章}t。";"<[email protected]>{count}</color> {count=medal/medals} 必要。";"<[email protected]>{count}</color> {count=medal/medals} requerido.";"<[email protected]>{count}</color> {count=medal/medals} required.";"Потрібно<[email protected]>{count}</color> {count=медаль/медалі}.";"<[email protected]>{count}</color> {count=medal/medals} required.";"<[email protected]>{count}</color> {count=medál/medál} szükséges.";"<[email protected]>{count}</color> {count=medal/medals} required.";"Патрабуецца <[email protected]>{count}</color>{count=медаль/медалі/медалёў}.";"{count=Medalii} necesare: <[email protected]>{count}</color>";"需要<[email protected]>{count}</color> {count=勳章/勳章}";"需t要t <[email protected]>{count}</color> {count=t枚t奖t章t/t枚t奖t章}t。";;
  118. "warbonds/shop/requiredUnitRank";"At least <[email protected]>{unitRank}</color> rank of any unit type in any country required.";"Au moins <[email protected]>{unitRank}</color> rang(s) de n’importe quel type d’appareil de n’importe quelle nation est requis.";"Richiede almeno una unità di qualsiasi tipo e nazione di Era <[email protected]>{unitRank}</color>.";"Erfordert mindestens Rang <[email protected]>{unitRank}</color> für einen beliebigen Einheitentyp bei einer beliebigen Nation.";"Se requiere al menos rango <[email protected]>{unitRank}</color> de cualquier tipo de unidad de cualquier nación.";"Требуется как минимум <[email protected]>{unitRank}</color> ранг любого типа техники в любой стране.";"Wymagana co najmniej <[email protected]>{unitRank}</color> era dowolnego typu jednostki w dowolnym kraju.";"Potřebuješ alespoň <[email protected]>{unitRank}</color>. úroveň jakéhokoliv stroje libovolné země";"En azından herhangi bir ülkeden herhangi bir tür <[email protected]>{unitRank}</color> seviye birim gerekli.";"需t要t解t锁t至t少t一t个t国t家t的t <[email protected]>{unitRank}</color> t级t载t具t。";"最低tランク <[email protected]>{unitRank}</color> のt国のtユニットのt種類がt必要。";"Pelo menos nível <[email protected]>{unitRank}</color> ou qualquer tipo de unidade em qualquer país requerido.";"At least <[email protected]>{unitRank}</color> rank of any unit type in any country required.";"Потрібно не менше <[email protected]>{unitRank}</color> рангу довільного типу техніки будь-якої держави.";"At least <[email protected]>{unitRank}</color> rank of any unit type in any country required.";"Legalább <[email protected]>{unitRank}</color>. rangú járműre van szükséged bármelyik nemzet bármelyik járműtípusából.";"At least <[email protected]>{unitRank}</color> rank of any unit type in any country required.";"Патрабуецца не менш за <[email protected]>{unitRank}</color> ранг адвольнага тыпу тэхнікі любой дзяржавы.";"Este necesar cel puțin rangul <[email protected]>{unitRank}</color> al oricărui tip de vehicul din orice țară.";"需要解鎖至少一個國家的 <[email protected]>{unitRank}</color> 級載具。";"需t要t解t锁t至t少t一t个t国t家t的t <[email protected]>{unitRank}</color> t级t载t具t。";;
  119. "warbonds/shop/notAvailableForCurrentShop";"This item is not available because the current shop has expired. It can be purchased in the new shop.";"Cet article n'est pas disponible car le stock du magasin actuel a expiré. Il peut être acheté dans le nouveau magasin.";"Questo oggetto non è disponibile poichè il negozio attuale è scaduto. Può essere acquistato nel nuovo negozio.";"Dieser Gegenstand ist nicht verfügbar, da der momentane Shop ausgelaufen ist. Er kann im neuen Shop erworben werden.";"Este artículo no esta disponible porque la tienda ha caducado. Puede ser comprado en la nueva tienda.";"Товар недоступен для покупки, так как срок действия текущего магазина истёк. Его можно приобрести в новом магазине.";"Ten przedmiot nie jest dostępny, ponieważ bieżący sklep wygasł. Można go kupić w nowym sklepie.";"Tato věc není k dispozici, protože nabídka obchodu vypršela. Můžeš si ji koupit v novém obchodu.";"Bu ürün mevcut değil çünkü şuanki marketin süresi doldu. Yeni market üzerinden satın alınabilir.";"由t于t当t前t商t店t已t过t期t,t该t道t具t不t再t可t用t。t请t在t新t商t店t中t购t买t。";"現在tショップがt期限切れのため、tこのtアイテムはt購入することができません。t新しいtショップでt購入することができます。";"Este item não está disponível porque a loja atual expirou. Poderá ser comprado na nova loja.";"This item is not available because the current shop has expired. It can be purchased in the new shop.";"Товар недоступний для покупки, так як термін дії поточного магазину закінчився. Його можна придбати в новому магазині.";"This item is not available because the current shop has expired. It can be purchased in the new shop.";"Ez a tárgy nem elérhető, mivel az üzlet érvényességi ideje lejárt. Az új üzletben tudod megvásárolni.";"This item is not available because the current shop has expired. It can be purchased in the new shop.";"Тавар недаступны для куплі, паколькі тэрмін дзеяння бягучай крамы скончыўся.";"Acest articol nu este disponibil deoarece magazinul curent a expirat. Poate fi achiziționat în noul magazin.";"由於當前商店已過期,該道具不再可用。請在新商店中購買。";"由t于t当t前t商t店t已t过t期t,t该t道t具t不t再t可t用t。t请t在t新t商t店t中t购t买t。";;
  120. "warbonds/shop/inactive/level";" shop level. Current shop cannot be upgraded anymore but the goods are still available for purchase.";" niveau de magasin. Le magasin ne peut plus être amélioré mais vous pouvez continuer à acheter des objets.";" livello negozio. Il negozio attuale non può essere migliorato ulteriormente ma gli oggetti possono essere acquistati.";" Shop-Level - der gegenwärtige Shop kann nicht mehr aufgewertet werden, Gegenstände stehen aber weiterhin zum Erwerb offen.";" nivel de tienda. La tienda actual no se puede mejorar más pero los bienes aún están disponibles para comprar.";" уровень магазина. Срок улучшения магазина истёк, но товары всё ещё можно купить.";" poziom sklepu. Obecnie sklep nie może zostać ulepszony, lecz przedmioty wciąż są dostępne.";" úroveň obchodu. Současná úroveň obchodu už nemůže být zvýšena, ale předměty si stále můžeš koupit";"Dükkanı seviyesi . Mevcut dükkan artık daha fazla yüksektilemez fakat mallar satın almak için hala uygun.";" t级t商t店t。t商t店t等t级t已t无t法t继t续t提t升t,t但t道t具t依t然t可t以t购t买t。";"ショップレベル。t現在のtショップはもうtアップグレードできませんが、t商品のt購入はt可能です。";" nível de loja. A loja atual não pode ser atualizada mais, mas as mercadorias ainda estão disponíveis para compra.";" shop level. Current shop cannot be upgraded anymore but the goods are still available for purchase.";" рівень магазину. Термін поліпшення магазину закінчився, але товари все ще можна купити.";" shop level. Current shop cannot be upgraded anymore but the goods are still available for purchase.";" szintű üzlet. Az üzlet már nem fejleszthető, de továbbra is rendelkezésre áll vásárlásra.";" shop level. Current shop cannot be upgraded anymore but the goods are still available for purchase.";" узровень крамы. Палепшыць краму ўжо нельга, але тавары яшчэ можна купіць.";" - nivel final magazin. Acesta nu mai poate fi actualizat, dar mărfurile sunt încă disponibile pentru cumpărare.";"級商店。商店等級已無法繼續提升,但道具依然可以購買。";" t级t商t店t。t商t店t等t级t已t无t法t继t续t提t升t,t但t道t具t依t然t可t以t购t买t。";"before text - level icon";
  121. "mainmenu/newItemsAvailable";"New items are available";"De nouveaux objets sont disponibles";"Nuovi oggetti disponibili";"Neue Gegenstände verfügbar";"Nuevos artículos disponibles";"Доступны новые товары";"Dostępne są nowe przedmioty";"Nové věci k dispozici";"Yeni ürünler mevcut";"有t新t道t具t可t用";"新しいtアイテムがあります";"Novos itens estão disponíveis";"New items are available";"Доступні нові товари";"New items are available";"Új tárgyak érhetők el";"New items are available";"Даступныя новыя тавары";"Sunt disponibile articole noi";"有新物品可以使用";"有t新t道t具t可t用";;
  122. "mainmenu/gamemodesNotLoaded";"Loading modes...";"Chargement des modes...";"Caricamento modalità...";"Lade Modi...";"Cargando modos...";"Загрузка режимов...";"Ładuję tryby...";"Nahrávání módů…";"Modlar yükleniyor...";"正t在t加t载t游t戏t模t式...";"モードをt読みt込んでいます...";"Carregando modos...";"Loading modes...";"Завантаження режимів...";"Učitavanje režima...";"Játékmódok betöltése...";"모드 불러오는 중...";"Загрузка рэжымаў...";"Se încarcă modurile...";"載入遊戲模式中...";"正t在t加t载t游t戏t模t式...";;
  123. "mainmenu/gamemodesNotLoaded/desc";"Game modes haven't been loaded.
  124. Try to relogin.";"Les modes de jeu n'ont pas été chargés.
  125. Essayez de vous reconnecter.";"Le modalità di gioco nono sono state caricate.
  126. Prova un nuovo accesso.";"Die Spielmodi konnten nicht geladen werden.
  127. Bitte neu verbinden.";"Los modos de juego no han sido cargados.
  128. Intente reingresar.";"Игровые режимы не загружены.
  129. Попробуйте перелогиниться.";"Tryby gry nie zostały załadowane.
  130. Spróbuj zalogować się ponownie.";"Herní módy se nenahrály, zkus se znovu přihlásit";"Oyun modları yüklü değil. Tekrar girmeyi deneyin.";"游t戏t模t式t未t能t正t确t加t载t。t
  131. t请t尝t试t重t新t登t录t。";"ゲームモードをt読みt込んでいません。t
  132. 再tログインしてください。";"Modos de jogo ainda não foram devidamente carregados. Tente reiniciar.";"Game modes haven't been loaded.
  133. Try to relogin.";"Ігрові режими не завантажені.
  134. Спробуйте вийти та зайти у гру знову.";"Režimi igre nisu učitani.
  135. Pokušajte da se relogujete.";"A játékmódok nem töltődtek be.
  136. Próbálj újra bejelentkezni.";"게임 모드를 불러오지 못했습니다.
  137. 다시 로그인하십시오.";"Не ўдалося загрузіць рэжымы гульні.
  138. Паспрабуйце ўвайсці ў гульню паўторна.";"Modurile de joc nu s-au încărcat.
  139. Încearcă reautentificarea.";"遊戲模式尚未加載成功
  140. 嘗試重新登入";"游t戏t模t式t未t能t正t确t加t载t。t
  141. t请t尝t试t重t新t登t录t。";;
  142. "msgbox/relogin_required";"You need to return to the login screen in order to apply changes.";"Vous devez retourner à l'écran de connexion afin d'appliquer les modifications.";"Devi tornare alla schermata d'accesso per applicare le modifiche.";"Um die Änderungen zu übernehmen, musst du zum Anmeldebildschirm zurückkehren.";"Debes regresar a la pantalla de inicio de sesión para aplicar los cambios.";"Необходимо вернуться в окно логина для применения изменений.";"W celu zastosowania zmian musisz wrócić do ekranu logowania.";"Pro aktivaci změn se musíš vrátit do přihlašovací obrazovky";"Değişiklikleri uygulamak için oturum açma ekranına dönmeniz gerekiyor.";"需t返t回t登t录t界t面t才t能t应t用t修t改t。";"変更をt適用するためにtログインt画面にt戻ってt下さい。";"Você precisa refazer o login, a fim de aplicar as alterações atuais.";"You need to return to the login screen in order to apply changes.";"Для застосування змін необхідно повернутися до вікна логіна.";"Morate se vratiti na ekran za logovanje da bi ste primenili promene.";"Vissza kell térned a bejelentkező képernyőre, hogy életbe lépjenek a változtatások.";"변경된 내용을 적용하려면 로그인 화면으로 되돌아가십시오.";"Каб дастасаваць змяненні, вярніцеся на экран уваходу ў гульню.";"Trebuie să revii la ecranul de autentificare pentru a se aplica modificările.";"需返回登入界面才能應用修改。";"需t返t回t登t陆t界t面t才t能t应t用t修t改t。";;
  143. "msgbox/downloadPercent";"Downloaded: {percent}%";"Téléchargé : {percent} %";"Scaricato: {percent}%";"Heruntergeladen: {percent}%";"Descargado: {percent}%";"Скачано: {percent}%";"Pobrano: {percent}%";"Staženo: {percent}%";"İndirilen: %{percent}";"已t下t载t:t {percent}%";"ダウンロード: {percent}%";"Descarregado: {percent}%";"Downloaded: {percent}%";"Завантажено: {percent}%";"Skinuto: {percent}%";"Letöltve: {percent}%";"다운로드 중: {percent}%";"Спампавана: {percent}%";"Descărcat: {percent}%";"已下載: {percent}%";"已t下t载t:t {percent}%";;
  144. "download/inProgress";"Client is still downloading.";"Le client est toujours en cours de téléchargement.";"Il client sta ancora scaricando.";"Client ist immernoch am herunterladen.";"Cliente aún en descarga.";"Клиент ещё скачивается.";"Pobieranie klienta wciąż trwa.";"Client is still downloading.";"Client is still downloading.";"客t户t端t仍t在t下t载t数t据t。";"クライアントをtダウンロードしています。";"O cliente ainda está fazendo download.";"Client is still downloading.";"Клієнт ще завантажується.";"Client is still downloading.";"Client is still downloading.";"클라이언트가 다운로드중입니다";"Client is still downloading.";"Clientul încă se încarcă.";"客戶端還在下載中";"客t户t端t仍t在t下t载t中";;
  145. "download/finished";"Download is finished.";"Le téléchargement est terminé.";"Il download è terminato.";"Download ist abgeschlossen.";"Descarga finalizada.";"Загрузка завершена.";"Pobieranie zostało ukończone.";"Download is finished.";"Download is finished.";"下t载t已t完t成t。";"ダウンロードがt完了しました。";"Download acabado.";"Download is finished.";"Завантаження завершено.";"Download is finished.";"Download is finished.";"다운로드가 완료되었습니다.";"Download is finished.";"Descărcarea s-a încheiat.";"下載完成";"下t载t完t成";;
  146. "thrustmaster_tflight_hotas_4_controls_image";"https://wt-console-static.cdn.gaijin.net/HotasXPS4.jpg?P1";"https://wt-console-static.cdn.gaijin.net/HotasXPS4.jpg?P1";"https://wt-console-static.cdn.gaijin.net/HotasXPS4.jpg?P1";"https://wt-console-static.cdn.gaijin.net/HotasXPS4.jpg?P1";"https://psn-cdn-wt-178028.c.cdn77.org/HotasXPS4.jpg?P1";"https://wt-console-static.cdn.gaijin.net/Mapping-HotasXPS4_RU_150dpi.jpg?P1";"https://wt-console-static.cdn.gaijin.net/HotasXPS4.jpg?P1";"https://wt-console-static.cdn.gaijin.net/HotasXPS4.jpg?P1";"https://wt-console-static.cdn.gaijin.net/HotasXPS4.jpg?P1";"https://wt-console-static.cdn.gaijin.net/HotasXPS4.jpg?P1";"https://wt-console-static.cdn.gaijin.net/HotasXPS4.jpg?P1";"https://psn-cdn-wt-178028.c.cdn77.org/HotasXPS4.jpg?P1";"https://wt-console-static.cdn.gaijin.net/HotasXPS4.jpg?P1";"https://wt-console-static.cdn.gaijin.net/HotasXPS4.jpg?P1";"https://wt-console-static.cdn.gaijin.net/HotasXPS4.jpg?P1";"https://wt-console-static.cdn.gaijin.net/HotasXPS4.jpg?P1";"https://wt-console-static.cdn.gaijin.net/HotasXPS4.jpg?P1";"https://wt-console-static.cdn.gaijin.net/Mapping-HotasXPS4_RU_150dpi.jpg?P1";"https://wt-console-static.cdn.gaijin.net/HotasXPS4.jpg?P1";"https://wt-console-static.cdn.gaijin.net/HotasXPS4.jpg?P1";"https://psn-cdn-wt-178028.c.cdn77.org/mapping_TflightHotasOne-WarThunder.jpg?P1";;
  147. "mainmenu/bonusCyberCafe";"Cyber Café Privilege";"Privilège Cyber Café";"Privilegio Cyber Cafè";"Cyber-Café Privileg";"Privilegio de Cyber Café";"Бонус кибер-кафе";"Przywilej Kafejki Internetowej";"Oprávnění Cyber Café";"Cyber Café Privilege";"网t吧t特t权";"Cyber Café 特典";"Privilégio de Cyber Café";"Cyber Café Privilege";"Cyber Café Privilege";"Sajber kafe privilegije";"Internetkávézó hozzáférés";"PC방 특전";"Прэмія кібер-кафэ";"Privilegiu Cyber Café";"網咖特權";"网t吧t特t权";;
  148. "mainmenu/two_step_popup_header";"Two-step authentication";"Authentification en deux étapes";"Autenticazione in due passaggi";"Zweistufige Authentifizierung";"Autenticación en dos pasos";"Двухэтапная авторизация";"Dwustopniowe uwierzytelnianie";"Dvoustupňové ověření";"İki aşamalı kimlik doğrulama";"两t步t验t证";"二段階認証";"Two-step authentication";"Two-step authentication";"Двоступенева аутентифікація";"Autentikacija iz dva koraka";"Kétlépcsős hitelesítés";"2단계 인증";"Двухэтапная аўтарызацыя";"Autentificarea în doi pași";"雙驗證";"两t步t验t证";;
  149. "mainmenu/two_step_popup_text";"Two-step authentication not activated. Sign in to your Profile Management page to activate it.";"L'authentification en deux étapes n'est pas activée. Connectez vous à votre gestion du compte pour l'activer.";"L' autenticazione in due passaggi non è attiva. Accedi alla pagina della Gestione Profilo per attivarla.";"Zweistufige Authentifizierung nicht aktiviert. Du kannst sie im Profil-Management aktivieren.";"Autenticación en dos pasos no activada. Ingrese a la página de Gestión de Perfil para activarla.";"Двухэтапная авторизация не активирована. Войдите на страницу управления учётной записью на сайте, чтобы активировать её.";"Dwustopniowe uwierzytelnianie wyłączone. Zaloguj się na stronę Zarządzania Profilem, by je aktywować.";"Dvoustupňové ověření není aktivováno, pro jeho aktivaci se přihlaste na stránku Správa profilu";"İki aşamalı kimlik doğrulaması etkin değil. Profil yönetimi sayfanızda etkinleştirmek için oturum açın.";"未t激t活t两t步t验t证t。t请t登t入t个t人t账t号t管t理t页t面t将t其t激t活t。";"二段階認証がt無効になっています。tプロフィールからt有効にしてt下さい。";"Autenticação de dois passos desativada. Entre na página de gestão/gerenciamento do Perfil da Conta a ativar.";"Two-step authentication not activated. Sign in to your Profile Management page to activate it.";"Двоетапна авторизація не активована. Увійдіть на сторінку управління обліковим записом на сайті, щоб активувати її.";"Autentikacija iz dva koraka nije aktivirana. Ulogujte se na upravljačku stranicu vašeg profila da je aktivirate.";"A kétlépcsős hitelesítésed inaktív. Jelentkezz be a profilkezelő oldalon az aktiválásához.";"2단계 인증이 비활성 상태입니다. 프로필 관리 페이지에 로그인하여 활성화하십시오.";"Двухэтапная аўтарызацыя не актывавана. Каб актываваць яе, адкрыйце старонку кіравання акаўнтам на вэб-сайце.";"Autentificarea în doi pași nu este activată. Autentifică-te în pagina de gestionare a profilului din cont și activeaz-o.";"還沒有啟動雙驗證,登入個人資料管理頁面啟動";"未t激t活t两t步t验t证t。t请t登t陆t个t人t账t号t管t理t页t面t将t其t激t活t。";;
  150. "mainmenu/email_not_verified";"Your email adress is not verified. Sign in to your Profile Management page to verify it.";"Votre adresse email n’est pas vérifiée. Connectez vous à votre gestion du compte pour l'activer";"Il tuo indirizzo email non è verificato. Accedi alla pagina di Gestione Profilo per verificarlo.";"Deine E-Mail-Adresse wurde nicht verifiziert. Du kannst sie im Profil-Management aktivieren.";"Su dirección de correo no está verificada. Ingrese a la página de Gestión de Perfil para verificarla.";"Ваш email адрес не верифицирован. Войдите на страницу управления учётной записью на сайте, чтобы верифицировать его.";"Twój adres e-mail nie został zweryfikowany. Zaloguj się na stronę Zarządzania Profilem by go zweryfikować";"Tvá e-mailová adresa není ověřena, pro její ověření se přihlas na stránce Správa profilu";"E-posta adresiniz doğrulanmadı. Profil yönetimi sayfanızda doğrulamak için oturum açın.";"未t验t证t电t子t邮t箱t。t请t登t入t个t人t账t号t管t理t页t面t完t成t邮t箱t验t证t。";"メールアドレスがt認証されていません。tプロフィールからt認証してt下さい";"Endereço de e-mail não verificado. Entre na página de gestão/gerenciamento do Perfil da Conta para efetuar a verificação.";"Your email adress is not verified. Sign in to your Profile Management page to verify it.";"Ваша email адреса не верифікована. Увійдіть на сторінку управління обліковим записом на сайті, щоб верифікувати її.";"Vaša e-mail adresa nije verifikovana. Ulogujte se na upravljačku stranicu vašeg profila da bi ste je verifikovali.";"Nincs megerősítve az e-mail címed. Jelentkezz be a profilkezelő oldalon a megerősítéshez.";"이메일 주소가 인증되지 않았습니다. 프로필 관리 페이지에 로그인하여 인증하십시오.";"Ваш адрас эл. пошты не правераны. Каб праверыць яго, адкрыйце старонку кіравання акаўнтам на вэб-сайце.";"Adresa de e-mail nu este verificată. Autentifică-te pe pagina de gestionare a profilului din cont și pentru a o confirma.";"電子郵件信箱還沒有經過驗證,登入個人資料管理頁面進行驗證";"未t验t证t电t子t邮t箱t。t请t登t陆t个t人t账t号t管t理t页t面t完t成t邮t箱t验t证t。";;
  151. "mainmenu/gamemode_change_notice";"Game mode changed by current Vehicle Preset.
  152. Press to change back to ""%s"".";"Le mode de jeu a été changé par le préréglage actuel.
  153. Cliquez ici pour revenir à ""%s"".";"Modalità di gioco cambiata dalla preselezione unità attuale.
  154. Premi per tornare a ""%s"".";"Spielemodus durch aktuelles Fahrzeugdeck geändert.
  155. Drücke, um zurück zu wechseln zu %s";"Modo de juego cambiado por preselección actual.
  156. Pulse para volver a %s";"Режим игры переопределён текущим Набором техники.
  157. Нажмите, чтобы вернуться к режиму ""%s"".";"Zmieniono tryb gry zgodnie z zestawem maszyn.
  158. Wciśnij by cofnąć do „%s”.";"Game mode changed by current Vehicle Preset.
  159. Press to change back to ""%s"".";"Game mode changed by current Vehicle Preset.
  160. Press to change back to ""%s"".";"已t根t据t编t组t预t设t自t动t切t换t游t戏t模t式t。t
  161. t点t击t返t回t“%st”";"現在のtプリセットによりtゲームモードがt変更しました。t
  162. 選択すると%sにt戻ります";"Modo de jogo alterado pela predefinição atual do veículo.
  163. Pressione para retornar a ""%s"".";"Game mode changed by current Vehicle Preset.
  164. Press to change back to ""%s"".";"Режим гри перевизначений поточним пресетом.
  165. Натиснути щоб повернутися до %s";"Game mode changed by current Vehicle Preset.
  166. Press to change back to ""%s"".";"A jelenlegi járműkészlet megváltoztatta a játékmódot.
  167. Kattints ide a %s játékmódra való visszaváltáshoz.";"Game mode changed by current Vehicle Preset.
  168. Press to change back to ""%s"".";"Game mode changed by current Vehicle Preset.
  169. Press to change back to ""%s"".";"Modul de joc a fost modificat de setul curent de vehicule.
  170. Alege din nou modul de joc pentru a reveni la „%s”.";"以當前載具預設變更遊戲模式,
  171.  按下改回 ""%s""";"游t戏t模t式t由t当t前t载t具t预t设t更t改t。t按t下t可t切t换t回t ""%s"".";;
  172. "mainmenu/leader_gamemode_notice";"Game mode changed by squad leader";"Mode de jeu modifié par le chef d’escouade";"Modalità di gioco cambiato dal capo plotone";"Spielmodus vom Geschwaderführer geändert";"Modo de juego cambiado por líder de escuadra";"Режим игры переопределён лидером отряда";"Tryb gry zmieniony przez dowódcę oddziału";"Game mode changed by squad leader";"Game mode changed by squad leader";"小t队t长t已t更t改t游t戏t模t式t。";"部隊隊長によってtゲームモードがt変更されました";"Modo de jogo alterado pelo líder da equipe";"Game mode changed by squad leader";"Режим гри перевизначений лідером загону";"Game mode changed by squad leader";"Játékmódot váltott az osztagparancsnok";"Game mode changed by squad leader";"Game mode changed by squad leader";"Mod de joc schimbat de liderul detașamentului";"小隊隊長變更了遊戲模式";"小t队t的t队t长t更t换t了t游t戏t模t式";;
  173. "item/FakeBoosterForNetCafeLevel";"Cyber Café Privilege";"Privilège Cyber Café";"Privilegio Cyber Cafè";"Cyber-Café Privileg";"Privilegio de Cyber Café";"Бонус кибер-кафе";"Przywilej Kafejki Internetowej";"Oprávnění Cyber Café";"Cyber Café Privilege";"网t吧t特t权";"Cyber Café 特典";"Privilégio de Cyber Café";"Cyber Café Privilege";"Cyber Café Privilege";"Sajber kafe privilegije";"Internetkávézó hozzáférés";"PC방 특전";"Прэмія кібер-кафэ";"Privilegiu Cyber Café";"網咖特權";"网t吧t特t权";;
  174. "item/FakeBoosterForNetCafeLevel/desc";"Special Bonus";"Bonus spécial";"Bonus Speciale";"Spezielle Boni";"Bono Especial";"Специальный бонус";"Premia Specjalna";"Speciální Bonus";"Özel Bonus";"特t殊t加t成";"スペシャルボーナス";"Bónus Especial";"Special Bonus";"Спеціальний бонус";"Specijalni Bonus";"Különleges jutalom";"특별 보너스";"Адмысловая прэмія";"Bonus special";"特殊加成";"特t殊t加t成";;
  175. "item/FakeBoosterForNetCafeLevel/squad";"Bonus for {num} player squad";"Bonus pour {num} joueurs en squad";"Bonus per plotone da {num} giocatori";"Bonus für Staffeln mit {num} Spielern";"Bono por escuadra de {num} jugadores";"Бонус за отряд из {num} человек";"Premia dla {num}-osobowej drużyny";"Bonus pro {num} hráče skupiny";"{num} oyuncu takımı için bonus";"{num} t人t小t队t加t成";"{num} プレイヤーのt部隊にtボーナス";"Bônus para {num} jogador(es) da equipe";"Bonus for {num} player squad";"Бонус за {num} гравців у загоні";"Bonus za odred od {num} igrača";"Jutalom {num} fős osztagoknak";"{num}인 편대 보너스";"Прэмія за звяз з {num} чалавек";"Bonus pentru {num} jucători în grup";"{num} 人小隊加成";"{num} t人t小t队t加t成";;
  176. "item/FakeBoosterForSquadFromSameCafe2";"Bonus for 2 player squad";"Bonus pour 2 joueurs en squad";"Bonus per plotone da 2 giocatori";"Bonus für Staffeln mit 2 Spielern";"Bono por escuadra de 2 jugadores";"Бонус за отряд из 2 человек";"Premia dla 2-osobowej drużyny";"Bonus pro 2 hráče skupiny";"2 oyuncu takımı için bonus";"2 t人t小t队t加t成";"2tプレイヤーのt部隊にtボーナス";"Bônus para 2 jogadores da equipe";"Bonus for 2 player squad";"Бонус за 2 гравця у загоні";"Bonus za odred od 2 igrača";"Jutalom 2 fős osztagoknak";"2인 편대 보너스";"Прэмія за звяз з 2 чалавек";"Bonus pentru 2 jucători în grup";"2 人小隊加成";"2 t人t小t队t加t成";;
  177. "item/FakeBoosterForSquadFromSameCafe3";"Bonus for 3 player squad";"Bonus pour 4 joueurs en squad";"Bonus per plotone da 3 giocatori";"Bonus für Staffeln mit 3 Spielern";"Bono por escuadra de 3 jugadores";"Бонус за отряд из 3 человек";"Premia dla 3-osobowej drużyny";"Bonus pro 3 hráče skupiny";"3 oyuncu takımı için bonus";"3 t人t小t队t加t成";"3tプレイヤーのt部隊にtボーナス";"Bônus para 3 jogadores da equipe";"Bonus for 3 player squad";"Бонус за 3 гравця у загоні";"Bonus za odred od 3 igrača";"Jutalom 3 fős osztagoknak";"3인 편대 보너스";"Прэмія за звяз з 3 чалавек";"Bonus pentru 3 jucători în grup";"3 人小隊加成";"3 t人t小t队t加t成";;
  178. "item/FakeBoosterForSquadFromSameCafe4";"Bonus for 4 player squad";"Bonus pour 4 joueurs en squad";"Bonus per plotone da 4 giocatori";"Bonus für Staffeln mit 4 Spielern";"Bono por escuadra de 4 jugadores";"Бонус за отряд из 4 человек";"Premia dla 4-osobowej drużyny";"Bonus pro 4 hráče skupiny";"4 oyuncu takımı için bonus";"4 t人t小t队t加t成";"4tプレイヤーのt部隊にtボーナス";"Bônus para 4 jogadores da equipe";"Bonus for 4 player squad";"Бонус за 4 гравця у загоні";"Bonus za odred od 4 igrača";"Jutalom 4 fős osztagoknak";"4인 편대 보너스";"Прэмія за звяз з 4 чалавек";"Bonus pentru 4 jucători în grup";"4 人小隊加成";"4 t人t小t队t加t成";;
  179. "mainmenu/lbUpdateTime";"Updated at";"Mise à jour à";"Aggiornato a";"Aktualisiert am";"Actualizado a";"Обновлено в";"Zaktualizowane o";"Aktualizováno na";"Güncellendi";"更t新t于";"更新";"Atualizado em";"Updated at";"Оновлено в";"Ažurirano u";"Frissítve:";"업데이트 시간:";"Абноўлена а";"Actualizat la";"更新於";"更t新t于";;
  180. "sound";"Sound";"Son";"Suono";"Ton";"Sonido";"Звук";"Dźwięk";"Zvuk";"Ses";"声t音";"音声";"Som";"Sound";"Звук";"Zvuk";"Hang";"소리";"Гук";"Sunet";"聲音";"声t音";;
  181. "mainmenu/sound/play";"Play";"Jouer";"Play";"Abspielen";"Reproducir";"Играть";"Odtwarzaj";"Hrát";"Oynat";"播t放";"再生";"Jogar";"Play";"Грати";"Play";"Lejátszás";"재생";"Прайграць";"Joc";"播放";"播t放";;
  182. "mainmenu/sound/stop";"Stop";"Stop";"Stop";"Stop";"Detener";"Стоп";"Zatrzymaj";"Zastavit";"Durdur";"停t止";"停止";"Stop";"Stop";"Зупинити";"Stop";"Állj";"정지";"Спыніць";"Stop";"停止";"停t止";;
  183. "mainmenu/tasksList";"Task List";"Liste des tâches";"Elenco missioni";"Auftragsliste";"Lista de Tareas";"Список задач";"Lista Zadań";"Seznam úkolů";"Görev listesi";"任t务t列t表";"タスクt一覧";"Lista de tarefas";"Task List";"Список завдань";"Lista zadataka";"Feladatok";"과제 목록";"Спіс задач";"Listă obiective";"任務列表";"任t务t列t表";;
  184. "missions/emptyList";"No available missions.";"Pas de missions disponibles.";"Nessuna missione disponibile.";"Keine Missionen verfügbar.";"No hay misiones disponibles.";"Нет доступных миссий.";"Brak dostępnych misji.";"Žádná mise k dispozici";"Erişilebilir görev yok.";"没t有t可t用t的t任t务t。";"プレイt可能なtミッションがありません。";"Não há missões disponíveis.";"No available missions.";"Немає доступних місій.";"Nema dostupnih misija.";"Nincs elérhető küldetés.";"가능한 임무가 없습니다.";"Няма даступных місій.";"Nu sunt misiuni disponibile.";"沒有可用的任務";"没t有t可t用t的t任t务t。";;
  185. "missions/noCoopMissions";"No available missions to play in a squad.";"Aucune mission disponible pour jouer en escouade.";"Nessuna missione disponibile da giocare in plotone.";"Keine Missionen für Staffeln verfügbar.";"No hay misiones disponibles para jugar en escuadra.";"Нет доступных миссий для игры отрядом.";"Brak misji dostępnych do gry zespołowej.";"Žádná mise pro hraní ve skupině k dispozici";"Takım olarak oynanabilecek görev bulunmuyor.";"没t有t适t合t小t队t的t任t务t。";"部隊でtプレイt可能なtミッションはありません。";"Não há missões disponíveis para jogar em equipe.";"No available missions to play in a squad.";"Немає доступних місій для гри ланкою.";"Nema dostupnih misija za igranje u odredu.";"Nincs elérhető küldetés osztagok számára.";"편대로 플레이할 수 있는 임무가 없습니다.";"Няма даступных місій для гульні атрадам.";"Nu sunt misiuni disponibile pentru joc în detașament.";"沒有適合小隊的任務。";"没t有t适t合t小t队t的t任t务t。";;
  186. "info/ship/displacement";"Displacement";"Déplacement";"Dislocamento";"Verdrängung";"Desplazamiento";"Водоизмещение";"Wyporność";"Výtlak";"Gemi Ağırlığı";"排t水t量";"排水量";"Deslocamento";"Displacement";"Водотоннажність";"Izmeštanje vode";"Vízkiszorítás";"배수량";"Водавымяшчэнне";"Deplasament";"排水量";"排t水t量";;
  187. "info/ship/displacement-tooltip";"Volume of water displaced by the underbody";"Volume of water displaced by the underbody";"Volume of water displaced by the underbody";"Volume of water displaced by the underbody";"Volume of water displaced by the underbody";"Количество воды, вытесненной подводной частью корпуса корабля.";"Objętość wody (przeliczona na masę) wypierana przez kadłub okrętu";"Volume of water displaced by the underbody";"Volume of water displaced by the underbody";"Volume of water displaced by the underbody";"Volume of water displaced by the underbody";"Volume of water displaced by the underbody";"Volume of water displaced by the underbody";"Volume of water displaced by the underbody";"Volume of water displaced by the underbody";"Volume of water displaced by the underbody";"Volume of water displaced by the underbody";"Volume of water displaced by the underbody";"Volumul de apă înlocuit de corpul scufundat în apă";"Volume of water displaced by the underbody";"Volume of water displaced by the underbody";;
  188. "info/ship/citadelArmor";"Citadel Armor";"Blindage de la citadelle";"Corazzatura Cittadella";"Aufbaupanzerung";"Blindaje de Ciudadela";"Бронирование цитадели";"Pancerz cytadeli";"Pancéřování citadely";"Köşk Zırhı";"装t甲t盒t区t域";"シタデルt装甲";"Blindagem da cidadela";"Citadel Armor";"Бронювання цитаделі";"Oklop citadele";"Citadellapáncél";"집중방호구획 장갑";"Браніраванне цытадэлі";"Blindaj cabină";"裝甲分布";"装t甲t盒t区t域";;
  189. "info/ship/mainFireTower";"Main Fire Tower Armor";"Blindage de la tourelle principale";"Corazzatura Torretta Principale";"Hauptturmpanzerung";"Blindaje de Torre Principal";"Бронирование башен главного калибра";"Pancerz wieży artylerii głównej";"Pancéřování hlavní palebné věže";"Ana Kule Topu Zırhı";"主t炮t塔t装t甲";"主砲塔装甲";"Blindagem da torre principal";"Main Fire Tower Armor";"Бронювання веж головного калібру";"Oklop glavnog tornja za paljbu";"Főlövegtorony-páncél";"주포탑 장갑";"Браніраванне вежаў галоўнага калібру";"Blindaj turelă principală";"主炮塔裝甲";"主t炮t塔t装t甲";;
  190. "info/ship/antiTorpedoProtection";"Anti-torpedo protection";"Protection anti-torpille";"Protezione anti siluro";"Anti-Torpedo-Schutz";"Protección anti-torpedo";"ПТЗ";"Ochrona przeciwtorpedowa";"Anti-torpedo protection";"Anti-torpedo protection";"鱼t雷t防t护";"対魚雷防御";"Anti-torpedo protection";"Anti-torpedo protection";"ПТЗ";"Anti-torpedo protection";"Anti-torpedo protection";"대 어뢰 방어";"Anti-torpedo protection";"Anti-torpedo protection";"魚雷防護";"Anti-torpedo protection";;
  191. "info/ship/antiTorpedoProtection-tooltip";"Anti-torpedo protection. Maximum TNT-equivalent explosives weight it can absorb.";"Protection anti-torpille. Poids en explosif maximum en équivalent TNT qu'elle peut absorber.";"Protezione anti siluro. Peso di esplosivo equivalente in TNT che può essere assorbito.";"Anti-Torpedo-Schutz. Maximales TNT-äquivalentes Sprengstoffgewicht, das er absorbieren kann.";"Protección anti-torpedos. Peso máximo de explosivos equivalentes de TNT que puede absorber";"Противоторпедная защита. Максимальное количество ВВ в тротилловом эквиваленте, на которое она рассчитана.";"Ochrona przeciwtorpedowa. Maksymalna wartość równoważnika trotylowego, jaką może ona pochłonąć.";"Anti-torpedo protection. Maximum TNT-equivalent explosives weight it can absorb.";"Anti-torpedo protection. Maximum TNT-equivalent explosives weight it can absorb.";"鱼t雷t防t护t系t统t所t能t吸t收t的t TNT t当t量t上t限t。";"対魚雷防御。t吸収できるt最大tTNTt換算のt爆薬のt重量。";"Anti-torpedo protection. Maximum TNT-equivalent explosives weight it can absorb.";"Anti-torpedo protection. Maximum TNT-equivalent explosives weight it can absorb.";"Протиторпедний захист. Максимальна кількість ВВ в тротілловом еквіваленті, на яке вона розрахована.";"Anti-torpedo protection. Maximum TNT-equivalent explosives weight it can absorb.";"Anti-torpedo protection. Maximum TNT-equivalent explosives weight it can absorb.";"Anti-torpedo protection. Maximum TNT-equivalent explosives weight it can absorb.";"Anti-torpedo protection. Maximum TNT-equivalent explosives weight it can absorb.";"Anti-torpedo protection. Maximum TNT-equivalent explosives weight it can absorb.";"魚雷防護系統所能吸收的 TNT 當量上限。";"Anti-torpedo protection. Maximum TNT-equivalent explosives weight it can absorb.";;
  192. "info/ship/part/hull";"Hull";"Caisse";"Scafo";"Wanne";"Casco";"Корпус";"Kadłub";"Hull";"Hull";"船t体";"船体";"Casco";"Hull";"Корпус";"Hull";"Hajótest";"선체";"Hull";"Cocă";"船體";"船t体";;
  193. "info/ship/part/superstructure";"Superstructure";"Superstructure";"Sovrastruttura";"Deckaufbau";"Superestructura";"Надстройки";"Nadbudówka";"Superstructure";"Superstructure";"上t层t建t筑";"上部構造";"Superestrutura";"Superstructure";"Надбудова";"Superstructure";"Felépítmény";"Superstructure";"Superstructure";"Superstructură";"上層構造";"上t层t结t构";;
  194. "info/material_and_thickness-tooltip";"Material and thickness.";"Matériau et épaisseur.";"Materiale e spessore.";"Material und Dicke.";"Material y espesor.";"Материал и толщина.";"Materiał oraz grubość.";"Material and thickness.";"Material and thickness.";"材t料t与t厚t度";"素材とt厚さ";"Material e espessura.";"Material and thickness.";"Матеріал і товщина.";"Material and thickness.";"Anyag és annak vastagsága.";"Material and thickness.";"Material and thickness.";"Material și grosime.";"材料和厚度";"材t料t和t厚t度";;
  195. "info/armor_dimensions-tooltip";"Armor thickness: forehead / side / rear";"Épaisseur de blindage : avant / coté / arrière";"Spessore corazza: frontale / laterale / posteriore";"Panzerungsstärke: Bug / Seiten / Heck";"Espesor de blindaje: frontal / lateral / posterior";"Толщина брони: лоб / борта / корма";"Grubość pancerza: przód / bok / tył";"Tloušťka pancéřování: přední / boční / zadní";"Zırh kalınlığı: alın / yan / arka";"装t甲t厚t度t:t前t方t/t侧t面t/t后t部";"装甲のt厚さ: 前面 / 側面 / 背面";"Espessura da blindagem: frente / lateral / traseira";"Armor thickness: forehead / side / rear";"Товщина броні: чоло / борта / корми";"Debljina oklopa: Napred / strana / pozadi";"Páncélvastagság elöl / oldalt / hátul.";"장갑 두께: 선수/선측/선미";"Браніраванне: лоб / барты / карма";"Grosime blindaj: frontal/lateral/posterior";"裝甲厚度:前方/側面/後部";"装t甲t厚t度t:t前t方t/t侧t面t/t后t部";;
  196. "info/ship/citadelArmorDimensions-tooltip";"Armor thickness: traverse / side / deck";"Épaisseur de blindage : face / coté / pont";"Spessore corazza: attraverso / lato / ponte";"Panzerungsstärke: Traverse / Seite / Deck";"Espesor de blindaje: transversal / lateral / cubierta";"Толщина брони: траверзы / борта / палуба";"Grubość pancerza: trawers / bok / pokład";"Armor thickness: traverse / side / deck";"Armor thickness: traverse / side / deck";"装t甲t厚t度t:t横t舱t壁t/t侧t舷t/t甲t板";"装甲のt厚さ: 横移動部 / 側面 / 甲板";"Espessura da blindagem: transversal / lateral / deck";"Armor thickness: traverse / side / deck";"Товщина броні: траверси / борта / палуба";"Armor thickness: traverse / side / deck";"Armor thickness: traverse / side / deck";"Armor thickness: traverse / side / deck";"Armor thickness: traverse / side / deck";"Grosime blindaj: traversă/lateral/punte";"裝甲厚度: 橫向/側面/甲板";"装t甲t厚t度t:t横t向t/t侧t面t/t甲t板";;
  197. "shop/slotbarPresetsReserve";"To obtain additional presets you can buy the following types of vehicles of rank <[email protected]>{tier}</color>:
  198. {unitTypes}";"Pour obtenir des présélections supplémentaires, vous pouvez acheter ces différents véhicules de rang <[email protected]>{tier}</color> :
  199. {unitTypes}";"Per ottenere preselezioni addizionali puoi acquistare i seguenti tipi di unità di era <[email protected]>{tier}</color>:
  200. {unitTypes}";"Um weitere Fahrzeugdecks freizuschalten, kannst du die folgenden Fahrzeugtypen auf Rang <[email protected]>{tier}</color> erwerben:
  201. {unitTypes}";"Para obtener preselecciones adicionales puede comprar los siguientes tipos de vehículos de rango <[email protected]>{tier}</color>:
  202. {unitTypes}";"Для получения дополнительных наборов вы можете приобрести следующие типы техники <[email protected]>{tier}</color> ранга:
  203. {unitTypes}";"Aby uzyskać dodatkowe szablony możesz kupić następujące typy pojazdów ery <[email protected]>{tier}</color>:{unitTypes}";"Další sestavy můžeš získat koupením následujících strojů <[email protected]>{tier}</color>. úrovně:
  204. {unitTypes}";"Fazladan hazır set elde etmek için sonraki seviyenin <[email protected]>{tier}</color> {unitTypes} türden araçlarını alabilirsiniz";"通t过t购t买t <[email protected]>{tier}</color> t级t下t列t类t型t载t具t来t获t得t更t多t编t组t预t设t栏t位t:t
  205. {unitTypes}";"ランク<[email protected]>{tier}</color>のt次のt機種をt購入するとtプリセットをt追加できます:
  206. {unitTypes}";"Para obter o predefinições adicionais que você pode comprar os seguintes tipos de unidade de nível <[email protected]>{tier}</color>:
  207. {unitTypes}";"To obtain additional presets you can buy the following types of vehicles of rank <[email protected]>{tier}</color>:
  208. {unitTypes}";"Для отримання додаткових наборів ви можете придбати наступні типи техніки <[email protected]>{tier}</color> рангу:
  209. {unitTypes}";"Da bi ste ostvarili pravo na dodatne setove kupite vozila ranka <[email protected]>{tier}</color>:
  210. {unitTypes}";"Az alábbi <[email protected]>{tier}</color>. rangú járműtípusok megvásárlásával további járműkészletek válnak elérhetővé:
  211. {unitTypes}";"사전설정을 추가로 확보하려면 <[email protected]>{tier}</color>랭크 {unitTypes}을(를) 구입해야 합니다.";"Каб атрымаць дадатковыя наборы, вы можаце купіць наступныя тыпы тэхнікі <[email protected]>{tier}</color> рангу:
  212. {unitTypes}";"Pentru a obține poziții pentru seturi adiționale poți cumpăra următoarele tipuri de vehicule de rang <[email protected]>{tier}</color>:
  213. {unitTypes}";"可以購買下列 <[email protected]>{tier}</color> 等級類型載具來獲得更多編組預設欄位:
  214. {unitTypes}";"通t过t购t买t <[email protected]>{tier}</color> t级t下t列t类t型t载t具t来t获t得t更t多t编t组t预t设t栏t位t:t
  215. {unitTypes}";;
  216. "shop/slotbarPresetsMax";"You have reached the maximum amount of presets.";"Vous avez atteint le nombre maximum de présélections.";"Hai raggiunto il limite delle preselezioni.";"Du hast die maximale Anzahl an Fahrzeugdecks erreicht.";"Número máximo de preselecciones alcanzado.";"Вы достигли максимального количества наборов техники.";"Osiągnąłeś maksymalną liczbę szablonów.";"Máš maximální počet sestav";"Maksimum hazır set miktarına ulaştınız.";"已t达t到t编t组t预t设t数t量t上t限t。";"プリセットt数のt上限にt達しました。";"Você atingiu a quantidade máxima de predefinições.";"You have reached the maximum amount of presets.";"Ви досягли максимальної кількості наборів техніки.";"Dostigli ste maksimalnu količinu setova.";"Elérted a járműkészletek maximális számát.";"최대 사전설정 용량에 도달했습니다.";"Вы дасягнулі максімальнай колькасці набораў тэхнікі.";"Ai atins numărul maxim de seturi de vehicule.";"已達到編組預設數量上限。";"已t达t到t编t组t预t设t数t量t上t限t。";;
  217. "profile/only_for_bought";"Only for the purchased ones";"Uniquement pour ceux achetés";"Solo per quelli acquistati";"Nur für gekaufte Fahrzeuge";"Solo para los comprados";"Только для купленной";"Tylko dla zakupionych";"Pouze pro koupené stroje";"Sadece satın alınmış olanlar için";"仅t已t购t买";"購入したもののみをt表示";"Somente para aqueles comprados";"Only for the purchased ones";"Тільки для купленої";"Samo za kupljena";"Csak a megvásároltakhoz";"구입한 장비만";"Толькі для купленай";"Doar pentru vehicule cumpărate";"僅適用於已購買的";"仅t已t购t买";;
  218. "profile/only_for_bought/hint";"Show only those that are suitable for the purchased vehicles";"N'afficher que ceux qui conviennent pour les véhicules achetés";"Mostra solo quelli che sono adatti per le unità acquistate";"Nur für gekaufte Fahrzeuge anzeigen";"Mostrar solo los compatibles con vehículos ya adquiridos";"Отображать только подходящие для купленной техники";"Pokaż tylko te, które nadają się do zakupionych pojazdów";"Zobrazit pouze použitelné pro koupené stroje";"Sadece satın alınmış araçlar için uygun olanları göster";"只t显t示t针t对t已t购t买t载t具t的t相t关t信t息";"購入したt車両にt適したもののみをt表示";"Mostrar apenas aqueles que são compatíveis com as unidades adquiridas";"Show only those that are suitable for the purchased vehicles";"Відображати тільки відповідні для купленої техніки";"Pokaži samo one koji su pogodni za kupljena vozila";"Csak a megvásárolt járművekhez tartozókat jeleníti meg.";"구입한 장비의 것만 표시합니다.";"Паказваць толькі прыдатныя для купленай тэхнікі";"Arată doar pe cele potrivite vehiculelor cumpărate";"只顯示針對已購買載具的相關信息";"只t显t示t针t对t已t购t买t载t具t的t相t关t信t息";;
  219. "profile/only_for_bought_disabled/hint";"You have no vehicles of this type purchased";"Vous ne possédez aucun véhicule de ce type";"Non hai unità acquistate di questo tipo";"Du hast keine Fahrzeuge dieses Typs gekauft";"No posee vehículos de este tipo comprados";"У вас нет купленной техники данного типа";"Nie masz zakupionych pojazdów tego typu";"Nemáš koupený žádný stroj tohoto typu";"Bu tipte satın alınmış aracınız yoktur";"你t还t没t有t购t买t过t该t类t载t具";"このt種類のt車両はt購入していません";"Você não possui unidades adquiridas deste tipo";"You have no vehicles of this type purchased";"У вас немає купленої техніки даного типу";"Nemate kupljena vozila ovog tipa";"Nincs még ilyen típusú járműved.";"이 종류의 장비를 구입하지 않았습니다.";"У вас няма купленай тэхнікі гэтага тыпу";"Nu ai vehicule cumpărate de acest tip";"還沒有購買過這類型載具";"你t还t没t有t购t买t过t该t类t载t具";;
  220. "move_cursor";"Move cursor";"Déplacer le pointeur";"Muovi il cursore";"Mauszeiger bewegen";"Mover cursor";"Перемещение курсора";"Przesuń kursor";"Přesunout kurzor";"İmleç hareketi";"移t动t鼠t标";"カーソルをt移動";"Mover o cursor";"Move cursor";"Переміщення курсора";"Pomeri kursor";"Kurzormozgatás";"커서 이동";"Перамяшчэнне курсора";"Mută cursorul";"移動游標";"移t动t鼠t标";;
  221. "scroll";"Scroll";"Défilement";"Scroll";"Scrollen";"Desplazar";"Прокрутка";"Przewiń";"Scrollovat";"Kaydırma";"滚t动t滚t轮";"スクロール";"Scroll";"Scroll";"Прокрутка";"Skrolaj";"Görgetés";"스크롤";"Пракрутка";"Derulare";"滾動滾輪";"滚t动t滚t轮";;
  222. "gamepad_cursor_control_splash/header_text";"New navigation in UI";"Nouvelle navigation sur l'interface utilisateur";"Nuova Interfaccia di navigazione";"Neue Navigation im UI";"Nueva navegación de interfaz de usuario";"Новая навигация по интерфейсу";"New navigation in UI";"Nová navigace v UI";"New navigation in UI";"新t的t界t面t导t航t方t式";"UIのt新しいtナビゲーション";"New navigation in UI";"New navigation in UI";"Нова навігація по інтерфейсу";"New navigation in UI";"New navigation in UI";"New navigation in UI";"Новы спосаб выкарыстання інтэрфейсу";"New navigation in UI";"新的界面導航方式";"新t的t界t面t操t作t方t式";;
  223. "gamepad_cursor_control_splash/navigation_by_ui_objects";"Navigation by UI elements";"Navigation par éléments d'interface";"Navigazione con elementi dell'Interfaccia";"Navigation durch UI-Elemente";"Navegación por elementos de interfaz";"Навигация по элементам интерфейса";"Navigation by UI elements";"Navigace pomocí UI prvků";"Navigation by UI elements";"切t换t至t不t同t的t界t面t元t素";"UIによるtナビゲーション";"Navigation by UI elements";"Navigation by UI elements";"Навігація за елементами інтерфейсу";"Navigation by UI elements";"Navigation by UI elements";"Navigation by UI elements";"Navigation by UI elements";"Navigation by UI elements";"切換至不同的界面元素";"Navigation by UI elements";;
  224. "gamepad_cursor_control_splash/activation_of_selected_object";"Activate the selected UI element";"Activer l'élément d'interface sélectionné";"Attiva l'elemento dell'interfaccia selezionato";"Aktivieren Sie das ausgewählte UI-Element";"Activar el elemento de interfaz seleccionado";"Активация выбранного элемента интерфейса";"Activate the selected UI element";"Aktivovat vybraný UI prvek";"Activate the selected UI element";"激t活t选t中t的t界t面t元t素";"選択したtUIをt有効にする";"Activate the selected UI element";"Activate the selected UI element";"Активація вибраного пункту інтерфейсу";"Activate the selected UI element";"Activate the selected UI element";"Activate the selected UI element";"Activate the selected UI element";"Activate the selected UI element";"啟用選中的界面元素";"Activate the selected UI element";;
  225. "filesystem/file";"File";"Fichier";"File";"Datei";"Archivo";"Файл";"Plik";"Soubor";"Dosya";"文t件";"ファイル";"Arquivo";"File";"Файл";"Fajl";"Fájl";"파일";"Файл";"Fișier";"文件";"文t件";;
  226. "filesystem/directory";"Folder";"Dossier";"Cartella";"Ordner";"Directorio";"Папка";"Folder";"Složka";"Klasör";"文t件t夹";"フォルダ";"Pasta";"Folder";"Папка";"Datoteka";"Mappa";"폴더";"Папка";"Folder";"文件夾";"文t件t夹";;
  227. "filesystem/openfile";"Open file";"Ouvrir le fichier";"Apri File";"Datei öffnen";"Abrir archivo";"Открыть файл";"Otwórz plik";"Otevřít soubor";"Dosyayı aç";"打t开t文t件";"ファイルをt開く";"Abrir arquivo";"Open file";"Відкрити файл";"Otvori fajl";"Fájl megnyitása";"열기";"Адкрыць файл";"Deschidere fișier";"打開文件";"打t开t文t件";;
  228. "filesystem/savefile";"Save file";"Enregistrer le fichier";"Salva File";"Datei speichern";"Guardar archivo";"Сохранить файл";"Zapisz plik";"Uložit soubor";"Dosyayı kaydet";"保t存t文t件";"ファイルをt保存";"Salvar arquivo";"Save file";"Зберегти файл";"Sačuvaj fajl";"Fájl mentése";"저장";"Захаваць файл";"Salvare fișier";"保存文件";"保t存t文t件";;
  229. "filesystem/askRewriteFile";"{path} already exists.
  230. Do you want to replace it?";"{path} existe déjà. Voulez vous le replacer?";"{path} già esistente.
  231. Vuoi rimpiazzarlo?";"{path} existiert bereits.
  232. Ersetzen?";"{path} ya existe.
  233. ¿Desea remplazarlo?";"{path} уже существует.
  234. Вы хотите заменить его?";"{path} już istnieje.
  235. Czy chcesz go zastąpić?";"{path} již existuje, chceš ho nahradit?";"{path} zaten var. Bunu değiştirmek istiyor musunuz?";"{path} t已t存t在t。t
  236. t是t否t要t进t行t替t换t?";"{path} はすでにt存在します。t
  237. 置きt換えますか?";"{path} já existe.
  238. Deseja substituí-lo?";"{path} already exists.
  239. Do you want to replace it?";"{path} вже існує.
  240. Ви хочете замінити його?";"{path} već postoji.
  241. Da li želite da je zamenite?";"{path} már létezik.
  242. Szeretnéd felülírni?";"{path} 이(가) 이미 있습니다.
  243. 덮어쓰시겠습니까?";"{path} ужо існуе.
  244. Ці хочаце яго замяніць?";"{path} există deja.
  245. Dorești să o înlocuiești?";"{path} 已經存在
  246. 是否要進行替換?";"{path} t已t存t在t。t
  247. t是t否t要t进t行t替t换t?";;
  248. "filesystem/fileNotExists";"File {path} not found.
  249. Check the file name and try again.";"Fichier {path} introuvable. Vérifiez le nom du fichier et réessayez.";"File {path} non trovato.
  250. Controlla il nome del file e riprova.";"Datei {path} nicht gefunden.
  251. Bitte Dateinamen prüfen und erneut versuchen.";"Archivo {path} no encontrado.
  252. Revise el nombre de archivo e intente de nuevo.";"Файл {path} не найден.
  253. Проверьте правильность имени файла и повторите попытку.";"Plik {path} nie odnaleziony.
  254. Sprawdź nazwę pliku i spróbuj ponownie.";"Soubor {path} nenalezen, zkontroluj název souboru a zkus to znovu";"{path} dosyası bulunamadı. Dosya adını kontrol edin ve tekrar deneyin.";"文t件t {path} t不t存t在t。t
  255. t请t检t查t文t件t名t后t重t试t。";"ファイル{path} はt見つかりませんでした。t
  256. ファイルt名をt確認し、t再度おt試しください。";"Arquivo {path} não encontrado.
  257. Verifique o nome do arquivo e tente novamente.";"File {path} not found.
  258. Check the file name and try again.";"Файл {path} не знайдений.
  259. Перевірте правильність імені файлу та спробуйте ще раз.";"Putanja {path} nije pronađena.
  260. Proverite ime fajla i pokušajte ponovo.";"{path} nem található.
  261. Ellenőrizd a fájl nevét, és próbáld újra.";"{path} 파일을 찾을 수 없습니다.
  262.  파일 이름을 확인하고 다시 시도하십시오.";"Файл {path} не знойдзены.
  263. Праверце імя файла і паспрабуйце яшчэ раз.";"Fișierul {path} nu a fost găsit.
  264. Verifică-i numele și reîncearcă.";"找不到文件 {path}
  265. 請檢查文件名稱後重試";"文t件t {path} t不t存t在t。t
  266. t请t检t查t文t件t名t后t重t试t。";;
  267. "filesystem/folderDeleted";"Folder {path} was deleted.
  268. Select another folder for saving the file.";"Le dossier {path} a été supprimé. Sélectionnez un autre dossier pour sauver le fichier.";"Cartella {path} cancellata.
  269. Seleziona un'altra cartella per salvare il file.";"Ordner {path} wurde entfernt.
  270. Bitte anderen Dateipfad wählen.";"Directorio {path} fue borrado.
  271. Seleccione otra carpeta para guardar el archivo.";"Папка {path} была удалена.
  272. Выберите другую папку для сохранения файла.";"Folder {path} został usunięty.
  273. Wybierz inny folder do zapisywania pliku.";"Složka {path} byla odstraněna, vyber jinou složku pro uložení souboru";"{path} klasörü silindi.
  274. Dosyayı kaydetmek için farklı bir klasör seçin.";"文t件t夹t {path} t已t被t删t除t。t
  275. t请t选t择t其t他t文t件t夹t来t保t存t文t件t。";"フォルダ{path} はt削除されました。t
  276. ファイルt保存のためt他のtフォルダをt選択してください。";"Pasta {path} apagada.
  277. Selecione outra pasta para salvar o arquivo.";"Folder {path} was deleted.
  278. Select another folder for saving the file.";"Папка {path} була видалена.
  279. Виберіть іншу папку для збереження файлу.";"Fascikla {path} je obrisana.
  280. Izaberite drugu fasciklu za čuvanje fajla.";"{path} törölve.
  281. Válassz egy másik mappát a fájl mentéséhez.";"{path} 폴더가 삭제되었습니다.
  282. 파일을 저장할 다른 폴더를 선택하십시오.";"Папка {path} была выдалена.
  283. Выберыце іншую папку, каб захаваць файл.";"Folderul {path} a fost șters.
  284. Selectează alt folder pentru a salva fișierul.";"文件夾 {path} 已經被删除
  285. 請選擇其他文件夾儲存檔案";"文t件t夹t {path} t已t被t删t除t。t
  286. t请t选t择t其t他t文t件t夹t来t保t存t文t件t。";;
  287. "filesystem/btnOpen";"Open";"Ouvrir";"Aperto";"Öffnen";"Abrir";"Открыть";"Otwórz";"Otevřít";"Aç";"打t开";"開く";"Aberto";"Open";"Відкрити";"Otvori";"Megnyitás";"열기";"Адкрыць";"Deschidere";"打開";"打t开";;
  288. "filesystem/btnSave";"Save";"Sauver";"Salva";"Speichern";"Guardar";"Сохранить";"Zapisz";"Uložit";"Kaydet";"保t存";"保存";"Salvar";"Save";"Зберегти";"Sačuvaj";"Mentés";"저장";"Захаваць";"Salvare";"儲存";"保t存";;
  289. "filesystem/btnBackward";"Backwards";"Vers l’arrière";"Indietro";"Rückwärts";"Hacia atrás";"Назад";"Do tyłu";"Zpět";"Geri";"后t退";"戻る";"Retroceder";"Backwards";"Назад";"Natrag";"Vissza";"뒤로";"Назад";"Înapoi";"後退";"后t退";;
  290. "filesystem/btnForward";"Forward";"Vers l’avant";"Avanti";"Vorwärts";"Hacia adelante";"Вперёд";"Do przodu";"Vpřed";"İleri";"前t进";"前進";"Avançar";"Forward";"Уперед";"Napred";"Tovább";"앞으로";"Наперад";"Înainte";"進前";"前t进";;
  291. "filesystem/btnGo";"Go";"Go";"Vai";"Los";"Ir";"Перейти";"Przejdź";"Přejít";"Git";"前t往";"移動する";"Iniciar";"Go";"Перейти";"Idi";"Ugrás";"이동";"Перайсці";"Du-te";"前往";"前t往";;
  292. "filesystem/btnNavigation";"Expand/collapse navigation bar";"Agrandir/Réduire la barre de navigation";"Espandi/Riduci la barra di navigazione";"Navigationsleiste aus-/einklappen";"Expandir/contraer barra de navegación";"Показать/скрыть панель навигации";"Rozwiń/zwiń pasek nawigacyjny";"Rozbalit / sbalit navigační panel";"Gezinti çubuğunu genişlet/daralt";"展t开t/t收t起t导t航t栏";"ナビゲーションバーをt展開する/折りたたむ";"Expandir/fechar a barra de navegação";"Expand/collapse navigation bar";"Показати / приховати панель навігації";"Proširi/skupi navigacione opcije";"Navigációs sáv kinyitása/bezárása";"분류 펼침/접음";"Паказаць/схаваць панэль навігацыі";"Expandare/restrângere bară de navigare";"展開/收起導航欄";"展t开t/t收t起t导t航t栏";;
  293. "filesystem/btnRefresh";"Refresh";"Actualiser";"Aggiorna";"Aktualisieren";"Actualizar";"Обновить";"Odśwież";"Obnovit";"Yenile";"刷t新";"更新";"Refresh";"Refresh";"Оновити";"Osveži";"Frissítés";"새로 고침";"Абнавіць";"Împrospătare";"更新";"更t新";;
  294. "filesystem/btnUp";"Up";"Haut";"Su";"Auf";"Arriba";"Вверх";"Góra";"↑";"Yukarı";"回t到t上t级";"上";"Acima";"Up";"Вгору";"Gore";"Fel";"위";"Уверх";"Sus";"上";"回t到t上t级";;
  295. "filesystem/directoryPathInput";"Folder path input area";"Zone de saisie de l'emplacement du dossier";"Area input percorso cartella";"Ordnerpfad-Eingabefeld";"Entrada de ruta de acceso de carpeta";"Поле ввода адреса папки";"Obszar wprowadzania ścieżki pliku";"Zadávací oblast cesty ke složce";"Klasör yolu giriş alanı";"文t件t夹t路t径t输t入t区";"フォルダのtパスをt入力";"Entrada do caminho da pasta";"Folder path input area";"Поле введення адреси папки";"Fascikla puta ulazne zone";"Mappa elérési útvonala";"폴더 경로 입력";"Поле ўводу адраса папкі";"Zonă introducere cale folder";"文件夾路徑輸入區";"文t件t夹t路t径t输t入t区";;
  296. "filesystem/fileNameInput";"File name input area";"Zone de saisie du nom du fichier";"Area input nome file";"Dateiname-Eingabefeld";"Entrada de nombre de carpeta";"Поле ввода имени файла";"Obszar wprowadzania nazwy pliku";"Zadávací oblast názvu souboru";"Dosya adı giriş alanı";"文t件t名t输t入t区";"ファイルt名をt入力";"Entrada do nome do arquivo";"File name input area";"Поле введення імені файлу";"Fascikla imena izlazne zone";"Fájlnév";"파일 이름 입력";"Поле ўводу імя файла";"Zonă introducere nume fișier";"檔案名稱輸入區";"文t件t名t输t入t区";;
  297. "filesystem/fileName";"File name";"Nom de fichier";"Nome file";"Dateiname";"Nombre de archivo";"Имя файла";"Nazwa pliku";"Název souboru";"Dosya adı";"文t件t名";"ファイルt名";"Nome do arquivo";"File name";"Ім'я файлу";"Ime fajla";"Fájlnév";"파일 이름";"Імя файла";"Nume fișier";"檔案名稱";"文t件t名";;
  298. "filesystem/fileExtension";"File type";"Type de fichier";"Estensione file";"Dateityp";"Tipo de archivo";"Тип файла";"Typ pliku";"Typ souboru";"Dosya türü";"文t件t类t型";"ファイルのt種類";"Tipo de arquivo";"File type";"Тип файлу";"Tip fajla";"Fájltípus";"파일 형식";"Тып файла";"Tip fișier";"檔案類型";"文t件t类t型";;
  299. "filesystem/fileMTime";"Modification date";"Date de modification";"Modifica data";"Änderungsdatum";"Fecha de modificación";"Дата изменения";"Data modyfikacji";"Datum změny";"Değiştirme tarihi";"修t改t日t期";"更新日時";"Data de modificação";"Modification date";"Дата зміни";"Datum modifikacije";"Módosítás ideje";"수정한 날짜";"Дата змены";"Dată modificare";"修改日期";"修t改t日t期";;
  300. "filesystem/fileSize";"File size";"Taille du fichier";"Dimensioni file";"Dateigröße";"Tamaño del archivo";"Размер файла";"Rozmiar pliku";"Velikost souboru";"Dosya boyutu";"文t件t大t小";"ファイルのtサイズ";"Dimensão do arquivo";"File size";"Розмір файлу";"Veličina fajla";"Fájlméret";"파일 크기";"Памер файла";"Mărime";"檔案大小";"文t件t大t小";;
  301. "filesystem/filters";"File types";"Types de fichiers";"Tipi di file";"Dateitypen";"Tipos de archivo";"Типы файлов";"Typy plików";"Typ souboru";"Dosya türleri";"文t件t类t型";"ファイルのt種類";"Tipos de arquivo";"File types";"Типи файлів";"Tipovi Fajlova";"Fájltípus";"파일 형식";"Тыпы файлаў";"Tipuri fișiere";"檔案類型";"文t件t类t型";;
  302. "filesystem/allFiles";"All files";"Tous les fichiers";"Tutti i file";"Alle Dateien";"Todos los archivos";"Все файлы";"Wszystkie pliki";"Všechny soubory";"Tüm dosyalar";"所t有t文t件";"全てのtファイル";"Todos os arquivos";"All files";"Всі файли";"Svi fajlovi";"Minden fájl";"모든 파일";"Усе файлы";"Toate fișierele";"所有檔案";"所t有t文t件";;
  303. "filesystem/fileSizeNotSpecified";"File size not specified";"Taille du fichier non précisé";"Dimensione file non specificata";"Dateigröße nicht angegeben";"Tamaño del archivo no especificado";"Размер файла не задан";"Rozmiar pliku nieokreślony";"Velikost souboru nezadána";"Dosya boyutu belirtilmedi";"未t指t定t文t件t大t小";"ファイルのtサイズがt指定されていません";"Tamanho do arquivo não especificado";"File size not specified";"Розмір файлу не заданий";"Veličina fajla nije specifikovana";"Nincs megadva a fájl mérete";"파일 크기가 지정되지 않았습니다.";"Памер файла не зададзены";"Dimensiune fișier nespecificată";"未指定檔案大小";"未t指t定t文t件t大t小";;
  304. "filesystem/mTimeNotSpecified";"File modification date not specified";"Date de modification de fichier non spécifiée";"Data di modifica file non specificata";"Änderungsdatum der Datei nicht angegeben";"Fecha de modificación de archivo no especificado";"Дата изменения файла не задана";"Nie określono daty modyfikacji pliku";"Datum změny souboru nezadáno";"Dosya değişiklik tarihi belirtilmedi";"未t指t定t修t改t日t期";"ファイルのt更新日時がt指定されていません";"Data de modificação do arquivo não especificada";"File modification date not specified";"Дата зміни файлу не задана";"Datum modifikacije fajla nije specifikovan";"Nincs megadva a fájl módosításának ideje";"수정한 날짜가 지정되지 않았습니다.";"Дата змены файла не зададзена";"Dată modificare fișier nespecificată";"未指定文件修改日期";"未t指t定t修t改t日t期";;
  305. "filesystem/fsMountPoints";"File system directories";"Répertoires de système de fichiers";"Directory del file di sistema";"Dateisystem-Verzeichnisse";"Directorios de archivos de sistema";"Папки файловой системы";"Foldery plików systemowych";"Adresářů systému souborů";"Dosya sistemi dizinleri";"文t件t系t统t目t录";"ファイルシステムのtディレクトリ";"Diretório de arquivos do sistema";"File system directories";"Папки файлової системи";"Direktorijumi sistemskih fajlova";"Könyvtárak";"파일 시스템 경로";"Папкі файлавай сістэмы";"Folder fișiere de sistem";"檔案系統目錄";"文t件t系t统t目t录";;
  306. "filesystem/fsRoot";"File system root";"Racine de système de fichier";"Root del file di sistema";"Dateisystem-Grundverzeichnis";"Sistema de archivo raíz";"Корень файловой системы";"Folder plików systemowych";"Kořenový adresář systému souborů";"Dosya sistemi kökü";"文t件t系t统t根t目t录";"ルートファイルシステム";"File system root";"File system root";"Корінь файлової системи";"Kooren sistemskog fajla";"Gyökérkönyvtár";"파일 시스템 루트";"Корань файлавай сістэмы";"Rădăcină fișiere de sistem";"檔案系統根目錄";"文t件t系t统t根t目t录";;
  307. "filesystem/fsHome";"/home directory";"/home directory";"Directory /home";"/home Verzeichnis";"Directorio /home";"Папка /home";"/folder główny";"/home adresář";"/anasayfa dizini";"/home t目t录";"/ホームディレクトリ";"/home directory";"/home directory";"Папка /home";"/domaći direktorijum";"/home mappa";"/home 경로";"Папка /home";"folder /home";"/home 目錄";"/home t目t录";;
  308. "filesystem/fsMedia";"/media directory";"/media directory";"Directory /media";"/media Verzeichnis";"Directorio /media";"Папка /media";"/folder mediów";"/media adresář";"/medya dizini";"/media t目t录";"/メディアディレクトリ";"/media directory";"/media directory";"Папка /media";"/medijski direktorijum";"/media mappa";"/media 경로";"Папка /media";"folder /media";"/media 目錄";"/media t目t录";;
  309. "filesystem/gamePaths";"Game folders";"Dossiers de jeu";"Cartelle di gioco";"Spielverzeichnisse";"Carpetas del juego";"Папки игры";"Foldery gry";"Herní složky";"Oyun klasörleri";"游t戏t文t件t夹";"ゲームフォルダ";"Pastas do jogo";"Game folders";"Папки гри";"Fascikle igara";"Játék mappák";"게임 폴더";"Папкі гульні";"Foldere joc";"遊戲文件夾";"游t戏t文t件t夹";;
  310. "filesystem/gameExe";"Game installation folder";"Dossier d'installation du jeu";"Cartella d'installazione gioco";"Spiel-Installationsordner";"Carpeta de instalación del juego";"Папка установки игры";"Folder instalacyjny gry";"Herní instalační složka";"Oyun yükleme klasörü";"游t戏t安t装t文t件t夹";"ゲームのtインストールフォルダ";"Pasta de instalação do jogo";"Game installation folder";"Папка установки гри";"Fascikla instalacije igre";"Játék telepítési mappája";"게임 설치 폴더";"Папка ўсталявання гульні";"Folder instalare joc";"遊戲安裝文件夾";"游t戏t安t装t文t件t夹";;
  311. "filesystem/gameSaves";"Game settings folder";"Dossier des paramètres du jeu";"Cartella delle impostazioni gioco";"Spieleinstellungs-Ordner";"Carpeta de configuraciones del juego";"Папка настроек игры";"Folder ustawień gry";"Herní složka nastavení";"Oyun ayarları klasörü";"游t戏t设t置t文t件t夹";"ゲームのt設定tフォルダ";"Pasta de configurações do jogo";"Game settings folder";"Папка налаштувань гри";"Fascikla podešavanja igre";"Játékbeállítások mappája";"게임 설정 폴더";"Папка налад гульні";"Folder setări joc";"遊戲設置文件夾";"游t戏t设t置t文t件t夹";;
  312. "filesystem/winDiskDrives";"Local disk drives";"Disques locaux";"Unità disco locali";"Lokale Festplatten";"Unidades de disco locales";"Локальные диски";"Lokalne stacje dysków";"Místní diskové jednotky";"Yerel disk sürücüleri";"本t地t存t储";"ローカルディスクドライブ";"Unidades de disco locais";"Local disk drives";"Локальні диски";"Lokalni drajvovi diska";"Helyi lemezek";"로컬 디스크 드라이브";"Лакальныя дыскі";"Unități disc";"本地儲存";"本t地t存t储";;
  313. "topmenu/menu";"Menu";"Menu";"Menu";"Menü";"Menu";"Меню";"Menu";"Nabídka";"Menü";"菜t单";"メニュー";"Menu";"Menu";"Меню";"Meni";"Menü";"메뉴";"Меню";"Meniu";"選單";"菜t单";;
  314. "topmenu/help";"Help";"Aide";"Guida";"Hilfe";"Ayuda";"Помощь";"Pomoc";"Nápověda";"Yardım";"帮t助";"ヘルプ";"Ajuda";"Help";"Допомога";"Pomoć";"Súgó";"Help";"Дапамога";"Ajutor";"幫助";"帮t助";;
  315. "topmenu/battle";"Battles";"Batailles";"Battaglie";"Weitere Spielmodi";"Batallas";"Бои";"Bitwy";"Bitvy";"Savaşlar";"战t斗";"バトル";"Batalhas";"Battles";"Бої";"Bitke";"Csaták";"전투";"Баі";"Lupte";"戰鬥";"自t定t战t斗";;
  316. "topmenu/pve";"PvE";"PvE";"PvE";"PvE";"JcE";"Миссии";"PvE";"PvE";"PvE";"合t作t模t式";"PvE";"PvE";"PvE";"Місії";"PvE";"PvE";"PvE";"Місіі";"JvM";"PvE(合作模式)";"合t作t模t式";;
  317. "topmenu/pvp";"PvP";"PvP";"PvP";"PvP";"JcJ";"Бои";"PvP";"PvP";"PvP";"多t人t对t战";"PvP";"PvP";"PvP";"Бої";"PvP";"PvP";"PvP";"Баі";"JvJ";"PvP(多人對戰)";"多t人t对t战";;
  318. "topmenu/community";"Community";"Communauté";"Comunità";"Community";"Comunidad";"Сообщество";"Społeczność";"Komunita";"Topluluk";"社t区";"コミュニティ";"Comunidade";"Community";"Спільнота";"Zajednica";"Közösség";"커뮤니티";"Супольнасць";"Comunitate";"社區";"社t区t排t行";;
  319. "topmenu/store";"Store";"Magasin";"Negozio";"Shop";"Tienda";"Магазин";"Sklep";"Obchod";"Mağaza";"商t店";"ストア";"Loja";"Store";"Магазин";"Prodavnica";"Áruház";"상점";"Крама";"Magazin";"商城";"商t店";;
  320. "topmenu/tss";"Tournaments";"Tournois";"Tornei";"Turniere";"Torneos";"Турниры";"Turnieje";"Turnaje";"Turnuvalar";"竞t技t场";"トーナメント";"Torneios";"Tournaments";"Турніри";"Turniri";"Bajnokságok";"토너먼트";"Турніры";"Turnee";"錦標賽";"竞t技t场";;
  321. "topmenu/streamsAndReplays";"Streams and Replays";"Streamings et replays";"Replay e Dirette";"Streams und Wiederholungen";"Transmisiones y Repeticiones";"Стримы и записи";"Transmisje i powtórki";"Streamy a záznamy";"Yayınlar ve tekrarlar";"直t播t与t录t像";"ライブt配信とtリプレイ";"Transmissões e repetições";"Streams and Replays";"Стрім та записи";"Strimovi i ponovljeni snimci";"Streamek és visszajátszások";"방송 및 리플레이";"Стрымы і запісы";"Transmisiuni și reluări";"直播和重播";"直t播t与t录t像";;
  322. "topmenu/xboxIngameShop";"Premium Packs";"Packs premium";"Pacchetti Premium";"Premium Pakete";"Paquetes Premium";"Премиумные наборы";"Zestawy premium";"Premium Packs";"Premium Packs";"高t级t礼t包";"プレミアムパック";"Pacotes premium";"Premium Packs";"Преміумні набори";"Premium Packs";"Prémiumcsomagok";"프리미엄 팩";"Premium Packs";"Pachete speciale";"高級禮包";"高t级t礼t包";;
  323. "topmenu/ps4IngameShop";"Premium Packs";"Packs premium";"Pacchetti Premium";"Premium Pakete";"Paquetes Premium";"Премиумные наборы";"Zestawy premium";"Prémiové balíčky";"Premium Packs";"高t级t礼t包";"プレミアムパック";"Premium Packs";"Premium Packs";"Преміумні набори";"Premium Packs";"Prémiumcsomagok";"프리미엄 팩";"Premium Packs";"Premium Packs";"高級禮包";"高t级t礼t包";;
  324. "playTogether/name";"Play Together";"Jouer ensemble";"Gioca Insieme";"Zusammen spielen";"Jugar Juntos";"Играем Вместе";"Zagraj razem";"Hrát spolu";"Birlikte Oyna";"一t起t游t玩";"協力tプレイ";"Jogar juntos";"Play Together";"Граємо Разом";"Igrajte Zajedno";"Közös játék";"Play Together";"Гуляем разам";"Joacă împreună";"一起玩遊戲";"一t起t游t玩";"look ps4 naming for PT";
  325. "playTogether/noUsers";"players not found";"joueurs introuvables";"giocatori non trovati";"Spieler nicht gefunden.";"jugadores no encontrados";"игроки не найдены";"nie znaleziono gracza";"Hráči nenalezeni";"oyuncular bulunamadı";"找t不t到t该t玩t家";"プレイヤーがt見つかりません";"jogadores não encontrados";"players not found";"гравці не знайдені";"igrač nije nađen";"Nem találhatóak játékosok";"플레이어를 찾을 수 없음";"гульцы не знойдзены";"jucători indisponibili";"找不到玩家";"找t不t到t该t玩t家";;
  326. "playTogether/squad/playerIsMember";"You are in a squad.
  327. Would you like to leave the squad and gather a new one?";"Vous êtes dans une escouade.
  328. Voulez vous la quitter et en créer une nouvelle ?";"Sei in un plotone.
  329. Vuoi abbandonare il plotone per cercarne un'altro?";"Du bist bereits in einer Staffel.
  330. Möchtest du die Staffel verlassen und eine neue erstellen?";"Está en una escuadra.
  331. ¿Quiere abandonar la escuadra y formar una nueva?";"Вы находитесь в отряде.
  332. Хотите выйти из отряда и собрать новый?";"Jesteś w oddziale.
  333. Czy chcesz go opuścić i zebrać nowy?";"Jsi ve skupině.
  334. Chceš ji opustit a založit novou?";"Bir takımdasınız.
  335. Takımdan ayrılmak ve yeni bir tane oluşturmak ister misiniz?";"已t在t一t个t小t队t中t。t
  336. t是t否t要t离t开t当t前t小t队t并t结t成t新t的t小t队t?";"
  337. 部隊にt参加中です。t現在のt部隊をt退出し、t新しいt分隊をt編成しますか?";"Você já está numa equipe.
  338.  Deseja deixar a atual para entrar em numa nova?";"You are in a squad.
  339. Would you like to leave the squad and gather a new one?";"Ви перебуваєте в ланці.
  340. Хочете вийти із ланки і зібрати нову?";"Niste u odredu.
  341. Da li želite da napustite odred i kreirate novi?";"Már osztagban vagy.
  342. Szeretnél kilépni az osztagból és létrehozni egy újat?";"You are in a squad.
  343. Would you like to leave the squad and gather a new one?";"Зараз вы ў звязе.
  344. Ці хочаце пакінуць гэты звяз і стварыць новы?";"Ești într-un detașament.
  345. Dorești să părăsești detașamentul și să creezi altul?";"已在一個小隊中。
  346. 是否要離開當前小隊並結成新的小隊?";"已t在t一t个t小t队t中t。t
  347. t是t否t要t离t开t当t前t小t队t并t结t成t新t的t小t队t?";;
  348. "playTogether/squad/notEnoughtSquadSlots";"There are not enough available slots in your squad";"Il n'y a pas suffisamment de places disponibles dans votre escouade";"Non ci sono abbastanza posti disponibili nel tuo plotone";"In deiner Staffel sind nicht genug freie Plätze verfügbar";"No hay suficientes cupos disponibles en su escuadra";"В вашем отряде недостаточно свободных мест.";"Niewystarczająca ilość slotów w oddziale";"Ve tvé skupině není dost volných míst";"Takımınızda yeterli kullanılabilir slot bulunmuyor";"小t队t已t满";"部隊のt空きtスロットがt不足しています";"Sem vagas disponíveis na equipe";"There are not enough available slots in your squad";"У вашій ланці недостатньо вільних місць";"Nema dovoljno slotova u vašem odredu";"Nincs elég szabad hely az osztagodban";"편대에 남은 자리가 없습니다.";"У вашым звязе замала вольных месцаў.";"Nu sunt destule locuri disponibile în detașamentul tău";"小隊已滿";"小t队t已t满";;
  349. "playTogether/squad/sendLater";"You cannot send invitations during the battle. They will be sent automatically after the battle.";"Vous ne pouvez pas envoyer d'invitations durant une bataille. Elles seront automatiquement envoyées à la fin de la bataille.";"Non puoi invitare altre persone durante la battaglia. Gli inviti verranno mandati automaticamente dopo la battaglia.";"Du kannst während einer laufenden Schlacht keine Einladungen versenden. Sie werden zum Ende der Schlacht automatisch verschickt.";"No puede enviar invitaciones durante la batalla. Serán enviadas automáticamente despúes de la batalla.";"Вы не можете отправить приглашения во время боя. После завершения боя они будут разосланы автоматически.";"Nie możesz wysłać zaproszeń podczas bitwy. Zostaną one wysyłane automatycznie po jej zakończeniu.";"Během bitvy nemůžeš odeslat pozvánku, bude automaticky poslána po bitvě";"Savaş sırasında davetiye gönderemezsiniz. Davetiyeler savaştan sonra otomatik olarak gönderilecektir.";"无t法t在t战t斗t中t发t送t邀t请t,t邀t请t将t在t战t斗t结t束t后t自t动t发t送t。";"戦闘中はt招待をt送ることがt出来ません。t戦闘終了後にt自動的にt送信されます。";"Você não pode enviar convites durante a batalha. Elas serão enviadas automaticamente após a batalha.";"You cannot send invitations during the battle. They will be sent automatically after the battle.";"Ви не можете відправити запрошення під час бою. Після завершення бою вони будуть розіслані автоматично.";"Ne možete slati pozivnice tokom bitke. Biće poslate automatski posle bitke.";"Nem küldhetsz ki meghívókat, amíg csatában vagy. Automatikusan kiküldésre fognak kerülni a csata után.";"전투 중에는 초대를 보낼 수 없습니다. 전투 종료 이후에 자동으로 초대가 보내집니다.";"Нельга адпраўляць запрашэнні ў звяз падчас бою. Пасля завяршэння бою яны будуць адпраўлены аўтаматычна.";"Nu poți trimite invitații în timpul luptei. Acestea vor fi trimise automat după încheierea luptei.";"你不能在戰鬥中發送邀請,這些邀請將會在戰鬥結束後自動發送";"无t法t在t战t斗t中t发t送t邀t请t,t邀t请t将t在t战t斗t结t束t后t自t动t发t送t。";;
  350. "reason/unknown";"Unknown reason";"Raison inconnue";"Errore sconosciuto";"Unbekannter Grund";"Razón desconocida";"Неизвестная причина";"Nieznany błąd";"Neznámý důvod";"Bilinmeyen neden";"未t知t原t因";"不明なt理由";"Erro desconhecido";"Unknown reason";"Невідома причина";"Unknown reason";"Ismeretlen okból";"알 수 없는 이유";"Невядомая прычына";"Motiv necunoscut";"未知原因";"未t知t原t因";;
  351. "armor_class/ERA_FY_4";"FY-4 ERA";"ERA ""FY-4""";"ERA FY-4";"FY-4 ERA";"ERA FY-4";"Динамическая защита FY-4";"Pancerz reaktywny FY-4 ERA";"FY-4 ERA";"FY-4 ERA";"FY-4t(t反t应t-4t)t爆t炸t反t应t装t甲";"FY-4爆発反応装甲";"FY-4 ERA";"FY-4 ERA";"Динамічний захист FY-4";"FY-4 ERA";"FY-4 robbanó reaktív páncél";"FY-4 폭발반응장갑";"FY-4 ERA";"FY-4 ERA";"""反應-4"" 爆炸反應裝甲";"FY-4t爆t炸t反t应t装t甲";;
  352. "armor_class/glass_fibre";"Fibre-glass";"Fibre de verre";"Fibra di vetro";"Glasfaser";"Fibra de vidrio";"Стеклопластик";"Włókno szklane";"Fibre-glass";"Fibre-glass";"玻t璃t纤t维";"ガラスt繊維";"Fibre-glass";"Fibre-glass";"Склопластик";"Fibre-glass";"Üveggyapot";"유리 섬유";"Fibre-glass";"Fibre-glass";"玻璃纖維";"玻t璃t纤t维";;
  353. "armor_class/ERA_K_V";"""CONTACT-5"" INTEGRATED ERA";"ERA ""Kontakt-5""";"«CONTACT-5» REATTIVA";"«KONTAKT-5» REAKTIVPANZERUNG";"ERA ""CONTACT-5"" INTEGRADO";"Встроенная динамическая защита ""КОНТАКТ-V""";"«KONTAKT-5» PANCERZ ERA";"integrovaný výbušný reaktivní pancíř 'CONTAKT-5'";"«TEMAS-5» ENTEGRE DÖNEMİ";"“t接t触t”t-5 t嵌t入t式t爆t炸t反t应t装t甲";"«CONTACT-5» 爆発反応装甲";"«CONTACT-5» ERA INTEGRADA";"""CONTACT-5"" INTEGRATED ERA";"Вбудований динамічний захист «КОНТАКТ-V»";"«CONTACT-5» INTEGRISANI ERA OKLOP";"Kontakt-5 integrált robbanó reaktív páncél";"""CONTACT-5"" INTEGRATED ERA";"Убудаваная дынамічная абарона «Кантакт-V»";"Protecție dinamică integrată „CONTACT-5” ARE";"""接觸-5"" 綜合爆炸反應裝甲";"“t接t触t”t-5 t镶t嵌t式t爆t炸t反t应t装t甲";;
  354. "armor_class/ERA_Relict";"""Relict"" ERA";"""Relict"" ERA";"ERA ""Relict""";"""Relict"" Reaktivpanzerung";"""Relict"" ERA";"Динамическая защита ""Реликт""";"""Relict"" ERA";"ERA ""Relikt""";"""Relict"" ERA";"“t化t石t”t爆t炸t反t应t装t甲";"残存爆発反応装甲";"""Relict"" ERA";"""Relict"" ERA";"Динамічний захист ""Релікт""";"""Relict"" ERA";"Relict robbanó reaktív páncél";"""렐릭트"" ERA";"""Relict"" ERA";"""Relict"" ERA";"“化石”爆炸反應裝甲";"""Relict"" ERA";;
  355. "armor_class/ERA_K_I";"""CONTACT-1"" ERA";"ERA « CONTACT-1 »";"Corazza «CONTACT-1»";"«KONTAKT-1» Explosive Reaktivpanzerung";"ERA ""CONTACT-1""";"Динамическая защита ""КОНТАКТ-I""";"«KONTAKT-1» ERA";"výbušný reaktivní pancíř 'CONTAKT-1'";"«CONTACT-1» ERA";"“t接t触t”t-1 t爆t炸t反t应t装t甲";"«コンタークトt1»爆発反応装甲";"""CONTACT-1"" ERA";"""CONTACT-1"" ERA";"«КОНТАКТ-1» Динамічний захист";"""CONTACT-1"" ERA";"Kontakt-1 robbanó reaktív páncél";"""콘탁트-1"" 폭발반응장갑";"""CONTACT-1"" ERA";"Protecție dinamică „CONTACT-1” ARE";"""接觸-1"" 爆炸反應裝甲";"""CONTACT-1"" t爆t炸t反t应t装t甲";;
  356. "armor_class/ERA_Blazer";"""Blazer"" ERA";"ERA « Blazer »";"Corazza «Blazer»";"«Blazer» Explosive Reaktivpanzerung";"ERA ""Blazer""";"Динамическая защита ""Blazer""";"«Blazer» ERA";"výbušný reaktivní pancíř 'Blazer'";"«Blazer» ERA";"“t夹t克t衫t”t爆t炸t反t应t装t甲";"«ブレザー»爆発反応装甲 ";"""Blazer"" ERA";"""Blazer"" ERA";"«Блейзер» Динамічний захист";"""Blazer"" ERA";"Blazer robbanó reaktív páncél";"""블레이저"" 폭발반응장갑";"""Blazer"" ERA";"Protecție dinamică „Blazer” ARE";"“西裝”爆炸反应装甲";"""Blazer"" t爆t炸t反t应t装t甲";;
  357. "armor_class/ERA_tank";"Integrated ERA";"ERA intégré";"ERA integrata";"Integrierte ERA";"ERA integrado";"Встроенная динамическая защита";"Wbudowana ERA";"Integrated ERA";"Integrated ERA";"嵌t入t式t反t应t装t甲";"統合型爆発反応装甲";"ERA integrada";"Integrated ERA";"Вбудований динамічний захист";"Integrated ERA";"Integrált robbanó reaktív páncél";"Integrated ERA";"Integrated ERA";"ARE integrată";"綜合爆炸反應裝甲";"综t合t爆t炸t反t应t装t甲";;
  358. "armor_class/t_90_hull_composite_armour";"Composite hull armor";"Blindage composite de châssis";"Corazza composita scafo";"Verbundpanzerung, Wanne";"Blindaje compuesto del casco";"Комбинированная броня корпуса";"Kompozytowy pancerz kadłuba";"kompozitní pancíř trupu";"Gövde karma zırh";"车t体t复t合t装t甲";"船体複合装甲";"Blindagem compósita do casco";"Composite hull armor";"Комбінована броня корпусу";"Kompozitni oklop trupa";"Kompozit testpáncél";"Hull сomposite armour";"Камбінаваная браня корпуса";"Blindaj compozit sașiu";"車體複合裝甲";"车t体t复t合t装t甲";;
  359. "armor_class/t_90_turret_composite_armour";"Composite turret armor";"Blindage composite de tourelle";"Corazza composita torretta";"Verbundpanzerung, Turm";"Blindaje compuesto de torreta";"Комбинированная броня башни";"Kompozytowy pancerz wieży";"kompozitní pancíř věže";"Taret karma zırh";"炮t塔t复t合t装t甲";"砲塔複合装甲";"Blindagem compósita da torre";"Composite turret armor";"Комбінована броня вежі";"Kompozitni oklop kupole";"Kompozit toronypáncél";"Turret сomposite armour";"Камбінаваная браня вежы";"Blindaj compozit turelă";"砲塔複合裝甲";"炮t塔t复t合t装t甲";;
  360. "armor_class/leopard_2a5_hull_composite_armour";"Composite hull armor";"Blindage composite de châssis";"Corazza composita scafo";"Verbundpanzerung, Wanne";"Blindaje compuesto del casco";"Комбинированная броня корпуса";"Kompozytowy pancerz kadłuba";"kompozitní pancíř trupu";"Dökme homojen zırh";"车t体t复t合t装t甲";"鋳造延鋼装甲";"Blindagem compósita do casco";"Composite hull armor";"Комбінована броня корпусу";"Izliveni homogeni oklop";"Kompozit testpáncél";"Cast homogeneous armor";"Камбінаваная браня корпуса";"Blindaj compozit sașiu";"車體複合裝甲";"车t体t复t合t装t甲";;
  361. "armor_class/leopard_2a5_turret_composite_armour";"Composite turret armor";"Blindage composite de tourelle";"Corazza composita torretta";"Verbundpanzerung, Turm";"Blindaje compuesto de torreta";"Комбинированная броня башни";"Kompozytowy pancerz wieży";"kompozitní pancíř věže";"Taret karma zırh";"炮t塔t复t合t装t甲";"砲塔複合装甲";"Blindagem compósita da torre";"Composite turret armor";"Комбінована броня вежі";"Kompozitni oklop kupole";"Kompozit toronypáncél";"Turret сomposite armour";"Камбінаваная браня вежы";"Blindaj compozit turelă";"炮塔複合裝甲";"炮t塔t复t合t装t甲";;
  362. "armor_class/t_62m_composite_armor";"Metal-polymer block";"Bloc de métal-polymère";"Blocco di metallo-polimero";"Metall-Polymer-Block";"Bloque metal-polímero";"Металлополимерный блок";"Blok metalowo-polimerowy";"kovově-polymerový blok";"Metal-polimer blok";"金t属t聚t合t物t模t块";"金属tポリマーブロック";"Bloco de metal-polímero";"Metal-polymer block";"Металополімерний блок";"Metal-polymer block";"Fém-polimer blokk";"Metal-polymer block";"Metal-polymer block";"Bloc metal-polimer";"金屬聚合物模塊";"金t属t聚t合t物t模t块";;
  363. "armor_class/leopard_2a5_side_skirts_composite_armour";"Composite armor";"Blindage composite";"Corazzatura composita";"Verbundpanzerung";"Blindaje compuesto";"Комбинированная броня";"Pancerz kompozytowy";"kompozitní pancíř";"Karma zırh";"复t合t装t甲";"複合装甲";"Blindagem compósita";"Composite armor";"Комбінована броня";"Kompozitni oklop";"Kompozit páncél";"Composite armour";"Камбінаваная браня";"Blindaj compozit";"複合裝甲";"复t合t装t甲";;
  364. "armor_class/leopard_2a5_turret_nera";"External сomposite armor with NERA elements";"Blindage composite externe avec éléments NERA";"Corazzatura esterna composita con elementi NERA";"Verbundpanzerung mit NERA-Komponenten";"Blindaje compuesto externo con elementos NERA";"Комбинированная броня с элементами NERA";"Zewnętrzny pancerz kompozytowy z elementami NERA";"vnější kompozitní pancíř s nevýbušnými reaktivními prvky";"NERA elemanlı harici karma zırh";"外t部t复t合t装t甲t(t非t爆t炸t式t反t应t装t甲t夹t层t)";"非爆発性反応装甲のt要素をt備えたt外部複合装甲";"Composição de blindagem com elementos NERA";"External сomposite armor with NERA elements";"Зовнішня комбінована броня з елементами NERA";"Eksterni kompozitni oklop sa NERA elementima";"Külső kompozit páncél NERA elemekkel";"비활성 반응장갑이 충전된 복합장갑";"Камбінаваная браня з элементамі NERA";"Blindaj compozit extern cu elemente NARE";"外部複合裝甲(非爆炸式反應裝甲夾層)";"外t部t复t合t装t甲t(t非t爆t炸t式t反t应t装t甲t夹t层t)";;
  365. "armor_class/hull_side_special_armor";"Composite screen";"Blindage composite externe";"Protezioni composite";"Seitenschürzen aus Verbundpanzerung";"Faldones laterales compuestos";"Композитный экран";"Kompozytowe fartuchy boczne";"Kompozitní představný pancíř";"Kompozit yan etekler";"复t合t装t甲t裙t板";"複合tサイドスカート";"Saias laterais em compósito";"Composite screen";"Композитний екран";"Composite screen";"Kompozit köténypáncél";"복합 스크린";"Кампазітны экран";"Protecții compozite";"複合裝甲裙板";"复t合t装t甲t裙t板";;
  366. "armor_class/t_90_rubber_fabric_screens";"Rubber-fabric screens";"Plaques de tissu-caoutchouc";"Protezione di gomma-tessuto";"Gummigewebeschürzen";"Pantallas de goma-textil";"Резинотканевые экраны";"Ekrany gumowo-materiałowe";"pryžotextilní bloky";"Kauçuk-kumaş perde";"夹t布t橡t胶t装t甲t衬t板";"ラバースクリーン";"Telas em malha de borracha";"Rubber-fabric screens";"Гумовотканинні екрани";"Ekrani od gumenog platna";"Gumi fedőlemez";"Rubber-fabric screens";"Гуматканінныя экраны";"Straturi de țesături cauciucate";"橡膠防護板";"橡t胶t-t布t防t护t板";;
  367. "item/specialTasksPersonalUnlocks";"Special Task";"Objectif spécial";"Compito Speciale";"Sonderauftrag";"Tarea Especial";"Особая задача";"Zadanie Specjalne";"Speciální úkol";"Özel Görev";"特t别t任t务";"特別なtタスク";"Tarefa especial";"Special Task";"Особливе завдання";"Special Task";"Különleges feladat";"특별 임무";"Адмысловая задача";"Obiectiv special";"特別任務";"特t别t任t务";;
  368. "item/specialTasksPersonalUnlocks/desc";"Complete Special Tasks to earn medals and get the opportunity to purchase premium vehicles in the Warbond Shop. You will be rewarded with a medal and battle trophy for every completed Special Task.";"Complétez les objectifs spéciaux pour gagner des médailles et avoir l'opportunité d'acheter des véhicules Premium dans le magasin des Warbonds. Vous gagnerez une médaille et un trophée de bataille pour chaque objectif spécial complété.";"Completa i Compiti Speciali ed ottieni le medaglie per avere l'opportunità di acquistare una unità premium con i crediti di guerra. Sarai ricompensato con una medaglia ed un trofeo di battaglia per ciascun Compito Speciale completato.";"Schließe Sonderaufträge ab und erhalte Orden, um Premium-Fahrzeuge mit Kriegsanleihen kaufen zu können. Für jeden Abschluss eines Sonderauftrags erhältst du einen Orden sowie eine Schlacht-Trophäe.";"Completa Tareas Especiales para ganar medallas y obtener la oportunidad de adquirir vehículos premium en la Tienda de Bonos de Guerra. Serás recompensado con una medalla y un trofeo de batalla por cada Tarea Especial completada.";"Выполняйте Особые задачи, чтобы заработать медали и получить возможность приобрести премиумную технику за военные облигации. За выполнение каждой задачи вы получите медаль и боевой трофей.";"Wykonuj Zadania Specjalne, aby zdobywać medale i możliwość zakupu pojazdów premium w Sklepie z Obligacjami. Otrzymacie medal i trofeum bitewne za każde wykonane Zadanie Specjalne.";"Splň speciální úkoly a získej vyznamenání pro možnost koupit prémiové stroje za válečné dluhopisy. Vyznamenání a bitevní kořist získáš jako odměnu za každý splněný speciální úkol.";"Madalyalar kazanmak için Özel Görevleri tamamlayın ve Savaş Tahvili Marketi üzerinden premium araçları satın alma imkanı elde edin. Her tamamlanmış Özel Görev için bir madalya ve savaş ganimeti ile ödüllendirileceksiniz.";"完t成t特t别t任t务t以t获t得t奖t章t,t并t获t得t在t任t务t奖t券t商t店t中t购t买t高t级t载t具t的t资t格t。t每t完t成t一t个t特t别t任t务t就t能t获t得t一t枚t奖t章t和t一t个t作t战t物t资t。";"メダルをt獲得するためt特別なtタスクをt達成し、t軍票tショップでtプレミアムt車両をt購入するtチャンスをt獲得してください。t特別なtタスクをt達成するごとに、t報酬としてtメダルとtバトルトロフィーがt与えられます。";"Conclua Tarefas Especiais para ganhar medalhas e obter a oportunidade de comprar unidades premium na Loja de Warbond. Você receberá uma medalha e um troféu de batalha para cada Tarefa Especial concluída.";"Complete Special Tasks to earn medals and get the opportunity to purchase premium vehicles in the Warbond Shop. You will be rewarded with a medal and battle trophy for every completed Special Task.";"Виконуйте Особливі завдання, щоб заробити медалі і отримати можливість придбати преміумну техніку за військові облігації. За виконання кожного завдання ви отримаєте медаль і бойовий трофей.";"Complete Special Tasks to earn medals and get the opportunity to purchase premium vehicles in the Warbond Shop. You will be rewarded with a medal and battle trophy for every completed Special Task.";"Teljesítsd a különleges feladatokat és gyűjts medálokat, hogy prémium járműveket vásárolhass a kötvényeidért. Minden teljesített különleges feladatért egy medál és némi hadizsákmány a jutalmad.";"Complete Special Tasks to earn medals and get the opportunity to purchase premium vehicles in the Warbond Shop. You will be rewarded with a medal and battle trophy for every completed Special Task.";"Выконвайце адмысловыя задачы, каб здабыць медалі і атрымаць магчымасць набыць прэміумную тэхніку за ваенныя аблігацыі. За выкананне кожнай задачы вы атрымаеце медаль і баявы трафей.";"Completează obiective speciale pentru a câștiga medalii și a obține oportunitatea de a achiziționa vehicule speciale în magazinul cu bonuri de război. Vei fi recompensat cu o medalie și un trofeu de luptă pentru fiecare obiectiv special realizat.";"完成特殊任務可以獲得勳章並有機會在任務獎券商店購買優質載具,每完成一項特殊任務,將獲得勳章和戰鬥獎盃";"完t成t特t别t任t务t以t获t得t奖t章t,t并t获t得t在t任t务t奖t券t商t店t中t购t买t高t级t载t具t的t资t格t。t每t完t成t一t个t特t别t任t务t就t能t获t得t一t枚t奖t章t和t一t个t作t战t物t资t。";;
  369. "item/specialTasksPersonalUnlocks/purchaseRestriction";"Current Special Task hasn't been completed yet. It is impossible to purchase a new one.";"L'objectif spécial actuel n'a pas encore été complété. Il n'est pas possible d'acheter un nouvel objectif spécial.";"Il Compito Speciale attivo non è stato completato. Non è possibile acquistarne uno nuovo.";"Der momentane Sonderauftrag wurde noch nicht abgeschlossen. Du kannst keinen neuen Sonderauftrag erwerben.";"La Tarea Especial actual no ha sido completada aún. No es posible adquirir una nueva.";"Текущая Особая задача не выполнена. Невозможно купить новую.";"Bieżące Zadanie Specjalne nie zostało jeszcze wykonane. Zakup nowego jest niemożliwy.";"Současný speciální úkol ještě nebyl splněn, nemůžeš dostat nový";"Şuanki Özel Görev daha tamamlanmadı. Yeni bir tanesini satın almak imkansız.";"当t前t特t别t任t务t尚t未t完t成t,t无t法t获t得t新t的t任t务t。";"現在特別なtタスクをt達成していないため、t新しいtアイテムをt購入することはできません。";"Há uma tarefa especial ainda não concluída. É impossível compar uma nova.";"Current Special Task hasn't been completed yet. It is impossible to purchase a new one.";"Поточне Особливе завдання не виконане. Неможливо купити нове.";"Current Special Task hasn't been completed yet. It is impossible to purchase a new one.";"Még nem teljesítetted az aktuális különleges feladatot, ezért nem tudsz újat vásárolni.";"Current Special Task hasn't been completed yet. It is impossible to purchase a new one.";"Бягучая адмысловая задача не выканана. Купіць новую немагчыма.";"Obiectivul special actual nu a fost încă realizat. Nu este posibilă cumpărarea altuia.";"目前的特別任務尚未完成,無法購買新的";"当t前t特t别t任t务t尚t未t完t成t,t无t法t获t得t新t的t任t务t。";;
  370. "item/specialTasksPersonalUnlocks/limitRestriction";"You can not buy a Special Task because you do not have permission to perform Special Tasks. A one-time permit is issued immediately after successfully receiving a reward for completing a Daily Medium Task.";"You can not buy a Special Task because you do not have permission to perform Special Tasks. A one-time permit is issued immediately after successfully receiving a reward for completing a Daily Task of medium difficulty.";"You can not buy a Special Task because you do not have permission to perform Special Tasks. A one-time permit is issued immediately after successfully receiving a reward for completing a Daily Task of medium difficulty.";"You can not buy a Special Task because you do not have permission to perform Special Tasks. A one-time permit is issued immediately after successfully receiving a reward for completing a Daily Task of medium difficulty.";"You can not buy a Special Task because you do not have permission to perform Special Tasks. A one-time permit is issued immediately after successfully receiving a reward for completing a Daily Task of medium difficulty.";"Вы не можете купить Особую задачу так как у вас нет разрешения на выполнение Особых задач. Разовое разрешение выдается сразу после успешного получения награды за выполнение ежедневной задачи средней сложности.";"You can not buy a Special Task because you do not have permission to perform Special Tasks. A one-time permit is issued immediately after successfully receiving a reward for completing a Daily Task of medium difficulty.";"You can not buy a Special Task because you do not have permission to perform Special Tasks. A one-time permit is issued immediately after successfully receiving a reward for completing a Daily Task of medium difficulty.";"You can not buy a Special Task because you do not have permission to perform Special Tasks. A one-time permit is issued immediately after successfully receiving a reward for completing a Daily Task of medium difficulty.";"缺t少t许t可t,t无t法t购t买t特t别t任t务t。t完t成t中t等t难t度t的t每t日t任t务t并t获t取t奖t励t,t即t可t获t得t一t次t购t买t许t可t。";"You can not buy a Special Task because you do not have permission to perform Special Tasks. A one-time permit is issued immediately after successfully receiving a reward for completing a Daily Task of medium difficulty.";"You can not buy a Special Task because you do not have permission to perform Special Tasks. A one-time permit is issued immediately after successfully receiving a reward for completing a Daily Task of medium difficulty.";"You can not buy a Special Task because you do not have permission to perform Special Tasks. A one-time permit is issued immediately after successfully receiving a reward for completing a Daily Medium Task.";"You can not buy a Special Task because you do not have permission to perform Special Tasks. A one-time permit is issued immediately after successfully receiving a reward for completing a Daily Task of medium difficulty.";"You can not buy a Special Task because you do not have permission to perform Special Tasks. A one-time permit is issued immediately after successfully receiving a reward for completing a Daily Task of medium difficulty.";"You can not buy a Special Task because you do not have permission to perform Special Tasks. A one-time permit is issued immediately after successfully receiving a reward for completing a Daily Task of medium difficulty.";"You can not buy a Special Task because you do not have permission to perform Special Tasks. A one-time permit is issued immediately after successfully receiving a reward for completing a Daily Task of medium difficulty.";"You can not buy a Special Task because you do not have permission to perform Special Tasks. A one-time permit is issued immediately after successfully receiving a reward for completing a Daily Medium Task.";"You can not buy a Special Task because you do not have permission to perform Special Tasks. A one-time permit is issued immediately after successfully receiving a reward for completing a Daily Task of medium difficulty.";"You can not buy a Special Task because you do not have permission to perform Special Tasks. A one-time permit is issued immediately after successfully receiving a reward for completing a Daily Task of medium difficulty.";"You can not buy a Special Task because you do not have permission to perform Special Tasks. A one-time permit is issued immediately after successfully receiving a reward for completing a Daily Medium Task.";;
  371. "msg/noUniversalSpareForUnit";"You have no universal backup available for this vehicle.";"Vous n'avez pas de backup universel pour ce véhicule.";"Non hai Backup universali disponibili per questa unità.";"Du besitzt für dieses Fahrzeug keinen universellen Ersatzfahrzeug-Gutschein.";"No posee respaldo universal disponible para este vehículo.";"У вас нет универсального дублёра, доступного для данной техники.";"Nie posiadasz uniwersalnych użyć na tę maszynę.";"Pro toto vozidlo nemáš k dispozici žádnou univerzální zálohu";"Bu araç için kullanılabilir hiçbir evrensel yedeklemeye sahip değilsiniz.";"缺t少t通t用t备t用t载t具t。";"このt兵器にはt一般的なtバックアップがありません。";"Você não tem nenhum backup universal disponível para esta unidade.";"You have no universal backup available for this vehicle.";"У вас немає універсального дублера, доступного для даної техніки.";"You have no universal backup available for this vehicle.";"Ezen járműhöz nincsen univerzális tartalékod.";"You have no universal backup available for this vehicle.";"У вас няма ўніверсальнай машыны-дублёра, даступнага для гэтай тэхнікі.";"Nu ai nici o rezervă disponibilă pentru acest vehicul.";"沒有這個載具的備用載具";"缺t少t通t用t备t用t载t具t。";;
  372. "xbox/playAs";"Play as: <[email protected]>{name}</color>";"Jouer en tant que: <[email protected]>{name}</color>";"Gioca come: <[email protected]>{name}</color>";"Spiele als: <[email protected]>{name}</color>";"Jugar como: <[email protected]>{name}</color>";"Играть за: <[email protected]>{name}</color>";"Graj jako: <[email protected]>{name}</color>";"Hrát jako: <[email protected]>{name}</color>";"Bu olarak oynayın: <[email protected]>{name}</color>";"玩t家t:t<[email protected]>{name}</color>";"<[email protected]>{name}</color>としてt再生します。";"Jogar como: <[email protected]>{name}</color>";"Play as: <[email protected]>{name}</color>";"Грати за: <[email protected]>{name}</color>";"Igraj kao: <[email protected]>{name}</color>";"Játék mint <[email protected]>{name}</color>";"다음으로 플레이: <[email protected]>{name}</color>";"Гуляць за <[email protected]>{name}</color>";"Joacă ca: <[email protected]>{name}</color>";"玩家:<[email protected]>{name}</color>";"玩t家t:t<[email protected]>{name}</color>";;
  373. "xbox/reqInstantConnection";"This game requires constant Internet connection.
  374. Xbox Live Gold Required for Multiplayer.";"Ce jeu a besoin d'une connexion internet constante.
  375. Xbox Live Gold requis.";"Questo gioco richiede una connessione Internet costante.
  376. E' necessario l'abbonamento Xbox Live Gold";"Dieses Spiel erfordert eine ständige Internetverbindung.
  377. Xbox Live Gold erforderlich.";"Este juego requiere conexión constante a Internet.
  378. Se requiere Xbox Live Gold.";"Эта игра требует постоянного интернет-соединения.
  379. Требуется Xbox Live Gold для игры по сети";"Ta gra wymaga stałego połączenia z internetem.
  380. Wymagana subskrypcja Xbox Live Gold.";"Tato hra vyžaduje trvalé připojení k Internetu
  381. Je nezbytný Xbox Live Gold";"Bu oyun sürekli İnternet bağlantısına ihtiyaç duyar.
  382. Xbox Live Gold gerekli.";"该t游t戏t需t要t稳t定t的t网t络t连t接t。t
  383. t多t人t游t戏t需t要t Xbox Live Gold t会t员t。";"このtゲームはtインターネットにt常時接続するt必要があります。t
  384. XboxLivetゴールドがt必要です。";"Este jogo requer conexão constante à Internet.
  385. Necessário Xbox Live Gold.";"This game requires constant Internet connection.
  386. Xbox Live Gold Required for Multiplayer.";"Ця гра вимагає постійного інтернет-з'єднання.
  387. Потрібно Xbox Live Gold.";"Za ovu igru je potrebna stalna veza sa internetom.
  388. Treba vam Xbox Live Gold.";"Ehhez a játékhoz állandó internetkapcsolat szükséges.
  389. Xbox Live Gold szükséges.";"이 게임을 위해서는 인터넷에 계속 연결되어 있어야 합니다.
  390. Xbox Live Gold가 필요합니다.";"Гэтая гульня патрабуе пастаяннага злучэння з інтэрнэтам.
  391. Патрабуецца Xbox Live Gold.";"Acest joc necesită o conexiune la internet constantă.
  392. Xbox Live Gold este obligatoriu.";"該遊戲需要穩定的網絡連接。
  393. 需要 Xbox Live Gold 會員。";"该t游t戏t需t要t稳t定t的t网t络t连t接t。";"see translate requirements in xbox doc";
  394. "xbox/noInternetConnection";"You cannot play War Thunder due to the lack of Internet connection.";"Vous ne pouvez pas jouer à War Thunder, il n'y a pas de connexion internet active.";"Non puoi giocare a War Thunder per la mancanza di connessione Internet.";"Du kannst War Thunder ohne Internetverbindung nicht spielen.";"No puede jugar War Thunder por falta de conexión de Internet.";"Вы не можете играть в War Thunder, так как у вас отсутствует интернет-соединение.";"Nie możesz grać w War Thunder z powodu braku połączenia.";"War Thunder není možné hrát kvůli nedostatečnému připojení k Internetu";"War Thunderi İnternet bağlantınız olmadığı için oynayamazsınız.";"由t于t缺t少t网t络t连t接t,t无t法t进t行t游t戏t。";"インターネットt接続がt無いため「War Thunder」tをtプレイできません。";"Você não pode jogar War Thunder devido à falta de conexão à internet.";"You cannot play War Thunder due to the lack of Internet connection.";"Ви не можете грати в War Thunder, так як у вас відсутнє інтернет-з'єднання.";"Ne možete da igrate War Thunder jer nemate vezu sa internetom.";"Internetkapcsolat nélkül nem tudsz játszani a War Thunderrel.";"인터넷 접속이 원활하지 않아 War Thunder를 실행할 수 없습니다.";"Нельга гуляць у War Thunder, бо злучэнне з інтэрнэтам адсутнічае.";"Nu poți juca War Thunder datorită lipsei conexiunii la internet.";"因為沒有網路連線,所以無法進行遊戲";"由t于t缺t少t网t络t连t接t,t无t法t进t行t游t戏t。";;
  395. "xbox/noMultiplayer";"Multiplayer is not available";"Multiplayer is not available";"Multiplayer is not available";"Multiplayer is not available";"Multiplayer is not available";"Игра по сети не доступна";"Multiplayer is not available";"Multiplayer is not available";"Multiplayer is not available";"多t人t游t戏t不t可t用";"Multiplayer is not available";"Multiplayer is not available";"Multiplayer is not available";"Multiplayer is not available";"Multiplayer is not available";"Multiplayer is not available";"Multiplayer is not available";"Multiplayer is not available";"Multiplayer is not available";"Multiplayer is not available";"Multiplayer is not available";;
  396. "xbox/crossPlayRequired";"⋭ - Enabled Cross-Network Play required.";"⋭ - L' activation du jeu multi-plateformes est requise.";"⋭ - E' richiesta l'abilitazione al Cross-Network Play.";"⋭ - Aktiviertes Cross-Network Play erforderlich.";"⋭ - Se requiere activar Cross-Network Play.";"⋭ - требуется подключённый Cross-Network Play.";"⋭ - Enabled Cross-Network Play required.";"⋭ - Enabled Cross-Network Play required.";"⋭ - Enabled Cross-Network Play required.";"⋭t - t必t须t启t用t跨t平t台t游t戏t。";"⋭ - 有効なtクロスネットワークプレイがt必要です。";"⋭ - É necessário ativar Cross-Network";"⋭ - Enabled Cross-Network Play required.";"⋭ - потрібно підключений Cross-Network Play.";"⋭ - Enabled Cross-Network Play required.";"⋭ - Enabled Cross-Network Play required.";"⋭ - 크로스 네트워크 플레이 옵션을 활성화하셔야 합니다.";"⋭ - Enabled Cross-Network Play required.";"⋭ - Este necesară activarea modului de joc între platforme diferite.";"⋭ - 需要啟用跨平台遊戲";"⋭t - t需t要t启t用t跨t平t台t游t戏t功t能";;
  397. "xbox/crossPlayEnabled";"Cross-Network Play is enabled. You will meet players from other platforms in battle.";"Le jeu multi-réseaux est activé. Vous allez rencontrer des joueurs d'autres plateformes en bataille.";"Cross-Network Play abilitato. Potrai incontrare i giocatori di altre piattaforme in battaglia.";"Cross-Network-Spielen ist aktiviert. Du wirst Spieler von anderen Plattformen im Gefecht treffen.";"Cross-Network Play habilitado. Se encontrará con jugadores de otras plataformas en batalla.";"Cross-Network Play включен. В бою будут участвовать игроки с других платформ.";"Rozgrywka międzyplatformowa jest włączona. W bitwach będzie można spotkać grających na innych platformach.";"Cross-Network Play is enabled. You will meet players from other platforms in battle.";"Cross-Network Play is enabled. You will meet players from other platforms in battle.";"已t启t用t跨t平t台t游t戏t,t战t斗t中t将t会t遇t到t其t他t平t台t的t玩t家t。";"クロスネットワークプレイをt有効にしました。t戦闘でt他のtプラットフォームのtプレイヤーとtゲームをtプレイすることができるようになります。";"Cross-Network Play está ativada. Você encontrará jogadores de outras plataformas em batalha.";"Cross-Network Play is enabled. You will meet players from other platforms in battle.";"Cross-Network Play увімкнений. У бою братимуть участь гравці з інших платформ.";"Cross-Network Play is enabled. You will meet players from other platforms in battle.";"Cross-Network Play is enabled. You will meet players from other platforms in battle.";"Cross-Network Play is enabled. You will meet players from other platforms in battle.";"Cross-Network Play is enabled. You will meet players from other platforms in battle.";"Este activat jocul între platforme diferite. Vei întâlni jucători în luptă și de pe alte platforme.";"啟用跨平台遊戲,將在戰鬥中遇到來自其他平台的玩家";"启t用t跨t平t台t游t戏t功t能t,t你t在t战t斗t中t会t遇t到t来t自t其t他t平t台t的t玩t家";;
  398. "queue/crossPlay";"Enabled Cross-Network Play allows you to join the battles quicker.";"Activer la fonctionnalité Cross-Network Play vous permet de rejoindre les batailles plus rapidement.";"Abilitando il Cross-Network Play potrai accedere alle battaglie più velocemente.";"Aktivierte ""Cross-Network Play"" Funktion erlaubt dir schneller Schlachten zu finden.";"Habilitar el Cross-Network Play le permite unirse a batallas más rápidamente.";"Включенный Cross-Network Play позволит быстрее попадать в бой.";"Włączenie rozgrywki międzyplatformowej pozwala na szybsze dołączenie do bitwy.";"Zapnutí Cross-Network Play urychlí zakládání bitev.";"Enabled Cross-Network Play allows you to join the battles quicker.";"启t用t跨t平t台t游t戏t可t缩t短t排t队t等t待t时t间t。";"バトルによりt早くt参加することができる、tクロスネットワークプレイをt有効にしました。";"A reprodução entre redes ativada permite que você participe das batalhas mais rapidamente.";"Enabled Cross-Network Play allows you to join the battles quicker.";"Ввімкнений Cross-Network Play дозволить швидше потрапляти в бій.";"Enabled Cross-Network Play allows you to join the battles quicker.";"Enabled Cross-Network Play allows you to join the battles quicker.";"Enabled Cross-Network Play allows you to join the battles quicker.";"Enabled Cross-Network Play allows you to join the battles quicker.";"Enabled Cross-Network Play allows you to join the battles quicker.";"啟用跨平台遊戲可以讓你更快加入戰鬥。";"启t用t跨t平t台t网t络t游t戏t功t能t可t以t更t快t加t入t战t斗";;
  399. "mainmenu/showMore";"Show more";"Afficher plus";"Mostra altro";"Mehr anzeigen";"Mostrar más";"Показать ещё";"Pokaż więcej";"Ukázat víc";"Daha fazla göster";"显t示t更t多";"詳細のt表示";"Mostrar mais";"Show more";"Показати ще";"Show more";"Több mutatása";"더 보기";"Паказаць яшчэ";"Arată mai mult";"顯示更多";"显t示t更t多";;
  400. "mainmenu/filteredUnits";"Vehicles matching the filters: {filtered}/{total}";"Véhicules correspondant aux filtres : {filtered}/{total}";"Filtri unità: {filtered}/{total}";"Fahrzeuge, die den Kriterien entsprechen: {filtered}/{total}";"Vehículos que coinciden con los criterios: {filtered}/{total}";"Техники, подходящей по фильтрам: {filtered}/{total}";"Maszyny spełniające filtr: {filtered}/{total}";"Stroje odpovídající filtrům: {filtered}/{total}";"Filtrelere uyan araçlar: {filtered}/{total}";"符t合t筛t选t条t件t的t载t具t数t:t{filtered}/{total}";"兵器にt一致しているtフィルター: {filtered}/{total}";"Veículos que correspondem aos filtros: {filtered}/{total}";"Vehicles matching the filters: {filtered}/{total}";"Техніки, що підходить по фільтрам: {filtered}/{total}";"Vehicles matching the filters: {filtered}/{total}";"Szűrési feltételeknek megfelelő járművek: {filtered}/{total}";"Vehicles matching the filters: {filtered}/{total}";"Тэхнікі ў адпаведнасці з фільтрамі: {filtered}/{total}";"Vehicule potrivite cu filtrul: {filtered}/{total}";"匹配過濾器的載具: {filtered}/{total}";"符t合t筛t选t条t件t的t载t具t数t:t{filtered}/{total}";;
  401. "xbox/actionNotAvailableDiffPlatform";"You can't perform this action with player from another platform.";"Vous ne pouvez pas effectuer cette action avec un joueur d'une autre plateforme de jeu.";"Non puoi farlo con giocatori di altre piattaforme.";"Diese Aktion ist mit einem Spieler auf einer anderen Plattform nicht möglich.";"No puede realizar esta acción con jugadores de otra plataforma.";"Вы не можете совершить это действие с игроком с другой платформы.";"Nie można wykonać tej akcji w drużynie z graczem z innej platformy.";"Toto nelze udělat s hráčem na jiném typu zařízení";"You can't perform this action with player from another platform.";"无t法t与t其t他t平t台t的t玩t家t执t行t此t操t作t。";"他のtプラットフォームでt操作するt人とでは、tこのt行動はできません。";"Você não pode executar esta ação com o jogador de outra plataforma.";"You can't perform this action with player from another platform.";"Ви не можете зробити це дію з гравцем з іншої платформи.";"You can't perform this action with player from another platform.";"Nem hajthatod végre ezt a műveletet egy másik platformon játszó játékossal.";"You can't perform this action with player from another platform.";"Вы не можаце выканаць гэта дзеянне з гульцом з іншай платформы.";"Nu poți efectua această acțiune cu un jucător de pe o altă platformă.";"無法與其他平台的玩家執行此操作";"无t法t与t其t他t平t台t的t玩t家t执t行t此t操t作t。";;
  402. "xbox/actionNotAvailableLiveCommunications";"Limited by option ""<[email protected]>Others can communicate with voice, text, or invites</color>""
  403. in Xbox Live account privacy settings:
  404. <[email protected]>System -> Settings -> Account -> Privacy & online safety -> Xbox Live privacy -> View details & customize -> Communication & multiplayer</color>";"Limité par l'option ""<[email protected]>Les autres peuvent communiquer avec voix, texte ou invitations</color> ""
  405. dans les paramètres de confidentialité du compte Xbox Live:
  406. <[email protected]>Système -> Paramètres -> Compte -> Confidentialité et sécurité en ligne -> Confidentialité Xbox Live -> Afficher les détails et personnaliser -> Communication et mode multijoueur</color>";"Limitato dall'opzione ""<[email protected]>Gli altri possono comunicare con voce, testo o inviti</color>""
  407. nell'account Xbox Live impostazioni privacy:
  408. <[email protected]>Sistema -> Impostazioni -> Account -> Privacy e sicurezza online -> Privacy Xbox Live -> Vedi i dettagli e Personalizza -> Comunicazione e multigiocatore</color>";"Begrenzt durch die option <[email protected]> können andere kommunizieren mit Sprachchat, text oder Einladungen</color> in folgenden Xbox Live Benutzer Privateinstellungen:
  409. <[email protected]>System>Einstellungen>Benutzer>Privatsphäre & Online sicherheit > Xbox live Privatsphäre > Zeige details & anpassungen > Kommunikation & Mehrspieler</color>";"Limitado por opción ""<[email protected]>Otros pueden comunicarse por voz, texto, o invitaciones</color>""
  410. En configuración de privacidad de la cuenta de Xbox Live:
  411. <[email protected]>Sistema -> Configuración -> Cuenta -> Privacidad y seguridad en línea -> Privacidad de Xbox Live -> Ver detalles y personalizar -> Comunicación y multijugador</color>";"Ограничено параметром ""<[email protected]>Другие пользователи могут отправлять приглашения, голосовые и текстовые сообщения</color>""
  412. в настройках приватности Xbox Live для вашего аккаунта:
  413. <[email protected]>Система -> Настройки -> Учетная запись -> Конфиденциальность и безопасность в сети -> Конфиденциальность Xbox Live -> Посмотреть подробности и настроить -> Общение и многопользовательский режим</color>";"Limited by option ""<[email protected]>Others can communicate with voice, text, or invites</color>""
  414. in Xbox Live account privacy settings:
  415. <[email protected]>System -> Settings -> Account -> Privacy & online safety -> Xbox Live privacy -> View details & customize -> Communication & multiplayer</color>";"Limited by option ""<[email protected]>Others can communicate with voice, text, or invites</color>""
  416. in Xbox Live account privacy settings:
  417. <[email protected]>System -> Settings -> Account -> Privacy & online safety -> Xbox Live privacy -> View details & customize -> Communication & multiplayer</color>";"Limited by option ""<[email protected]>Others can communicate with voice, text, or invites</color>""
  418. in Xbox Live account privacy settings:
  419. <[email protected]>System -> Settings -> Account -> Privacy & online safety -> Xbox Live privacy -> View details & customize -> Communication & multiplayer</color>";"受t到t Xbox Live t账t户t的t隐t私t设t置t选t项t
  420. t“t<[email protected]>t其t他t人t可t以t使t用t语t音t、t文t本t或t邀t请t进t行t通t信t</color>t”t的t限t制t:t
  421. <[email protected]>t“t系t统t”>t“t设t置t”>t“t账t户t”>t“t隐t私t和t在t线t安t全t”>t“tXbox Live t隐t私t”> t“t查t看t详t细t信t息t和t自t定t义t”>t“t通t信t和t多t人t游t戏t”t</color>";"Xboxtライブアカウントのtプライバシーt設定における、tオプションt制限「<[email protected]>他のtプレイヤーは、tボイスチャット、tテキスト、tあるいはt招待でtコミュニケーションをt取ることができる</color>」t:
  422. <[email protected]>システム-> 設定-> アカウント-> プライバシーとtオンラインのtセキュリティt設定 -> Xbox Live プライバシー -> 詳細をt見る&カスタマイズ-> コミュニケーション&マルチプレイヤー</color>
  423. ";"Limitado pela opção ""<[email protected]> Outros podem se comunicar com voz, texto ou convites </color>""
  424. nas configurações de privacidade da conta do Xbox Live:
  425. <[email protected]> Sistema -> Configurações -> Conta -> Privacidade e online segurança -> privacidade do Xbox Live -> Ver detalhes e personalizar -> Comunicação e multijogador </color>";"Limited by option ""<[email protected]>Others can communicate with voice, text, or invites</color>""
  426. in Xbox Live account privacy settings:
  427. <[email protected]>System -> Settings -> Account -> Privacy & online safety -> Xbox Live privacy -> View details & customize -> Communication & multiplayer</color>";"Обмежено параметром ""<[email protected]>Інші користувачі можуть надсилати запрошення, голосові і текстові повідомлення</color>""
  428. в налаштуваннях приватності Xbox Live для вашого облікового запису:
  429. <[email protected]>Система -> Налаштування -> Обліковий запис -> Конфіденційність і безпека в мережі -> Конфіденційність Xbox Live -> Детальна інформація та налаштувати -> Спілкування і розрахований на багато користувачів режим</color>";"Limited by option ""<[email protected]>Others can communicate with voice, text, or invites</color>""
  430. in Xbox Live account privacy settings:
  431. <[email protected]>System -> Settings -> Account -> Privacy & online safety -> Xbox Live privacy -> View details & customize -> Communication & multiplayer</color>";"Limited by option ""<[email protected]>Others can communicate with voice, text, or invites</color>""
  432. in Xbox Live account privacy settings:
  433. <[email protected]>System -> Settings -> Account -> Privacy & online safety -> Xbox Live privacy -> View details & customize -> Communication & multiplayer</color>";"Limited by option ""<[email protected]>Others can communicate with voice, text, or invites</color>""
  434. in Xbox Live account privacy settings:
  435. <[email protected]>System -> Settings -> Account -> Privacy & online safety -> Xbox Live privacy -> View details & customize -> Communication & multiplayer</color>";"Limited by option ""<[email protected]>Others can communicate with voice, text, or invites</color>""
  436. in Xbox Live account privacy settings:
  437. <[email protected]>System -> Settings -> Account -> Privacy & online safety -> Xbox Live privacy -> View details & customize -> Communication & multiplayer</color>";"Limitat de opțiunea ""<[email protected]>Ceilalți pot comunica prin voce, text sau invitații</color>"" din setările de intimitate a contului Xbox Live:
  438. <[email protected]>Sistem -> Setări -> Cont -> Intimitate și siguranță online -> Intimitate Xbox Live -> Afișare detalii și personalizare -> Comunicare și multijucători</color>";"受限選項 ""<[email protected]>其他人可以透過語音、文字或是邀請進行溝通</color>""
  439. 在 Xbox Live 帳號隱私設置中:
  440. <[email protected]>系統 -> 設置 -> 帳號 -> 隱私 & 連線安全 -> Xbox Live 隱私 -> 查看訊息 & 自定義 -> 通訊 & 多人遊戲</color>";"受t限t选t项t“t<[email protected]>t其t他t人t可t以t透t过t语t音t、t文t字t或t是t邀t请t进t行t沟t通t</color>t“t
  441.  
  442. t在tXbox Livet帐t号t隐t私t设t置t中t:t
  443.  
  444. <[email protected]>t系t统t->t设t置t->t帐t号t->t隐t私t&t联t机t安t全t-> Xbox Livet隐t私t->t查t看t信t息t&t自t定t义t->t通t信t&t多t人t游t戏t</color>";"Settings location and name cannot be translated, it must be specified as written in the system on the console in a specific language";
  445. "xbox/actionNotAvailableCrossNetworkCommunications";"Limited by option ""<[email protected]>You can communicate outside of Xbox Live with voice & text</color>""
  446. in Xbox Live account privacy settings:
  447. <[email protected]>System -> Settings -> Account -> Privacy & online safety -> Xbox Live privacy -> View details & customize -> Communication & multiplayer</color>";"Limité par l'option ""<[email protected]>Vous pouvez communiquer en dehors de Xbox Live avec voix et texte</color> ""
  448. dans les paramètres de confidentialité du compte Xbox Live:
  449. <[email protected]>Système -> Paramètres -> Compte -> Confidentialité et sécurité en ligne -> Confidentialité Xbox Live -> Afficher les détails et personnaliser</color>";"Limitato dall'opzione ""<[email protected]>Puoi comunicare al di fuori di Xbox Live con voce e testo</color>""
  450. nelle impostazioni della privacy dell'account Xbox Live:
  451. <[email protected]>Sistema -> Impostazioni -> Account -> Privacy e sicurezza online -> Privacy Xbox Live -> Vedi dettagli e personalizza -> Comunicazione e multigiocatore</color>";"Begrenzt durch die option <[email protected]> kannst du kommunizieren mit Sprachchat, text oder Einladungen</color> in folgenden Xbox Live Benutzer Privateinstellungen:
  452. <[email protected]>System>Einstellungen>Benutzer>Privatsphäre & Online sicherheit > Xbox live Privatsphäre > Zeige details & anpassungen > Kommunikation & Mehrspieler</color>";"Limitado por opción ""<[email protected]>Puede comunicarse con personas fuera de Xbox Live por voz y texto</color>""
  453. En configuración de privacidad de la cuenta de Xbox Live:
  454. <[email protected]>Sistema -> Configuración -> Cuenta -> Privacidad y seguridad en línea -> Privacidad de Xbox Live -> Ver detalles y personalizar -> Comunicación y multijugador</color>";"Ограничено параметром ""<[email protected]>Вы можете обмениваться голосовыми и текстовыми сообщениями за пределами Xbox Live</color>""
  455. в настройках приватности Xbox Live для вашего аккаунта:
  456. <[email protected]>Система -> Настройки -> Учетная запись -> Конфиденциальность и безопасность в сети -> Конфиденциальность Xbox Live -> Посмотреть подробности и настроить -> Общение и многопользовательский режим</color>";"Limited by option ""<[email protected]>You can communicate outside of Xbox Live with voice & text</color>""
  457. in Xbox Live account privacy settings:
  458. <[email protected]>System -> Settings -> Account -> Privacy & online safety -> Xbox Live privacy -> View details & customize -> Communication & multiplayer</color>";"Limited by option ""<[email protected]>You can communicate outside of Xbox Live with voice & text</color>""
  459. in Xbox Live account privacy settings:
  460. <[email protected]>System -> Settings -> Account -> Privacy & online safety -> Xbox Live privacy -> View details & customize -> Communication & multiplayer</color>";"Limited by option ""<[email protected]>You can communicate outside of Xbox Live with voice & text</color>""
  461. in Xbox Live account privacy settings:
  462. <[email protected]>System -> Settings -> Account -> Privacy & online safety -> Xbox Live privacy -> View details & customize -> Communication & multiplayer</color>";"受t到t Xbox Live t账t户t的t隐t私t设t置t选t项t
  463. t“t<[email protected]>t您t可t以t在t Xbox Live t之t外t进t行t语t音t和t文t本t通t信t</color>t”t的t限t制t:t
  464. <[email protected]>t“t系t统t”>t“t设t置t”>t“t账t户t”>t“t隐t私t和t在t线t安t全t”>t“tXbox Live t隐t私t”> t“t查t看t详t细t信t息t和t自t定t义t”>t“t通t信t和t多t人t游t戏t”t</color>";"オプションによるt制限""""<[email protected]>ユーザーは、tXboxtライブアカウントのtプライバシーt設定で、tXboxtライブt外とのtボイスチャットやtテキスト</color>""""でt会話ができます:
  465. <[email protected]>システム-> 設定-> アカウント-> プライバシーとtオンラインのtセキュリティt設定 -> Xbox Live プライバシー -> 詳細をt見る&カスタマイズ-> コミュニケーション&マルチプレイヤー</color>
  466. ";"Limitado pela opção ""<[email protected]> Você pode se comunicar fora do Xbox Live com voz e texto </color>""
  467.  nas configurações de privacidade da conta do Xbox Live:
  468. <[email protected]>Conta -> Privacidade e segurança online -> Privacidade do Xbox Live -> Ver detalhes e personalizar -> Comunicação e multijogador </color>";"Limited by option ""<[email protected]>You can communicate outside of Xbox Live with voice & text</color>""
  469. in Xbox Live account privacy settings:
  470. <[email protected]>System -> Settings -> Account -> Privacy & online safety -> Xbox Live privacy -> View details & customize -> Communication & multiplayer</color>";"Обмежено параметром ""<[email protected]>Ви можете обмінюватися голосовими і текстовими повідомленнями за межами Xbox Live</color>""
  471. в налаштуваннях приватності Xbox Live для вашого облікового запису:
  472. <[email protected]>Система -> Налаштування -> Обліковий запис -> Конфіденційність і безпека в мережі -> Конфіденційність Xbox Live -> Детальна інформація та налаштувати -> Спілкування і розрахований на багато користувачів режим</color>";"Limited by option ""<[email protected]>You can communicate outside of Xbox Live with voice & text</color>""
  473. in Xbox Live account privacy settings:
  474. <[email protected]>System -> Settings -> Account -> Privacy & online safety -> Xbox Live privacy -> View details & customize -> Communication & multiplayer</color>";"Limited by option ""<[email protected]>You can communicate outside of Xbox Live with voice & text</color>""
  475. in Xbox Live account privacy settings:
  476. <[email protected]>System -> Settings -> Account -> Privacy & online safety -> Xbox Live privacy -> View details & customize -> Communication & multiplayer</color>";"Limited by option ""<[email protected]>You can communicate outside of Xbox Live with voice & text</color>""
  477. in Xbox Live account privacy settings:
  478. <[email protected]>System -> Settings -> Account -> Privacy & online safety -> Xbox Live privacy -> View details & customize -> Communication & multiplayer</color>";"Limited by option ""<[email protected]>You can communicate outside of Xbox Live with voice & text</color>""
  479. in Xbox Live account privacy settings:
  480. <[email protected]>System -> Settings -> Account -> Privacy & online safety -> Xbox Live privacy -> View details & customize -> Communication & multiplayer</color>";"Limitat de opțiunea ""<[email protected]>Poți comunica în afara Xbox Live cu voce și text</color>"" din setările de intimitate a contului Xbox Live:
  481. <[email protected]>Sistem -> Setări -> Cont -> Intimitate și siguranță online -> Intimitate Xbox Live -> Afișare detalii și personalizare -> Comunicare și multijucători</color>";"受限選項 ""<[email protected]>你可以使用語音和文字在Xbox Live外部進行溝通</color>""
  482. 在 Xbox Live 帳號隱私設置中:
  483. <[email protected]>系統 -> 設置 -> 帳號 -> 隱私 & 連線安全 -> Xbox Live 隱私 -> 查看訊息 & 自定義 -> 通訊 & 多人遊戲</color>";"受t限t选t项t“t<[email protected]>t你t可t以t使t用t语t音t和t文t字t在tXbox Livet外t部t进t行t沟t通t</color>t“t
  484.  
  485. t在tXbox Livet帐t号t隐t私t设t置t中t:t
  486.  
  487. <[email protected]>t系t统t->t设t置t->t帐t号t->t隐t私t&t联t机t安t全t-> Xbox Livet隐t私t->t查t看t信t息t&t自t定t义t->t通t信t&t多t人t游t戏t</color>";"Settings location and name cannot be translated, it must be specified as written in the system on the console in a specific language";
  488. "xbox/actionNotAvailableCrossNetworkPlay";"Limited by option ""<[email protected]>You can play with people outside of Xbox Live</color>""
  489. in Xbox Live account privacy settings:
  490. <[email protected]>System -> Settings -> Account -> Privacy & online safety -> Xbox Live privacy -> View details & customize -> Communication & multiplayer</color>";"Limité par l'option ""<[email protected]>Vous pouvez jouer avec des personnes extérieures à Xbox Live</color> ""
  491. dans les paramètres de confidentialité du compte Xbox Live:
  492. <[email protected]>Système -> Paramètres -> Compte -> Confidentialité et sécurité en ligne -> Confidentialité Xbox Live -> Afficher les détails et personnaliser -> Communication et mode multijoueur</color>";"Limitato dall'opzione ""<[email protected]>Puoi giocare con persone al di fuori di Xbox Live</color>""
  493. nelle impostazioni della privacy dell'account Xbox Live:
  494. <[email protected]>Sistema -> Impostazioni -> Account -> Privacy e sicurezza online -> Privacy Xbox Live -> Vedi dettagli e personalizza -> Comunicazione e multigiocatore</color>";"Begrenzt durch die option <[email protected]> Kannst du mit Spielern ausserhalb von xbox live spielen </color> in folgenden Xbox Live Benutzer Privateinstellungen:
  495. <[email protected]>System>Einstellungen>Benutzer>Privatsphäre & Online sicherheit > Xbox live Privatsphäre > Zeige details & anpassungen > Kommunikation & Mehrspieler</color>";"Limitado por opción ""<[email protected]>Puede jugar con personas fuera de Xbox Live</color>""
  496. en configuración de privacidad de la cuenta de Xbox Live:
  497. <[email protected]>Sistema -> Configuración -> Cuenta -> Privacidad y seguridad en línea -> Privacidad de Xbox Live -> Ver detalles y personalizar -> Comunicación y multijugador</color>";"Ограничено параметром ""<[email protected]>Вы можете играть с другими людьми за пределами Xbox Live</color>""
  498. в настройках приватности Xbox Live для вашего аккаунта:
  499. <[email protected]>Система -> Настройки -> Учетная запись -> Конфиденциальность и безопасность в сети -> Конфиденциальность Xbox Live -> Посмотреть подробности и настроить -> Общение и многопользовательский режим</color>";"Limited by option ""<[email protected]>You can play with people outside of Xbox Live</color>""
  500. in Xbox Live account privacy settings:
  501. <[email protected]>System -> Settings -> Account -> Privacy & online safety -> Xbox Live privacy -> View details & customize -> Communication & multiplayer</color>";"Limited by option ""<[email protected]>You can play with people outside of Xbox Live</color>""
  502. in Xbox Live account privacy settings:
  503. <[email protected]>System -> Settings -> Account -> Privacy & online safety -> Xbox Live privacy -> View details & customize -> Communication & multiplayer</color>";"Limited by option ""<[email protected]>You can play with people outside of Xbox Live</color>""
  504. in Xbox Live account privacy settings:
  505. <[email protected]>System -> Settings -> Account -> Privacy & online safety -> Xbox Live privacy -> View details & customize -> Communication & multiplayer</color>";"受t到t Xbox Live t账t户t的t隐t私t设t置t选t项t
  506. t“t<[email protected]>t您t可t以t在t Xbox Live t之t外t与t玩t家t一t起t玩t</color>t”t的t限t制t:t
  507. <[email protected]>t“t系t统t”>t“t设t置t”>t“t账t户t”>t“t隐t私t和t在t线t安t全t”>t“tXbox Live t隐t私t”> t“t查t看t详t细t信t息t和t自t定t义t”>t“t通t信t和t多t人t游t戏t”t</color>";"オプションによるt制限""""<[email protected]>ユーザーは、tXboxtライブアカウントのtプライバシーt設定で、tXboxtライブ</color>でtXboxt外のtプレイヤーとtプレイできます:
  508. <[email protected]>システム-> 設定-> アカウント-> プライバシーとtオンラインのtセキュリティt設定 -> Xbox Live プライバシー -> 詳細をt見る&カスタマイズ-> コミュニケーション&マルチプレイヤー</color>
  509. ";"Limitado pela opção ""<[email protected]> Você pode jogar com pessoas fora do Xbox Live </color>""
  510. "" nas configurações de privacidade da conta do Xbox Live:
  511. <[email protected]> Sistema -> Configurações -> Conta -> Privacidade e segurança online -> privacidade Xbox Live -> Ver detalhes e personalizar -> Comunicação e multiplayer </color>";"Limited by option ""<[email protected]>You can play with people outside of Xbox Live</color>""
  512. in Xbox Live account privacy settings:
  513. <[email protected]>System -> Settings -> Account -> Privacy & online safety -> Xbox Live privacy -> View details & customize -> Communication & multiplayer</color>";"Обмежено параметром ""<[email protected]>Ви можете грати з іншими людьми за межами Xbox Live</color>""
  514. в налаштуваннях приватності Xbox Live для вашого облікового запису:
  515. <[email protected]>Система -> Налаштування -> Обліковий запис -> Конфіденційність і безпека в мережі -> Конфіденційність Xbox Live -> Детальна інформація та налаштувати -> Спілкування і розрахований на багато користувачів режим</color>";"Limited by option ""<[email protected]>You can play with people outside of Xbox Live</color>""
  516. in Xbox Live account privacy settings:
  517. <[email protected]>System -> Settings -> Account -> Privacy & online safety -> Xbox Live privacy -> View details & customize -> Communication & multiplayer</color>";"Limited by option ""<[email protected]>You can play with people outside of Xbox Live</color>""
  518. in Xbox Live account privacy settings:
  519. <[email protected]>System -> Settings -> Account -> Privacy & online safety -> Xbox Live privacy -> View details & customize -> Communication & multiplayer</color>";"Limited by option ""<[email protected]>You can play with people outside of Xbox Live</color>""
  520. in Xbox Live account privacy settings:
  521. <[email protected]>System -> Settings -> Account -> Privacy & online safety -> Xbox Live privacy -> View details & customize -> Communication & multiplayer</color>";"Limited by option ""<[email protected]>You can play with people outside of Xbox Live</color>""
  522. in Xbox Live account privacy settings:
  523. <[email protected]>System -> Settings -> Account -> Privacy & online safety -> Xbox Live privacy -> View details & customize -> Communication & multiplayer</color>";"Limitat de opțiunea ""<[email protected]>Poți juca cu alți jucători din afara rețelei Xbox Live</color>"" din setările de intimitate a contului Xbox Live:
  524. <[email protected]>Sistem -> Setări -> Cont -> Intimitate și siguranță online -> Intimitate Xbox Live -> Afișare detalii și personalizare -> Comunicare și multijucători</color>";"受限選項 ""<[email protected]>你可以和Xbox Live以外的人一起玩</color>""
  525. 在 Xbox Live 帳號隱私設置中:
  526. <[email protected]>系統 -> 設置 -> 帳號 -> 隱私 & 連線安全 -> Xbox Live 隱私 -> 查看訊息 & 自定義 -> 通訊 & 多人遊戲</color>";"受t限t选t项t“t<[email protected]>t你t可t以t和tXbox Livet以t外t的t人t一t起t玩t</color>t“t
  527.  
  528. t在tXbox Livet帐t号t隐t私t设t置t中t:t
  529.  
  530. <[email protected]>t系t统t->t设t置t->t帐t号t->t隐t私t&t联t机t安t全t-> Xbox Livet隐t私t->t查t看t信t息t&t自t定t义t->t通t信t&t多t人t游t戏t</color>";"Settings location and name cannot be translated, it must be specified as written in the system on the console in a specific language";
  531. "battleTasks/daily/name";"Daily Task ";"Objectif quotidien ";"Missioni Giornaliere ";"Tägliche Aufträge ";"Tarea diaria";"Ежедневная задача";"Dzienne Zadania ";"Denní úkol";"Günlük Görev ";"每t日t任t务t ";"デイリータスク";"Tarefas Diárias ";"Daily Task ";"Щоденне завдання ";"Daily Task ";"Napi feladat";"일일 임무";"Штодзённая задача";"Obiectiv zilnic";"每日任務 ";"作t战t任t务";;
  532. "battleTasks/specialTasks/name";"Special task";"Objectif spécial";"Missioni Speciali";"Sonderauftrag";"Tarea especial";"Особая задача";"Zadanie Specjalne";"Speciální úkol";"Özel Görev";"特t别t任t务";"特別なtタスク";"Tarefa especial";"Special task";"Особливе завдання";"Special task";"Különleges feladat";"특별 임무";"Адмысловая задача";"Obiectiv special";"特別任務";"特t别t任t务";;
  533. "loadDlDataStat/inFlight";"Loading: files left {filesInFlight} ({filesInFlightSizeKB}K)";"Chargement Restant:{filesInFlight} ({filesInFlightSizeKB}K)";"Caricamento: {filesInFlight} ({filesInFlightSizeKB}K)";"Laden: übrige Dateien {filesInFlight} ({filesInFlightSizeKB}K)";"Cargando: archivos restantes {filesInFlight} ({filesInFlightSizeKB}K)";"Загрузка: осталось {filesInFlight} ({filesInFlightSizeKB}K)";"Loading: files left {filesInFlight} ({filesInFlightSizeKB}K)";"Nahrávání: zbývá {filesInFlight} ({filesInFlightSizeKB}K)";"Loading: files left {filesInFlight} ({filesInFlightSizeKB}K)";"正t在t读t取t:t还t剩t {filesInFlight} ({filesInFlightSizeKB} K)";"{filesInFlight} ({filesInFlightSizeKB}K)をt読みt込んでいます";"Carregando: arquivos restantes {filesInFlight} ({filesInFlightSizeKB}K)";"Loading: files left {filesInFlight} ({filesInFlightSizeKB}K)";"Завантаження файлів залишилось: {filesInFlight} ({filesInFlightSizeKB}K)";"Loading: files left {filesInFlight} ({filesInFlightSizeKB}K)";"Betöltés: {filesInFlight} ({filesInFlightSizeKB}K)";"Loading: files left {filesInFlight} ({filesInFlightSizeKB}K)";"Спампоўванне: {filesInFlight} ({filesInFlightSizeKB} К)";"Se încarcă: fișiere rămase {filesInFlight} ({filesInFlightSizeKB}K)";"載入中: 檔案剩餘 {filesInFlight} ({filesInFlightSizeKB}K)";"载t入t中t:t档t案t剩t余t {filesInFlight} ({filesInFlightSizeKB}K)";;
  534. "loadDlDataStat/failed";"failed {filesFailed} ({filesFailedSizeKB}K)";"Échec {filesFailed} ({filesFailedSizeKB}K)";"fallito {filesFailed} ({filesFailedSizeKB}K)";"Fehlgeschlagen {filesFailed} ({filesFailedSizeKB}K)";"fallidos {filesFailed} ({filesFailedSizeKB}K)";"неудачно {filesFailed} ({filesFailedSizeKB}K)";"nie udało się {filesFailed} ({filesFailedSizeKB}K)";"selhání {filesFailed} ({filesFailedSizeKB}K)";"failed {filesFailed} ({filesFailedSizeKB}K)";"读t取t失t败t:t{filesFailed} ({filesFailedSizeKB} K)";"{filesFailed} ({filesFailedSizeKB}K)のt読みt込みにt失敗しました";"falha {filesFailed} ({filesFailedSizeKB}K)";"failed {filesFailed} ({filesFailedSizeKB}K)";"невдало {filesFailed} ({filesFailedSizeKB}K)";"failed {filesFailed} ({filesFailedSizeKB}K)";"sikertelen {filesFailed} ({filesFailedSizeKB}K)";"failed {filesFailed} ({filesFailedSizeKB}K)";"няўдала {filesInFlight} ({filesInFlightSizeKB} К)";"eșuate {filesFailed} ({filesFailedSizeKB}K)";"讀取失敗 {filesFailed} ({filesFailedSizeKB}K)";"载t入t失t败t {filesFailed} ({filesFailedSizeKB}K)";;
  535. "workshop/1Animcraft_main_header";"Flying Serpent, Crouching Tiger!";"Serpent volant, Tigre rugissant !";"Serpente volante, Tigre accucciata!";"Fliegende Schlange, duckender Tiger!";"¡Serpiente Voladora, Tigre Agachado!";"Летящий змей, крадущийся тигр!";"Latający Wąż, Przyczajony Tygrys!";"Tygr a Kobra";"Uçan Yılan, Çömelen Kaplan!";"飞t蛇t在t天t、t伏t虎t踞t山t!";"空飛ぶt蛇とt伏せるt虎!";"Serpente voadora, Tigre agachado!";"Flying Serpent, Crouching Tiger!";"Летючий змій, тигр, що крадеться!";"Flying Serpent, Crouching Tiger!";"Repülő kígyó, lapuló tigris!";"Flying Serpent, Crouching Tiger!";"Лятучы змей, скрытны тыгр!";"Șarpele zburător, tigrul chircit!";"吞天蛇,踞山虎";"吞t天t蛇t,t踞t山t虎t!";;
  536. "workshop/1Animcraft_preview_tank_1";"Craft your own ␠Tiger with animal camouflage!";"Fabriquez votre propre ␠Tiger avec un camouflage sauvage !";"Crea il tuo ␠Tiger con una livrea animalier!";"Baue deinen eigenen Tiger mit tierischem Tarnanstrich!";"¡Fabrica tu propio ␠Tiger con camuflaje de animal!";"I. Собери свой ␠Tiger в ""зверином"" камуфляже!";"Craft your own ␠Tiger with animal camouflage!";"Vytvoř si vlastní Tiger s tygří kamufláží";"Kendi hayvan kamuflajlı ␠Tiger tankınızı üretin!";"亲t自t组t装t带t有t独t特t动t物t涂t装t的t␠t“t虎t”t!";"動物tカモフラージュでtオリジナルの␠ティーガーをt作成しましょう!";"Crie sua própria camuflagem ␠Tiger!";"Craft your own ␠Tiger with animal camouflage!";"I. Збери свій ␠Tiger в ""звіриному"" камуфляжі!";"Craft your own ␠Tiger with animal camouflage!";"Rakd össze a saját, állati festésű ␠Tigered!";"Craft your own ␠Tiger with animal camouflage!";"I. Збяры свой ␠Tiger у «звярыным» камуфляжы!";"Fabrică-ți propriul ␠Tigru cu camuflaj de animal!";"親自組裝有著動物特色塗裝的 ␠Tiger 飛機";"亲t自t组t装t有t动t物t特t色t涂t装t的t t␠tTiger t战t机";;
  537. "workshop/1Animcraft_preview_tank_2";"Participate in the ground battles with a high level of activity in vehicles of rank III or higher.";"Participer à des batailles terrestres avec des véhicules de rang III ou plus tout en ayant une activité élevée dans la partie.";"Partecipa alle battaglie terrestri con un alto livello di attività con unità di era III o superiori.";"Nimm an Bodenschlachten mit Fahrzeugen im Rang III oder höher mit hoher Aktivität teil.";"Participa en batallas terrestres con un alto nivel de actividad en vehículos de rango III o superior.";"II. Участвуйте в танковых случайных боях с высокой активностью на технике от 3 ранга.";"Participate in the ground battles with a high level of activity in vehicles of rank III or higher.";"Účastni se pozemních bitev s vysokou úrovní aktivity ve vozidlech III. nebo vyšší úrovně";"Participate in the ground battles with a high level of activity in vehicles of rank III or higher.";"使t用t III t级t以t上t载t具t参t加t陆t战t战t斗t,t并t获t得t较t高t活t跃t度t。";"高いt貢献率でtランクt3、tまたはそれt以上のt兵器をt使用し、t地上戦にt参戦しましょう";"Participe de batalhas terrestres com alto nível de atividade em veículos de nível III ou superior.";"Participate in the ground battles with a high level of activity in vehicles of rank III or higher.";"II. Беріть участь в танкових випадкових боях з високою активністю на техніці від 3 рангу.";"Participate in the ground battles with a high level of activity in vehicles of rank III or higher.";"Vegyél részt szárazföldi csatákban és érj el magas aktivitást III. vagy annál magasabb rangú járművekkel.";"Participate in the ground battles with a high level of activity in vehicles of rank III or higher.";"II. Удзельнічайце ў танкавых выпадковых баях з высокай актыўнасцю на тэхніцы 3 рангу і вышэй.";"Participă în lupte terestre cu un nivel ridicat de activitate în vehicule de rang III sau mai mare.";"使用 III 級以上載具參加陸戰戰鬥,並獲得較高活躍度。";"使t用t3t级t或t者t更t高t级t别t的t载t具t参t与t更t高t水t平t的t地t面t战t斗";;
  538. "workshop/1Animcraft_preview_tank_3";"Combine identical parts to get new ones. Once you’ve collected all the parts you need, use them to create a vehicle.";"Combinez des pièces identiques pour en obtenir de nouvelles. Une fois en possession de toutes les pièces dont vous avez besoin, utilisez-les pour assembler un véhicule.";"Combina le parti identiche per ottenerne una nuova. Una volta che hai raccolto tutti i pezzi necessari, puoi usarli per creare un veicolo.";"Kombiniere identische Teile um neue zu erhalten. Sobald du alle nötigen Teile gesammelt hast, kannst du sie zum Bau eines Fahrzeuges nutzen.";"Combina piezas idénticas para obtener piezas nuevas. Una vez que recolectes todas las partes necesarias, úsalas para fabricar el vehículo.";"III. Объединяйте одинаковые детали друг с другом, чтобы получить новые. Собрав все нужные детали, используйте их для создания техники.";"Combine identical parts to get new ones. Once you’ve collected all the parts you need, use them to create a vehicle.";"Kombinuj stejné části k získání nových, až je získáš všechny, sestav si vlastní stroj";"Combine identical parts to get new ones. Once you’ve collected all the parts you need, use them to create a vehicle.";"组t合t相t同t的t部t件t以t获t得t新t的t部t件t。t集t齐t所t需t的t全t部t部t件t后t,t就t能t用t于t组t装t载t具t。";"新しいtパーツをt獲得するには、t同一のtパーツをt合体させてください。t必要なtパーツをすべてt集めたら、t兵器をt組みt立てましょう。";"Combine peças idênticas para obter novas. Depois de coletar todas as peças necessárias, use-as para criar um veículo.";"Combine identical parts to get new ones. Once you’ve collected all the parts you need, use them to create a vehicle.";"III. Об'єднуйте однакові деталі один з одним, щоб отримати нові. Зібравши всі необхідні деталі, використовуйте їх для створення техніки.";"Combine identical parts to get new ones. Once you’ve collected all the parts you need, use them to create a vehicle.";"Kombinálj azonos alkatrészeket, hogy újakat szerezz. Amint összeszedted az összes szükséges alkatrészt amire szükség van, használd őket, hogy összeszerelj egy járművet.";"Combine identical parts to get new ones. Once you’ve collected all the parts you need, use them to create a vehicle.";"III. Аб'ядноўвайце аднолькавыя дэталі адну з адной, каб атрымліваць новыя. Сабраўшы ўсе патрэбыя дэталі, скарыстайце іх для стварэння машыны.";"Combină părți identice pentru a obține altele noi. După ce ai colectat toate piesele de care ai nevoie, utilizează-le pentru a crea un vehicul.";"組合相同的部件可以獲得新的部件,收集所需的全部部件後,就能用於組裝載具";"组t合t相t同t的t部t件t可t以t获t取t新t的t部t件t,t收t集t所t有t的t部t件t后t就t能t将t其t用t于t组t装t载t具";;
  539. "workshop/1Animcraft_preview_tank_4";"Sell extra or unwanted parts or buy the ones you need from other players in the Market for ⋬ GaijinCoins
  540. (Not available for some game accounts)";"Vendez les pièces surnuméraires ou que vous ne voulez pas, ou bien achetez celles dont vous avez besoin à d’autres joueurs sur le marché avec des ⋬ GaijinCoins (non disponible pour certains types de comptes)";"Vendi le parti extra, non volute o acquista quelle di cui hai bisogno dagli altri giocatori nel Mercato per ⋬ Monete Gaijin
  541. (Non disponibile per alcuni account di gioco)";"Verkaufe unerwünschte Teile oder kaufe Teile, die du benötigst von anderen Spielern auf dem Marktplatz für ⋬ Gaijin Coins
  542. (Nicht verfügbar für einige Spielerkonten)";"Vende piezas extras o sobrantes o compra las que necesites de otros jugadores en el Market con ⋬ GaijinCoins (No disponible para algunas cuentas del juego)";"IV. Продавайте лишние и ненужные детали, а также покупайте недостающие у других игроков на Бирже за ⋬ GaijinCoin'ы.
  543. (Не доступно для части аккаунтов)";"Sell extra or unwanted parts or buy the ones you need from other players in the Market for ⋬ GaijinCoins
  544. (Not available for some game accounts)";"Prodej nepotřebné věci na Tržnici a kup si ty, které potřebuješ.";"Sell extra or unwanted parts or buy the ones you need from other players in the Market for ⋬ GaijinCoins
  545. (Not available for some game accounts)";"在t交t易t所t中t,t玩t家t可t以t使t用t t⋬t GaijinCoins t买t卖t多t余t的t部t件t
  546. t(t部t分t游t戏t账t号t无t法t使t用t此t功t能t)";"余分、tまたはt不必要なtパーツをt売却し、t必要なtパーツをtGaijintコインをt使用してtマーケットでt他のtプレイヤーからt購入する(一部のtアカウントではt使用できません)。";"Venda peças extras ou indesejadas ou compre as que você precisa de outros jogadores no mercado por ⋬ GaijinCoins (Não disponível para algumas contas de jogos)";"Sell extra or unwanted parts or buy the ones you need from other players in the Market for ⋬ GaijinCoins
  547. (Not available for some game accounts)";"IV. Продавайте зайві і непотрібні деталі, а також купуйте відсутні у інших гравців на Біржі за ⋬ GaijinCoin'и.
  548. (Не доступно для частини акаунтів)";"Sell extra or unwanted parts or buy the ones you need from other players in the Market for ⋬ GaijinCoins
  549. (Not available for some game accounts)";"Adj el fölösleges, vagy szükségtelen részegységeket, vagy vedd meg a neked szükségeseket más játékosoktól a Piactéren ⋬ GaijinCoin-ért cserébe.
  550. (Nem minden játékosprofilnál elérhető)";"Sell extra or unwanted parts or buy the ones you need from other players in the Market for ⋬ GaijinCoins
  551. (Not available for some game accounts)";"IV. Прадавайце лішнія і непатрэбныя дэталі, а таксама купляйце дэталі, якіх не хапае, у іншых гульцоў на біржы за ⋬ GaijinCoin'ы.
  552. (Недаступна для некаторых акаўнтаў)";"Vinde părțile în exces sau nedorite sau cumpără-le pe cele de care ai nevoie de la alți jucători în «Piață» pentru monede Gaijin ⋬
  553. (Indisponibil pentru unele conturi din joc)";"在市場中可以出售額外或者不需要的零件,或是使用 ⋬ GaijinCoins 購買其他玩家的
  554. (不適用於某些遊戲帳號)";"在t市t场t中t可t以t出t售t额t外t或t者t不t需t要t的t零t件t,t或t是t使t用t t⋬t GaijinCoins t购t买t其t他t玩t家t的t零t件t
  555. (不t适t用t于t某t些t游t戏t账t号)";;
  556. "workshop/1Animcraft_preview_air_1";"Craft your own ␠Kingcobra aircraft with animal camouflage!";"Fabriquez votre propre ␠Kingcobra avec un camouflage animalier !";"Crea il tuo ␠Kingcobra con una livrea animalier!";"Baue deine eigene Kingcobra mit tierischem Tarnanstrich!";"¡Fabrica tu propio avión ␠Kingcobra con camuflaje de animal!";"I. Собери свой самолёт ␠Kingcobra в ""зверином"" камуфляже!";"Craft your own ␠Kingcobra aircraft with animal camouflage!";"Vytvoř si vlastní Cobru s hadí kamufláží";"Kendi hayvan kamuflajlı ␠Kingcobra uçağınızı üretin!";"亲t自t组t装t带t有t独t特t动t物t涂t装t的t␠t”t眼t镜t王t蛇t“t!";"動物tカモフラージュでtオリジナルの␠キングコブラをt作成しましょう!";"Crie sua própria camuflagem para o avião ␠Kingcobra!";"Craft your own ␠Kingcobra aircraft with animal camouflage!";"I. Збери свій літак ␠Kingcobra в ""звіриному"" камуфляжі!";"Craft your own ␠Kingcobra aircraft with animal camouflage!";"Rakd össze a saját, állati festésű ␠Kingcobrád!";"Craft your own ␠Kingcobra aircraft with animal camouflage!";"I. Збяры свой самалёт ␠Kingcobra у «звярыным» камуфляжы!";"Fabrică-ți propriul avion ␠Kingcobra cu camuflaj de animal!";"組裝有著動物特色塗裝的 ␠Kingcobra 飛機";"亲t自t组t装t有t动t物t特t色t涂t装t的t t␠tKingcobra t战t机";;
  557. "workshop/1Animcraft_preview_air_2";"Participate in the air battles with a high level of activity in vehicles of rank III or higher.";"Participer à des batailles aériennes avec des véhicules de rang III ou plus tout en ayant une activité élevée dans la partie.";"Partecipa alle battaglie aeree con un alto livello di attività con unità di era III o superiori.";"Nimm an Luftschlachten mit Fahrzeugen im Rang III oder höher mit hoher Aktivität teil.";"Participa en batallas aéreas con un alto nivel de actividad en vehículos de rango III o superior.";"II. Участвуйте в авиационных случайных боях с высокой активностью на технике от 3 ранга.";"Participate in the air battles with a high level of activity in vehicles of rank III or higher.";"Účastni se leteckých bitev s vysokou úrovní aktivity ve vozidlech III. nebo vyšší úrovně";"Participate in the air battles with a high level of activity in vehicles of rank III or higher.";"使t用t III t级t以t上t载t具t参t加t空t战t战t斗t,t并t获t得t较t高t活t跃t度t。";"高いt貢献率でtランクt3、tまたはそれt以上のt兵器をt使用し、t航空戦にt参戦しましょう";"Participe de batalhas aéreas com alto nível de atividade em veículos de nível III ou superior.";"Participate in the air battles with a high level of activity in vehicles of rank III or higher.";"II. Беріть участь в авіаційних випадкових боях з високою активністю на техніці від 3 рангу.";"Participate in the air battles with a high level of activity in vehicles of rank III or higher.";"Vegyél részt légi csatákban és érj el magas aktivitást III. vagy annál magasabb rangú járművekkel.";"Participate in the air battles with a high level of activity in vehicles of rank III or higher.";"II. Удзельнічайце ў авіяцыйных выпадковых баях з высокай актыўнасцю на тэхніцы 3 рангу і вышэй.";"Participă în lupte aeriene cu un nivel ridicat de activitate în vehicule de rang III sau mai mare.";"使用等級 III 或更高級別的載具參與高水準的空中戰鬥";"使t用t2t级t或t者t更t高t级t别t的t载t具t参t与t更t高t水t平t的t空t中t战t斗";;
  558. "workshop/1Animcraft_preview_air_3";"Combine identical parts to get new ones. Once you’ve collected all the parts you need, use them to create a vehicle.";"Combinez des pièces identiques pour en obtenir de nouvelles. Une fois en possession de toutes les pièces dont vous avez besoin, utilisez-les pour assembler un véhicule.";"Combina le parti identiche per ottenerne una nuova. Una volta che hai raccolto tutti i pezzi necessari, puoi usarli per creare un veicolo.";"Kombiniere identische Teile um neue zu erhalten. Sobald du alle nötigen Teile gesammelt hast, kannst du sie zum Bau eines Fahrzeuges nutzen.";"Combina piezas idénticas para obtener piezas nuevas. Una vez que recolectes todas las partes necesarias, úsalas para fabricar el vehículo.";"III. Объединяйте одинаковые детали друг с другом, чтобы получить новые. Собрав все нужные детали, используйте их для создания техники.";"Combine identical parts to get new ones. Once you’ve collected all the parts you need, use them to create a vehicle.";"Kombinuj stejné části k získání nových, až je získáš všechny, sestav si vlastní stroj";"Combine identical parts to get new ones. Once you’ve collected all the parts you need, use them to create a vehicle.";"组t合t相t同t的t部t件t以t获t得t新t的t部t件t。t集t齐t所t需t的t全t部t部t件t后t,t就t能t用t于t组t装t载t具t。";"新しいtパーツをt獲得するには、t同一のtパーツをt合体させてください。t必要なtパーツをすべてt集めたら、t兵器をt組みt立てましょう。";"Combine peças idênticas para obter novas. Depois de coletar todas as peças necessárias, use-as para criar um veículo.";"Combine identical parts to get new ones. Once you’ve collected all the parts you need, use them to create a vehicle.";"III. Об'єднуйте однакові деталі один з одним, щоб отримати нові. Зібравши всі необхідні деталі, використовуйте їх для створення техніки.";"Combine identical parts to get new ones. Once you’ve collected all the parts you need, use them to create a vehicle.";"Kombinálj azonos alkatrészeket, hogy újakat szerezz. Amint összeszedted az összes szükséges alkatrészt amire szükség van, használd őket, hogy összeszerelj egy járművet.";"Combine identical parts to get new ones. Once you’ve collected all the parts you need, use them to create a vehicle.";"III. Аб'ядноўвайце аднолькавыя дэталі адну з адной, каб атрымліваць новыя. Сабраўшы ўсе патрэбыя дэталі, скарыстайце іх для стварэння машыны.";"Combină părți identice pentru a obține altele noi. După ce ai colectat toate piesele de care ai nevoie, utilizează-le pentru a crea un vehicul.";"組合相同的部件可以獲得新的部件,收集所需的全部部件後,就能用於組裝載具";"组t合t相t同t的t部t件t可t以t获t取t新t的t部t件t,t收t集t所t有t的t部t件t后t就t能t将t其t用t于t组t装t载t具";;
  559. "workshop/1Animcraft_preview_air_4";"Sell extra or unwanted parts or buy the ones you need from other players in the Market for ⋬ GaijinCoins
  560. (Not available for PS4 player or player who previously recieved DMM items)";"Vendez les pièces surnuméraires ou que vous ne voulez pas, ou bien achetez celles dont vous avez besoin à d’autres joueurs sur le marché avec des ⋬ GaijinCoins (non disponible pour certains types de comptes)";"Vendi le parti extra, non volute o acquista quelle di cui hai bisogno dagli altri giocatori nel Mercato per ⋬ Monete Gaijin
  561. (Non disponibile per giocatori di PS4 o per chi ha già ricevuto oggetti DMM)";"Verkaufe unerwünschte Teile oder kaufe Teile, die du benötigst von anderen Spielern auf dem Marktplatz für ⋬ Gaijin Coins
  562. (Nicht verfügbar für PS4 Spieler oder Spieler die zuvor Gegenstände von DMM erhalten haben)";"Vende piezas extras o sobrantes o compra las que necesites de otros jugadores en el Mercado con ⋬ GaijinCoins (No disponible para jugadores de PS$ o que han recibido artículos de DMM anteriormente)";"IV. Продавайте лишние и ненужные детали, а также покупайте недостающие у других игроков на Бирже за ⋬ GaijinCoin'ы.
  563. (Не доступно для игроков PS4 или с ранее полученными предметами DMM)";"Sprzedaj dodatkowe części lub kup potrzebne od innych graczy na Rynku za ⋬ Monety Gaijin (Niedostępne dla graczy PS4 oraz korzystających z DMM)";"Prodej nepotřebné věci na Tržnici a kup si ty, které potřebuješ.";"Sell extra or unwanted parts or buy the ones you need from other players in the Market for ⋬ GaijinCoins
  564. (Not available for PS4 player or player who previously recieved DMM items)";"在t交t易t所t中t,t玩t家t可t以t使t用t t⋬t GaijinCoins t买t卖t多t余t的t部t件t
  565. t(t使t用t PS4 t进t行t游t戏t或t绑t定t了t DMM t的t游t戏t账t号t无t法t使t用t此t功t能t)";"余分、tまたはt不必要なtパーツをt売却し、t必要なtパーツをtGaijintコインをt使用してtマーケットでt他のtプレイヤーからt購入する(PS4tプレイヤーt及びtDMMtアイテムをt取得したtプレイヤーはt使用できません)。";"Venda peças extras ou indesejadas ou compre as que você precisa de outros jogadores do Market por ⋬ Gaijin Coins
  566. (Não disponível para jogadores de PS4 ou jogadores que receberam itens de DMM anteriormente)";"Sell extra or unwanted parts or buy the ones you need from other players in the Market for ⋬ GaijinCoins
  567. (Not available for PS4 player or player who previously recieved DMM items)";"IV. Продавайте зайві і непотрібні деталі, а також купуйте відсутні у інших гравців на Біржі за ⋬ GaijinCoin'и.
  568. (Не доступно для гравців PS4 або з раніше отриманими предметами DMM)";"Sell extra or unwanted parts or buy the ones you need from other players in the Market for ⋬ GaijinCoins
  569. (Not available for PS4 player or player who previously recieved DMM items)";"Adj el fölösleges, vagy szükségtelen részegységeket, vagy vedd meg a neked szükségeseket más játékosoktól a Piactéren ⋬ GaijinCoin-ért cserébe.
  570. (Nem elérhető PS4 felhasználók és DMM tárgyak tulajdonosai részére)";"Sell extra or unwanted parts or buy the ones you need from other players in the Market for ⋬ GaijinCoins
  571. (Not available for PS4 player or player who previously recieved DMM items)";"IV. Прадавайце лішнія і непатрэбныя дэталі, а таксама купляйце дэталі, якіх не хапае, у іншых гульцоў на біржы за ⋬ GaijinCoin'ы.
  572. (Недаступна для гульцоў PS4 або з раней атрыманымі прадметамі DMM)";"Vinde părțile în exces sau nedorite sau cumpără-le pe cele de care ai nevoie de la alți jucători în «Piață» pentru monede Gaijin ⋬
  573. (Indisponibil pentru jucătorii pe PS4 sau jucătorii care au primit anterior articole DMM)";"在市場中可以出售額外或者不需要的零件,或是使用 ⋬ GaijinCoins 購買其他玩家的
  574. (使用PS4或是綁定 DMM帳號的無法使用此功能)";"在t市t场t中t可t以t出t售t额t外t或t者t不t需t要t的t零t件t,t或t是t使t用t t⋬t GaijinCoins t购t买t其t他t玩t家t的t零t件t
  575. (PS4t端t或t是t绑t定tDMMt账t户t的t用t户t无t法t使t用t此t功t能)";;
  576. "workshop/t34_summer_2018_main_header";"Operation S.U.M.M.E.R.";"Opération S.U.M.M.E.R.";"Operazione S.U.M.M.E.R.";"Operation S.U.M.M.E.R.";"Operación S.U.M.M.E.R.";"Операция Л.Е.Т.О.";"Operacja L.A.T.O.";"Operation S.U.M.M.E.R.";"Operation S.U.M.M.E.R.";"夏t日t总t动t员";"Operation S.U.M.M.E.R.";"Operação S.U.M.M.E.R.";"Operation S.U.M.M.E.R.";"Операція Л.І.Т.О.";"Operation S.U.M.M.E.R.";"S.U.M.M.E.R. hadművelet";"작전명 S.U.M.M.E.R.";"Operation S.U.M.M.E.R.";"Operațiunea S.U.M.M.E.R.";"S.U.M.M.E.R.行動";"S.U.M.M.E.R.t行t动";;
  577. "workshop/t34_summer_2018_preview_1";"Craft your own Т-34E!";"Construisez votre propre T-34 !";"Costruisci il tuo Т-34E!";"Baue deinen eigenen T-34E!";"¡Fabrica tu propio T-34E!";"Собери свой Т-34Э!";"Craft your own Т-34E!";"Craft your own Т-34E!";"Craft your own Т-34E!";"亲t自t组t装t T-34Et!";"自分だけのtT-34Eをt作成しましょう!";"Crie seu T-34E!";"Craft your own Т-34E!";"Збери свій Т-34Е!";"Craft your own Т-34E!";"Rakd össze a saját T-34E harckocsid!";"나만의 T-34E 조립하기!";"Craft your own Т-34E!";"Construiește-ți propriul T-34E!";"組裝 Т-34E!";"組t裝t tТt-34E!";;
  578. "workshop/t34_summer_2018_preview_2";" Collect craft materials by participating in the ground battles with a high level of activity in vehicles of ranks II-III.";" Recueillez du matériel d'artisanat en participant aux batailles terrestres avec un niveau d'activité élevé dans des véhicules des rangs II à III.";" Raccogli i materiali partecipando alle battaglie terrestri con un alto livello di attività su veicoli di ere II-III.";" Sammel Herstellungsmaterial durch die Teilnahme an Bodenschlachten mit hoher Aktivität in Fahrzeugen auf Rang II-III.";"Recoge materiales de fabricación participando en batallas terrestres con un alto nivel de actividad en vehículos de rango II-III.";"I. Собирайте материалы, участвуя в танковых случайных боях с высокой активностью на технике 2-3 рангов.";" Collect craft materials by participating in the ground battles with a high level of activity in vehicles of ranks II-III.";" Collect craft materials by participating in the ground battles with a high level of activity in vehicles of ranks II-III.";" Collect craft materials by participating in the ground battles with a high level of activity in vehicles of ranks II-III.";"使t用t II-III t级t载t具t参t加t陆t战t战t斗t,t并t获t得t较t高t活t跃t度t,t以t获t得t制t造t材t料t。";"ランクtIIからtIIIのt兵器をt使用してt高いt戦闘貢献率をt要するt地上戦にt参加し、t作成材料をt集めましょう。";"Colete materiais participando das batalhas terrestres com um alto nível de atividade em veículos das fileiras II-III.";" Collect craft materials by participating in the ground battles with a high level of activity in vehicles of ranks II-III.";"I. Збирайте матеріали, беручи участь в танкових випадкових боях з високою активністю на техніці 2-3 рангів.";" Collect craft materials by participating in the ground battles with a high level of activity in vehicles of ranks II-III.";" Collect craft materials by participating in the ground battles with a high level of activity in vehicles of ranks II-III.";" Collect craft materials by participating in the ground battles with a high level of activity in vehicles of ranks II-III.";" Collect craft materials by participating in the ground battles with a high level of activity in vehicles of ranks II-III.";"Colectează materialele prin participarea la luptele terestre cu un nivel ridicat de activitate în vehicule de rang II-III.";" 使用等級 II-III 的載具參與地面戰鬥來收集工藝材料";"使t用t等t级t2-3t的t载t具t参t加t地t面t战t斗t来t收t集t工t艺t材t料";;
  579. "workshop/t34_summer_2018_preview_3";"Find out which craft recipes is correct and create tank parts. Once you’ve collected all the parts you need, use them to create a T-34E.";"Découvrez quelles recettes sont correctes et créez des pièces de char. Une fois que vous avez rassemblé toutes les pièces dont vous avez besoin, utilisez-les pour créer un T-34E.";"Trova la ricetta corretta e crea le parti del carro armato. Una volta che hai tutte le parti devi usarle per creare il T-34E.";"Finde heraus, welche Handwerksrezepte korrekt sind, und erstelle Panzerbauteile. Wenn du alle benötigten Teile gesammelt hast, baue einen T-34E.";"Averigua que recetas son correctas y fabrica piezas del tanque. Una vez que hayas recogido todas las piezas necesarias, úsalas para crear un T-34E.";"II. Определяйте какие из предложенных рецептов - правильные и собирайте части танка. Собрав все нужные части, используйте их для создания Т-34Э.";"Find out which craft recipes is correct and create tank parts. Once you’ve collected all the parts you need, use them to create a T-34E.";"Find out which craft recipes is correct and create tank parts. Once you’ve collected all the parts you need, use them to create a T-34E.";"Find out which craft recipes is correct and create tank parts. Once you’ve collected all the parts you need, use them to create a T-34E.";"找t出t正t确t的t合t成t方t案t,t以t制t造t坦t克t部t件t。t成t功t获t得t所t有t部t件t后t就t可t以t组t装t T-34Et。";"どのt作成tレシピがt正しいかt調べて、t戦車のt部品をt作成しましょう。t必要なt部品をt集めたら、tT-34Eをt作成するためにt部品をt使用しましょう。";"Descubra quais as partes estão corretas e crie peças de tanque. Depois de coletar todas as peças necessárias, use-as para criar um T-34E.";"Find out which craft recipes is correct and create tank parts. Once you’ve collected all the parts you need, use them to create a T-34E.";"II. Визначайте які із запропонованих рецептів - правильні і збирайте частини танка. Зібравши всі необхідні частини, використовуйте їх для створення Т-34Е.";"Find out which craft recipes is correct and create tank parts. Once you’ve collected all the parts you need, use them to create a T-34E.";"Find out which craft recipes is correct and create tank parts. Once you’ve collected all the parts you need, use them to create a T-34E.";"Find out which craft recipes is correct and create tank parts. Once you’ve collected all the parts you need, use them to create a T-34E.";"Find out which craft recipes is correct and create tank parts. Once you’ve collected all the parts you need, use them to create a T-34E.";"Află care sunt rețetele de construire corecte și crează piesele tancului. După ce ai colectat toate piesele de care ai nevoie, utilizează-le pentru a crea un T-34E.";"找出正確的合成方案可以製造戰車部件,當獲得所有的部件可以組裝T-34E";"找t出t正t确t的t组t装t方t案t可t以t制t造t战t车t部t件t,t获t得t所t有t的t部t件t就t可t以t组t装tT-34E";;
  580. "workshop/t34_summer_2018_preview_4";"In addition to T-34E get access to a second part of the event - IS-7 assemble!";"En plus du T-34E, accédez à une deuxième partie de l'événement: Un IS-7 à assembler!";"Oltre al T-34E avrai l'accesso alla seconda parte dell'evento - assembla l'IS-7!";"Zusätzlich zu dem T-34E erhältst du Zugriff zu einem zweiten Teil des IS-7!";"Además de el T-34E consigue acceso a la segunda parte del evento - ¡el ensamblado del IS-7!";"III. Вместе с танком Т-34Э получи доступ ко второй части акции - созданию ИС-7!";"In addition to T-34E get access to a second part of the event - IS-7 assemble!";"In addition to T-34E get access to a second part of the event - IS-7 assemble!";"In addition to T-34E get access to a second part of the event - IS-7 assemble!";"成t功t组t装t T-34E t还t能t解t锁t活t动t的t第t二t阶t段t—t—t组t装t IS-7t!";"T-34Eをt作成したら、tイベントのt第二部である「『War Thunder』t でtIS-7 !」tにt参加しましょう!";"Além do T-34E, acesse uma segunda parte do evento - a construção do IS-7!";"In addition to T-34E get access to a second part of the event - IS-7 assemble!";"III. Разом з танком Т-34Е отримай доступ до другої частини акції - створення ІС-7!";"In addition to T-34E get access to a second part of the event - IS-7 assemble!";"In addition to T-34E get access to a second part of the event - IS-7 assemble!";"In addition to T-34E get access to a second part of the event - IS-7 assemble!";"In addition to T-34E get access to a second part of the event - IS-7 assemble!";"În plus față de T-34E obții accesul la partea a doua a evenimentului - asamblarea unui IS-7!";"成功組裝 T-34E 還能解鎖第二階段活動 - 組裝 IS-7";"成t功t组t装tT-34Et后t还t能t解t锁t第t二t阶t段t活t动t—t—t组t装tIS-7";;
  581. "workshop/t34_summer_2018_preview_5";"An optional exchange of created T-34E for Sd.Kfz.234/4, M8 or AEC Mk.II will be available.";"Un échange optionnel du T-34E construit pour le Sd.Kfz.234/4, M8 ou AEC Mk.II sera disponible.";"E' possibile lo scambio facoltativo del T-34E per la Sd.Kfz.234/4, M8 o AEC Mk.II.";"Ein optionaler Austausch des gebauten T-34E gegen einen Sd.Kfz.234/4, M8 oder AEC Mk.II ist verfügbar.";"Un intercambio opcional de un T-34E fabricado por un Sd.Kfz.234/4, M8 o AEC Mk.II estará disponible.";"При желании Т-34Э можно будет обменять на Sd.Kfz.234/4, M8 или AEC Mk.II.";"An optional exchange of created T-34E for Sd.Kfz.234/4, M8 or AEC Mk.II will be available.";"An optional exchange of created T-34E for Sd.Kfz.234/4, M8 or AEC Mk.II will be available.";"An optional exchange of created T-34E for Sd.Kfz.234/4, M8 or AEC Mk.II will be available.";"之t后t还t可t使t用t组t装t的t T-34E t兑t换t Sd.Kfz. 234/4t、tM8 t或t AEC Mk IIt。";"作成したtT-34Eを、tSd.Kfz.234/4、tM8、tAEC Mk.IIをt任意でt交換することができるようになります。";"Uma troca opcional do T-34E criado para Sd.Kfz.234 / 4, M8 ou AEC Mk.II estará disponível.";"An optional exchange of created T-34E for Sd.Kfz.234/4, M8 or AEC Mk.II will be available.";"При бажанні Т-34Е можна буде обміняти на Sd.Kfz.234 / 4, M8 або AEC Mk.II.";"An optional exchange of created T-34E for Sd.Kfz.234/4, M8 or AEC Mk.II will be available.";"An optional exchange of created T-34E for Sd.Kfz.234/4, M8 or AEC Mk.II will be available.";"An optional exchange of created T-34E for Sd.Kfz.234/4, M8 or AEC Mk.II will be available.";"An optional exchange of created T-34E for Sd.Kfz.234/4, M8 or AEC Mk.II will be available.";"Va fi disponibilă schimbarea opțională între T-34E creat și Sd.Kfz. 234/4, M8 sau AEC Mk. II.";"可以選擇兌換創建的 T-34E 兌換 Sd.Kfz. 234/4、M8 或 AEC Mk II";"可t以t选t择t将t制t造t的tT-34Et用t于t兑t换tPK 234/4t、tM8t或tACE Mk II";;
  582. "workshop/t34_summer_2018_preview_6";"Sell extra or unwanted parts or buy the ones you need from other players in the Market for ⋬ GaijinCoins
  583. (Not available for some game accounts)";"Vendez les pièces surnuméraires ou que vous ne voulez pas, ou bien achetez celles dont vous avez besoin à d’autres joueurs sur le marché avec des ⋬ GaijinCoins (non disponible pour certains types de comptes)";"Vendi le parti extra, non volute o acquista quelle di cui hai bisogno dagli altri giocatori nel Mercato per ⋬ Monete Gaijin
  584. (Non disponibile per alcuni account di gioco)";"Verkaufe unerwünschte Teile oder kaufe Teile, die du benötigst von anderen Spielern auf dem Marktplatz für ⋬ Gaijin Coins
  585. (Nicht verfügbar für einige Spielerkonten)";"Vende piezas extras o sobrantes o compra las que necesites de otros jugadores en el Market con ⋬ GaijinCoins (No disponible para algunas cuentas del juego)";"Продавайте материалы и редкие детали, а также покупайте недостающее у других игроков на Бирже за ⋬ GaijinCoin'ы.
  586. (Не доступно для части аккаунтов)";"Sell extra or unwanted parts or buy the ones you need from other players in the Market for ⋬ GaijinCoins
  587. (Not available for some game accounts)";"Sell extra or unwanted parts or buy the ones you need from other players in the Market for ⋬ GaijinCoins
  588. (Not available for some game accounts)";"Sell extra or unwanted parts or buy the ones you need from other players in the Market for ⋬ GaijinCoins
  589. (Not available for some game accounts)";"在t交t易t所t中t,t玩t家t可t以t使t用t t⋬t GaijinCoins t买t卖t多t余t的t部t件t
  590. t(t部t分t游t戏t账t号t无t法t使t用t此t功t能t)";"余分、tまたはt不必要なtパーツをt売却し、t必要なtパーツを ⋬ Gaijintコインをt使用してtマーケットでt他のtプレイヤーからt購入する(一部のtアカウントではt使用できません)";"Venda peças extras ou indesejadas ou compre as que você precisa de outros jogadores no mercado por ⋬ GaijinCoins (Não disponível para algumas contas de jogos)";"Sell extra or unwanted parts or buy the ones you need from other players in the Market for ⋬ GaijinCoins
  591. (Not available for some game accounts)";"Продавайте зайві і непотрібні деталі, а також купуйте відсутні у інших гравців на Біржі за ⋬ GaijinCoin'и.
  592. (Не доступно для частини акаунтів)";"Sell extra or unwanted parts or buy the ones you need from other players in the Market for ⋬ GaijinCoins
  593. (Not available for some game accounts)";"Adj el fölösleges, vagy szükségtelen részegységeket, vagy vedd meg a neked szükségeseket más játékosoktól a Piactéren ⋬ GaijinCoin-ért cserébe.
  594. (Nem minden játékosprofilnál elérhető)";"Sell extra or unwanted parts or buy the ones you need from other players in the Market for ⋬ GaijinCoins
  595. (Not available for some game accounts)";"Sell extra or unwanted parts or buy the ones you need from other players in the Market for ⋬ GaijinCoins
  596. (Not available for some game accounts)";"Vinde părțile în plus sau nedorite sau cumpără-le pe cele de care ai nevoie de la alți jucători din Piață cu ⋬ Monede Gaijin
  597. (Nu este disponibil pentru unele conturi de joc)";"在市場中可以出售額外或者不需要的零件,或是使用 ⋬ GaijinCoins 購買其他玩家的
  598. (不適用於某些遊戲帳戶)";"在t市t场t中t可t以t出t售t额t外t或t者t不t需t要t的t零t件t,t或t是t使t用t t⋬t GaijinCoins t购t买t其t他t玩t家t的t零t件t
  599. (不t适t用t于t某t些t游t戏t账t号)";;
  600. "workshop/is7_summer_2018_main_header";"Operation S.U.M.M.E.R.";"Opération S.U.M.M.E.R.";"Operazione S.U.M.M.E.R.";"Operation S.U.M.M.E.R.";"Operación S.U.M.M.E.R.";"Операция Л.Е.Т.О.";"Operacja L.A.T.O.";"Operation S.U.M.M.E.R.";"Operation S.U.M.M.E.R.";"夏t日t总t动t员";"Operation S.U.M.M.E.R.";"Operação S.U.M.M.E.R.";"Operation S.U.M.M.E.R.";"Операція Л.І.Т.О.";"Operation S.U.M.M.E.R.";"S.U.M.M.E.R. hadművelet";"작전명 S.U.M.M.E.R.";"Operation S.U.M.M.E.R.";"Operațiunea S.U.M.M.E.R.";"S.U.M.M.E.R.行動";"S.U.M.M.E.R.t行t动";;
  601. "workshop/is7_summer_2018_preview_1";"Craft your own IS-7!";"Construisez votre propre IS-7!";"Costruisci il tuo IS-7!";"Baue deinen eigenen IS-7!";"¡Fabrica tu propio IS-7!";"Собери свой ИC-7!";"Craft your own IS-7!";"Craft your own IS-7!";"Craft your own IS-7!";"亲t自t组t装t IS-7t!";"自分だけのtIS-7tをt作成しましょう!";"Crie seu IS-7!";"Craft your own IS-7!";"Збери свій ІC-7!";"Craft your own IS-7!";"Rakd össze a saját JSz-7 harckocsid!";"나만의 IS-7 조립하기!";"Craft your own IS-7!";"Construiește-ți propriul IS-7!";"組裝 IS-7!";"組t裝t IS-7!";;
  602. "workshop/is7_summer_2018_preview_2";" Collect craft materials by participating in the ground battles with a high level of activity in vehicles of ranks IV-VI.";" Récupérez du matériel de construction en participant aux batailles terrestres avec un niveau d'activité élevé avec des véhicules des rangs IV à VI.";" Raccogli i materiali partecipando alle battaglie terrestri con un alto livello di attività su veicoli di ere IV-VI.";"Sammel Herstellungsmaterial durch die Teilnahme an Bodenschlachten mit hoher Aktivität in Fahrzeugen auf Rang IV-VI.";"Recoge materiales de fabricación participando en batallas terrestres con un alto nivel de actividad en vehículos de rango IV-VI.";"I. Собирайте материалы, участвуя в танковых случайных боях с высокой активностью на технике 4-6 рангов.";" Collect craft materials by participating in the ground battles with a high level of activity in vehicles of ranks IV-VI.";" Collect craft materials by participating in the ground battles with a high level of activity in vehicles of ranks IV-VI.";" Collect craft materials by participating in the ground battles with a high level of activity in vehicles of ranks IV-VI.";"使t用t IV-VI t级t载t具t参t加t陆t战t战t斗t,t并t获t得t较t高t活t跃t度t,t以t获t得t制t造t材t料t。";"ランクtIVからtVIのt兵器をt使用してt高いt戦闘貢献率をt要するt地上戦にt参加し、t作成材料をt集めましょう。";"Colete materiais participando das batalhas terrestres com um alto nível de atividade em veículos ranks IV-VI.";" Collect craft materials by participating in the ground battles with a high level of activity in vehicles of ranks IV-VI.";"I. Збирайте матеріали, беручи участь в танкових випадкових боях з високою активністю на техніці 4-6 рангів.";" Collect craft materials by participating in the ground battles with a high level of activity in vehicles of ranks IV-VI.";" Collect craft materials by participating in the ground battles with a high level of activity in vehicles of ranks IV-VI.";" Collect craft materials by participating in the ground battles with a high level of activity in vehicles of ranks IV-VI.";" Collect craft materials by participating in the ground battles with a high level of activity in vehicles of ranks IV-VI.";"Colectează materialele prin participarea la luptele terestre cu un nivel ridicat de activitate în vehicule de rang IV-VI.";" 使用高等級 IV-VI 的載具參與地面戰鬥來收集工藝材料";"使t用t等t级t2-3t的t载t具t参t加t地t面t战t斗t来t收t集t工t艺t材t料";;
  603. "workshop/is7_summer_2018_preview_3";"Find out which craft recipes is correct and create tank parts. Once you’ve collected all the parts you need, use them to create a ИС-7.";"Découvrez quelles recettes sont correctes et créez des pièces de char. Une fois que vous avez rassemblé toutes les pièces dont vous avez besoin, utilisez-les pour créer un IS-7.";"Trova la ricetta corretta e crea le parti del carro armato. Una volta che hai tutte le parti devi usarle per creare l'IS-7";"Finde heraus, welches Herstellungsrezept korrekt ist und erstelle Panzerteile. Sobald du alle benötigten Teile besitzt, benutze sie um den IS-7 herzustellen.";"Averigua que recetas son correctas y fabrica piezas del tanque. Una vez que hayas recogido todas las piezas necesarias, úsalas para crear un IS-7.";"II. Определяйте какие из предложенных рецептов - правильные и собирайте части танка. Собрав все нужные части, используйте их для создания IS-7.";"Find out which craft recipes is correct and create tank parts. Once you’ve collected all the parts you need, use them to create a ИС-7.";"Find out which craft recipes is correct and create tank parts. Once you’ve collected all the parts you need, use them to create a ИС-7.";"Find out which craft recipes is correct and create tank parts. Once you’ve collected all the parts you need, use them to create a ИС-7.";"找t出t正t确t的t合t成t方t案t,t以t制t造t坦t克t部t件t。t成t功t获t得t所t有t部t件t后t就t可t以t组t装t IS-7t。";"どのt作成tレシピがt正しいかt調べて、t戦車のt部品をt作成しましょう。t必要なt部品をすべてt集めたら、t部品をt使用しИС-7tをt建造しましょう。";"Descubra quais partes estão corretas e crie peças de tanque. Depois de coletar todas as peças necessárias, use-as para criar um IS-7.";"Find out which craft recipes is correct and create tank parts. Once you’ve collected all the parts you need, use them to create a ИС-7.";"II. Визначайте які із запропонованих рецептів - правильні і збирайте частини танка. Зібравши всі необхідні частини, використовуйте їх для створення ІС-7.";"Find out which craft recipes is correct and create tank parts. Once you’ve collected all the parts you need, use them to create a ИС-7.";"Find out which craft recipes is correct and create tank parts. Once you’ve collected all the parts you need, use them to create a ИС-7.";"Find out which craft recipes is correct and create tank parts. Once you’ve collected all the parts you need, use them to create a ИС-7.";"Find out which craft recipes is correct and create tank parts. Once you’ve collected all the parts you need, use them to create a ИС-7.";"Află care sunt rețetele de construire corecte și crează piesele tancului. După ce ai colectat toate piesele de care ai nevoie, utilizează-le pentru a crea un IS-7.";"找出正確的合成方案可以製造戰車部件,當獲得所有的部件可以組裝 IS-7 。";"找t出t正t确t的t组t装t方t案t可t以t制t造t战t车t部t件t,t获t得t所t有t的t部t件t就t可t以t组t装tIS-7";;
  604. "workshop/is7_summer_2018_preview_4";"Sell extra or unwanted parts or buy the ones you need from other players in the Market for ⋬ GaijinCoins
  605. (Not available for some game accounts)";"Vendez les pièces surnuméraires ou que vous ne voulez pas, ou bien achetez celles dont vous avez besoin à d’autres joueurs sur le marché avec des ⋬ GaijinCoins (non disponible pour certains types de comptes)";"Vendi le parti extra, non volute o acquista quelle di cui hai bisogno dagli altri giocatori nel Mercato per ⋬ Monete Gaijin
  606. (Non disponibile per alcuni account di gioco)";"Verkaufe unerwünschte Teile oder kaufe Teile, die du benötigst von anderen Spielern auf dem Marktplatz für ⋬ Gaijin Coins
  607. (Nicht verfügbar für einige Spielerkonten)";"Vende piezas extras o sobrantes o compra las que necesites de otros jugadores en el Market con ⋬ GaijinCoins (No disponible para algunas cuentas del juego)";"Продавайте материалы и редкие детали, а также покупайте недостающее у других игроков на Бирже за ⋬ GaijinCoin'ы.
  608. (Не доступно для части аккаунтов)";"Sell extra or unwanted parts or buy the ones you need from other players in the Market for ⋬ GaijinCoins
  609. (Not available for some game accounts)";"Sell extra or unwanted parts or buy the ones you need from other players in the Market for ⋬ GaijinCoins
  610. (Not available for some game accounts)";"Sell extra or unwanted parts or buy the ones you need from other players in the Market for ⋬ GaijinCoins
  611. (Not available for some game accounts)";"在t交t易t所t中t,t玩t家t可t以t使t用t t⋬t GaijinCoins t买t卖t多t余t的t部t件t
  612. t(t部t分t游t戏t账t号t无t法t使t用t此t功t能t)";"余分、tまたはt不必要なtパーツをt売却し、t必要なtパーツを ⋬ Gaijintコインをt使用してtマーケットでt他のtプレイヤーからt購入する(一部のtアカウントではt使用できません)";"Vender peças extras ou indesejadas ou comprar as que você precisa de outros jogadores no mercado para ⋬ GaijinCoins (não disponível para algumas contas do jogo)";"Sell extra or unwanted parts or buy the ones you need from other players in the Market for ⋬ GaijinCoins
  613. (Not available for some game accounts)";"Продавайте матеріали і рідкісні деталі, а також купуйте відсутню у інших гравців на Біржі за ⋬ GaijinCoin'и.
  614. (Не доступно для частини акаунтів)";"Sell extra or unwanted parts or buy the ones you need from other players in the Market for ⋬ GaijinCoins
  615. (Not available for some game accounts)";"Sell extra or unwanted parts or buy the ones you need from other players in the Market for ⋬ GaijinCoins
  616. (Not available for some game accounts)";"Sell extra or unwanted parts or buy the ones you need from other players in the Market for ⋬ GaijinCoins
  617. (Not available for some game accounts)";"Sell extra or unwanted parts or buy the ones you need from other players in the Market for ⋬ GaijinCoins
  618. (Not available for some game accounts)";"Vinde părțile în plus sau nedorite sau cumpără-le pe cele de care ai nevoie de la alți jucători din Piață cu monede Gaijin ⋬.
  619. (Indisponibil pentru unele conturi din joc)";"在市場中可以出售額外或者不需要的零件,或是使用 ⋬ GaijinCoins 購買其他玩家的
  620. (不適用於某些遊戲帳號)";"在t市t场t中t可t以t出t售t额t外t或t者t不t需t要t的t零t件t,t或t是t使t用t t⋬t GaijinCoins t购t买t其t他t玩t家t的t零t件t
  621. (不t适t用t于t某t些t游t戏t账t号)";;
  622. "workshop/craft_event_2019_spring_header";"Battlefield Engineer";"Ingénieur de combat";"Ingegnere di Battaglia";"Schlachtfeld Ingenieur";"Ingeniero de Campo de Batalla";"Фронтовой механик";"Battlefield Engineer";"Battlefield Engineer";"Battlefield Engineer";"战t场t工t程t师";"戦場のtエンジニア";"Engenheiro de campo de batalha";"Battlefield Engineer";"Фронтовий механік";"Battlefield Engineer";"Harctéri mérnök";"Battlefield Engineer";"Battlefield Engineer";"Inginer de front";"戰場工程師";"战t地t工t程t师";;
  623. "workshop/craft_event_2019_spring_preview_1";"Repair your own I-180S!";"Réparez votre propre I-180S!";"Ripara il tuo I-180S!";"Repariere deine eigenen I-180s!";"¡Repara tu propio I-180S!";"Отремонтируй свой И-180С!";"Repair your own I-180S!";"Repair your own I-180S!";"Repair your own I-180S!";"亲t自t修t复t伊t-180St!";"あなたのtI-180Sをt修理しましょう!";"Repare seu I-180S!";"Repair your own I-180S!";"Відремонтуй свій І-180С!";"Repair your own I-180S!";"Javítsd meg a saját I-180Sz-ed!";"나만의 I-180S 수리하기!";"Repair your own I-180S!";"Repară-ți propriul I-180S!";"維修你的 I-180S!";"维t修t你t的tI-180St!";;
  624. "workshop/craft_event_2019_spring_preview_2";"I. Collect Aircraft Maintenance Technician Toolkits and New components by participating in random battles with a high level of activity in vehicles of ranks II+.";"I. Collecter les trousses à outils des techniciens de maintenance et les nouveaux composants des aéronefs en participant à des batailles aléatoires avec un niveau d'activité élevé dans des véhicules de rang II +.";"I. Raccogli le Cassette degli attrezzi per la Manutenzione dell'Aereo ed i nuovi componenti partecipando alle battaglie casuali con un alta attività con unità di era II+.";"I. Sammle Wartungsarbeiten Kisten und neue Komponenten indem du in Schlachten teilnimmst mit hoher Aktivität und Fahrzeugen des Ranges II+.";"I. Consigue Cajas de Herramientas de Mantenimiento y Nuevos componentes participando en batallas aleatorias con un alto nivel de actividad en vehículos de rango II+.";"I. Собирайте Наборы авиатехника и новые детали, участвуя в случайных боях с высокой активностью на технике 2+ рангов.";"I. Collect Aircraft Maintenance Technician Toolkits and New components by participating in random battles with a high level of activity in vehicles of ranks II+.";"I. Collect Aircraft Maintenance Technician Toolkits and New components by participating in random battles with a high level of activity in vehicles of ranks II+.";"I. Collect Aircraft Maintenance Technician Toolkits and New components by participating in random battles with a high level of activity in vehicles of ranks II+.";"第t一t步t—t—t使t用t II t级t以t上t载t具t参t加t多t人t游t戏t,t并t获t得t较t高t活t跃t度t,t以t获t得t飞t机t维t护t技t师t工t具t箱t。";"I. ランクtII、tまたはそれt以上のt兵器をt使用し、t地上戦にt参加し、t航空機整備技術者用tツールキットとt新しいtコンポーネントをt集めましょう。";"I. Colete kits de ferramentas para técnicos de manutenção de aeronaves e novos componentes participando de batalhas aleatórias com alto nível de atividade em veículos das ranks II +.";"I. Collect Aircraft Maintenance Technician Toolkits and New components by participating in random battles with a high level of activity in vehicles of ranks II+.";"I. Збирайте Набори авіатехніка і нові деталі, беручи участь в випадкових боях з високою активністю на техніці 2+ рангів.";"I. Collect Aircraft Maintenance Technician Toolkits and New components by participating in random battles with a high level of activity in vehicles of ranks II+.";"I. Collect Aircraft Maintenance Technician Toolkits and New components by participating in random battles with a high level of activity in vehicles of ranks II+.";"I. Collect Aircraft Maintenance Technician Toolkits and New components by participating in random battles with a high level of activity in vehicles of ranks II+.";"I. Collect Aircraft Maintenance Technician Toolkits and New components by participating in random battles with a high level of activity in vehicles of ranks II+.";"I. Colectează «Trusele tehnicianului pentru întreținerea avioanelor» și «Componente noi» participând în lupte aleatoare cu un nivel ridicat de activitate folosind vehicule de minim rang II.";"I. 透過參加等級 II + 載具的隨機戰鬥收集飛機維修技師工具包和新組件";"I. t通t过t参t加t等t级tIIt和t载t具t的t随t机t战t斗t来t手t机t飞t机t维t修t技t师t的t工t具t包t和t新t组t件";;
  625. "workshop/craft_event_2019_spring_preview_3";"II. Determine the status of each unexamined (⌡) part and components on your aircraft. Find the defective component (⋟) in each broken part and replace it with a new one (⋥). Once you’ve collected all the parts you require, use them to create an I-180S fighter.";"II. Déterminez le statut de chaque pièce ou composant de votre avion qui n'a pas été examiné (⌡). Trouvez le composant défectueux (⋟) dans chaque pièce, et remplacez le par un nouveau (⋥). Une fois que vous aurez collecté toutes les pièces nécessaires, utilisez les pour assembler un chasseur I-180S.";"II. Determina lo stato di ogni parte non esaminata (⌡) del tuo aereo. Trova le parti difettose (⋟) e sostituisci ciascuna parte danneggiata con una nuova (⋥). Appena hai ottenuto tutte le parti richieste, utilizzale per costruire un caccia I-180S.";"II. Bestimme den Status jedes nicht geprüften (⌡) Teils und der Komponenten des Flugzeugs. Finde die defekten Komponenten (⋟) in jedem defekten Teil und ersetze sie durch ein neues (⋥). Wenn du alle benötigten Teile gesammelt hast, verwenden sie, um ein I-180S-Kampfflugzeug zu bauen.";"II. Determina el estado de cada parte sin examinar (⌡) y componentes de tu avión. Encuentra el componente defectuoso (⋟) en cada parte y reemplazalo con una nueva (⋥). Una vez que hayas conseguido todas las partes necesarias, úsalas para fabricar un caza I-180S.";"II. Определяйте статус каждой необследованной (⌡) части и детали на вашем самолёте. Находите в каждой сломанной части неисправную деталь (⋟) и заменяйте её новой (⋥). Собрав все нужные части, используйте их для создания истребителя И-180С.";"II. Determine the status of each unexamined (⌡) part and components on your aircraft. Find the defective component (⋟) in each broken part and replace it with a new one (⋥). Once you’ve collected all the parts you require, use them to create an I-180S fighter.";"II. Determine the status of each unexamined (⌡) part and components on your aircraft. Find the defective component (⋟) in each broken part and replace it with a new one (⋥). Once you’ve collected all the parts you require, use them to create an I-180S fighter.";"II. Determine the status of each unexamined (⌡) part and components on your aircraft. Find the defective component (⋟) in each broken part and replace it with a new one (⋥). Once you’ve collected all the parts you require, use them to create an I-180S fighter.";"第t二t步t—t—t确t认t飞t机t上t所t有t的t未t鉴t定t(t⌡t)t部t件t和t零t件t的t状t态t。t找t出t每t个t损t坏t部t件t中t的t受t损t零t件t(t⋟t)t,t并t替t换t为t新t零t件t(t⋥t)t。t成t功t获t得t所t有t部t件t后t就t可t以t组t装t伊t-180St。";"II. あなたのt航空機のそれぞれのt未検査(⌡)部品とt部品のt状態をt決定してください。t壊れたt部品のt中からt不良部品(⋟)をt探し、t新しいt部品(⋥)とt交換します。t必要なt部品をすべてt集めたら、tそれらをt使ってtI-180St戦闘機をt作りましょう。";"II Determine o status de cada peça e componente não examinados (⌡) em sua aeronave. Encontre o componente defeituoso (⋟) em cada peça quebrada e substitua-o por um novo (⋥). Depois de coletar todas as peças necessárias, use-as para criar um caça I-180S.";"II. Determine the status of each unexamined (⌡) part and components on your aircraft. Find the defective component (⋟) in each broken part and replace it with a new one (⋥). Once you’ve collected all the parts you require, use them to create an I-180S fighter.";"II. Визначайте статус кожної необследованной (⌡) частини і деталі на вашому літаку. Знаходьте в кожної зламаній частини несправну деталь (⋟) і замінюйте її новою (⋥). Зібравши всі необхідні частини, використовуйте їх для створення винищувача І-180С.";"II. Determine the status of each unexamined (⌡) part and components on your aircraft. Find the defective component (⋟) in each broken part and replace it with a new one (⋥). Once you’ve collected all the parts you require, use them to create an I-180S fighter.";"II. Determine the status of each unexamined (⌡) part and components on your aircraft. Find the defective component (⋟) in each broken part and replace it with a new one (⋥). Once you’ve collected all the parts you require, use them to create an I-180S fighter.";"II. Determine the status of each unexamined (⌡) part and components on your aircraft. Find the defective component (⋟) in each broken part and replace it with a new one (⋥). Once you’ve collected all the parts you require, use them to create an I-180S fighter.";"II. Determine the status of each unexamined (⌡) part and components on your aircraft. Find the defective component (⋟) in each broken part and replace it with a new one (⋥). Once you’ve collected all the parts you require, use them to create an I-180S fighter.";"II. Determină starea fiecărei părți sau componentă neexaminată  (⌡) a avionului. Găsește componenta defectă (⋟) în fiecare parte avariată și înlocuiește-o cu una nouă (⋥). După ce ai adunat toate părțile necesare, folosește-le pentru a crea un avion I-180S.";"確定飛機上每個未檢查的 (⌡) 部件和組件的狀態,找出每個損壞部件中的有缺陷的部件 (⋟) 並更換新部件 (⋥) ,一旦收集了所需的所有部件,就可以使用它們來製造I-180S戰鬥機";"ii.t确t定t飞t机t上t每t个t尚t未t检t查t的t (⌡) t部t件t和t組t件t的t状t态t,t找t出t每t个t损t坏t部t件t中t有t缺t陷t的t部t分t (⋟) t并t更t换t新t的t部t件t (⋥) t,t只t要t收t集t玩t所t有t需t要t的t部t件t,t就t可t以t用t它t们t来t制t造tI-180St战t斗t机";;
  626. "workshop/craft_event_2019_spring_preview_4";"III. An optional exchange of created I-180S for Tank Destroyer ""VFW"" and Sub-chaser ""MPK Pr.122bis"" will be available. ""Vehicle Vouchers"" obtained after the second repaired I-180S can be exchanged for rare vehicles — MBT ""Merkava Mk.I"", Light Cruiser ""HMS Tiger"" and Twin-engine Fighter ""Ju 388 J"".";"III. Un échange optionnel d'un I-180S assemblé avec un chasseur de char ""VFW"" ou un chasseur de sous-marin 'MPK Pr.122bis"" sera disponible. Des ""Coupons de véhicule"" seront obtenus une fois que vous aurez réparé votre second I-180S, et pourront être échangés contre des véhicules rares - le MBT ""Merkava Mk.I"", le croiseur léger ""HMS Tiger"", ou encore le chasseur bimoteur ""Ju 388J"".";"III. Puoi scambiare un I-180S creato con un Cacciacarri ""VFW"" ed un Cacciasommergibili ""MPK Pr.122bis"". I ""Vaucher"" ottenuti dopo il secondo I-180S riparato, possono essere scambiati con una unità rara — MBT ""Merkava Mk.I"", Incrociatore Leggero ""HMS Tiger"" ed un caccia bimotore ""Ju 388 J"".";"III. Ein optionaler Austausch der geschaffenen I-180S für den Panzerzerstörer ""VFW"" und den U-boot Jäger ""MPK Pr.122bis"" wird möglich sein. Die nach dem zweiten reparierten I-180S erhaltenen ""Fahrzeuggutscheine"" können gegen die seltenen Fahrzeuge - MBT ""Merkava Mk.I"", leichter Kreuzer ""HMS Tiger"" und dem zweimotorigen Kampfflugzeug ""Ju 388 J"" - ausgetauscht werden.";"III. Un intercambio opcional de I-180S fabricados por Cazacarros ""VFW"" y Cazasubmarinos ""MPK Pr.122bis"" estará disponible. ""Vales de vehículos"" obtenidos después del segundo I-180S reparado pueden ser intercambiados por vehículos raros - MBT ""Merkava Mk.I"", Crucero Ligero ""HMS Tiger"" y Caza bimotor ""Ju 388 J"".";"III. При желании И-180С можно будет обменять на САУ ""VFW"" и морской охотник ""МПК Пр.122бис"". Полученные после второго отремонтированного И-180С ""Ваучеры на технику"" можно обменять на редкую технику — ОБТ ""Merkava Mk.I"", лёгкий крейсер ""HMS Tiger"" и двухмоторный истребитель ""Ju 388 J"".";"III. An optional exchange of created I-180S for Tank Destroyer ""VFW"" and Sub-chaser ""MPK Pr.122bis"" will be available. ""Vehicle Vouchers"" obtained after the second repaired I-180S can be exchanged for rare vehicles — MBT ""Merkava Mk.I"", Light Cruiser ""HMS Tiger"" and Twin-engine Fighter ""Ju 388 J"".";"III. An optional exchange of created I-180S for Tank Destroyer ""VFW"" and Sub-chaser ""MPK Pr.122bis"" will be available. ""Vehicle Vouchers"" obtained after the second repaired I-180S can be exchanged for rare vehicles — MBT ""Merkava Mk.I"", Light Cruiser ""HMS Tiger"" and Twin-engine Fighter ""Ju 388 J"".";"III. An optional exchange of created I-180S for Tank Destroyer ""VFW"" and Sub-chaser ""MPK Pr.122bis"" will be available. ""Vehicle Vouchers"" obtained after the second repaired I-180S can be exchanged for rare vehicles — MBT ""Merkava Mk.I"", Light Cruiser ""HMS Tiger"" and Twin-engine Fighter ""Ju 388 J"".";"第t三t步t—t—t在t此t之t后t,t你t还t可t以t用t伊t-180S t兑t换t Flak 41 t试t验t防t空t车t或t 122 t比t斯t型t猎t潜t艇t。t从t第t二t次t修t复t完t成t开t始t还t能t获t得t载t具t代t用t券t,t可t用t于t兑t换t更t加t稀t有t的t载t具t,t包t括t“t梅t卡t瓦t”tMark 1t、t“t虎t”t号t轻t巡t洋t舰t和tJu 388 Jt。";"III. 作成されたtI-180Sをt駆逐戦車「VFW」t及びtサブチェイサー「MPK Pr.122bis」tにt交換することもt可能です。t 2回目のt修理後のtI-180Sのt修理後にt入手した「Vehicle Vouchers(兵器引換券)」tは、t主力戦車「メルカバtMk.1」、t軽巡洋艦「HMStタイガー」、t重戦闘機「Ju 388 J」tをt含む、tレアt兵器とt交換することができます。";"III Uma troca opcional de I-180S criada para o Destroyer de tanques ""VFW"" e o Sub-caçador ""MPK Pr.122bis"" estará disponível. Os ""vouchers para veículos"" obtidos após o segundo I-180S reparado podem ser trocados por veículos raros - MBT ""Merkava Mk.I"", Light Cruiser ""HMS Tiger"" e bimotor ""Ju 388 J"".";"III. An optional exchange of created I-180S for Tank Destroyer ""VFW"" and Sub-chaser ""MPK Pr.122bis"" will be available. ""Vehicle Vouchers"" obtained after the second repaired I-180S can be exchanged for rare vehicles — MBT ""Merkava Mk.I"", Light Cruiser ""HMS Tiger"" and Twin-engine Fighter ""Ju 388 J"".";"III. При бажанні І-180С можна буде обміняти на САУ ""VFW"" і морський мисливець ""МПК Пр.122біс"". Отримані після другого відремонтованого І-180С ""Ваучери на техніку"" можна обміняти на рідкісну техніку - ОБТ ""Merkava Mk.I"", легкий крейсер ""HMS Tiger"" і двомоторний винищувач ""Ju 388 J"".";"III. An optional exchange of created I-180S for Tank Destroyer ""VFW"" and Sub-chaser ""MPK Pr.122bis"" will be available. ""Vehicle Vouchers"" obtained after the second repaired I-180S can be exchanged for rare vehicles — MBT ""Merkava Mk.I"", Light Cruiser ""HMS Tiger"" and Twin-engine Fighter ""Ju 388 J"".";"III. An optional exchange of created I-180S for Tank Destroyer ""VFW"" and Sub-chaser ""MPK Pr.122bis"" will be available. ""Vehicle Vouchers"" obtained after the second repaired I-180S can be exchanged for rare vehicles — MBT ""Merkava Mk.I"", Light Cruiser ""HMS Tiger"" and Twin-engine Fighter ""Ju 388 J"".";"III. An optional exchange of created I-180S for Tank Destroyer ""VFW"" and Sub-chaser ""MPK Pr.122bis"" will be available. ""Vehicle Vouchers"" obtained after the second repaired I-180S can be exchanged for rare vehicles — MBT ""Merkava Mk.I"", Light Cruiser ""HMS Tiger"" and Twin-engine Fighter ""Ju 388 J"".";"III. An optional exchange of created I-180S for Tank Destroyer ""VFW"" and Sub-chaser ""MPK Pr.122bis"" will be available. ""Vehicle Vouchers"" obtained after the second repaired I-180S can be exchanged for rare vehicles — MBT ""Merkava Mk.I"", Light Cruiser ""HMS Tiger"" and Twin-engine Fighter ""Ju 388 J"".";"III. Va fi disponibilă schimbarea avionului I-180S creat cu vânătorul de tancuri ""VFW"" sau vânătorul de submarine „MPK Pr.122bis”. ""Bonurile de vehicule"" obținute după al doilea avion I-180S reparat pot fi schimbate pentru vehicule rare — tancul principal de luptă (TPL) „Merkava Mk.I”, crucișătorul ușor „HMS Tiger” și avionul de vânătoare bimotor „Ju 388 J”.";"III.可以選擇兌換已經創建的 I-180S 用於坦克殲擊車""VFW""和子追踪者""MPK Pr.122bis"",第二次修理 I-180S 之後獲得的""載具優惠券""可以換成稀有載具 - MBT""Merkava Mk.I"",Light Cruiser""HMS Tiger""和雙引擎戰鬥機""Ju 388 J""";"III.t可t以t选t择t兑t换t已t经t创t建t的tI-180St战t斗t机t用t于t坦t克t歼t击t车t“tVFWt”t和t猎t潜t艇t""MPK Pr.122bis""t,t第t二t次t修t理tI-180St之t后t获t得t的t“t载t具t优t惠t券t”t可t以t兑t换t成t为t稀t有t载t具t主t战t坦t克t""Merkava Mk.I""t,t轻t型t巡t洋t舰t""HMS Tiger""t和t双t发t引t擎t战t斗t机t""Ju 388 J""";;
  627. "workshop/craft_event_2019_spring_preview_5";"Sell extra Aircraft Maintenance Technician Toolkits and New components or buy the ones you need from other players in the Market for ⋬ GaijinCoins
  628. (Not available for some game accounts)";"Vendez les trousses à outils des techniciens de maintenance et les Nouveaux composants ou bien achetez ceux dont vous avez besoin à d'autres joueurs sur le marché avec des ⋬ GaijinCoins
  629. (non disponibles pour certains types de comptes)";"Vendi le cassette per la Manutenzione Tecnica dell'Aereo e i Nuovi componenti o acquistali dagli altri giocatori sul Market per ⋬ Monete Gaijin
  630. (Non disponibile per alcuni account)";"Verkaufe unerwünschte Teile oder kaufe Teile, die du benötigst von anderen Spielern auf dem Marktplatz für ⋬ Gaijin Coins
  631. (Nicht verfügbar für einige Spielerkonten)";"Vende Cajas de Herramientas de Mantenimiento extras y Nuevos componentes, o compra las que necesites de otros jugadores en el Market con ⋬ GaijinCoins
  632. (No disponible para algunas cuentas del juego)";"Продавайте Наборы авиатехника и Новые детали, а также покупайте недостающее у других игроков на Бирже за ⋬ GaijinCoin'ы.
  633. (Недоступно для части аккаунтов)";"Sell extra Aircraft Maintenance Technician Toolkits and New components or buy the ones you need from other players in the Market for ⋬ GaijinCoins
  634. (Not available for some game accounts)";"Sell extra Aircraft Maintenance Technician Toolkits and New components or buy the ones you need from other players in the Market for ⋬ GaijinCoins
  635. (Not available for some game accounts)";"Sell extra Aircraft Maintenance Technician Toolkits and New components or buy the ones you need from other players in the Market for ⋬ GaijinCoins
  636. (Not available for some game accounts)";"在t交t易t所t中t,t玩t家t可t以t使t用t t⋬t GaijinCoins t买t卖t多t余t的t飞t机t维t护t技t师t工t具t箱t
  637. t(t部t分t游t戏t账t号t无t法t使t用t此t功t能t)";"余分なt航空機整備技術者用tツールキットとt新しいtコンポーネントをt売却する。tまたは、t必要なtパーツをtGaijintコインをt使用してtマーケットt上でt他のtプレイヤーからt購入する(一部のtアカウントではt使用できません)。";"Venda kits de ferramentas adicionais para manutenção técnica de aeronaves e novos componentes ou compre os que você precisa de outros jogadores no mercado por ⋬ GaijinCoins (não disponível para algumas contas de jogos)";"Sell extra Aircraft Maintenance Technician Toolkits and New components or buy the ones you need from other players in the Market for ⋬ GaijinCoins
  638. (Not available for some game accounts)";"Продавайте Набори авіатехніка і Нові деталі, а також купуйте відсутню у інших гравців на Біржі за ⋬ GaijinCoin'и.
  639. (Недоступно для частини акаунтів)";"Sell extra Aircraft Maintenance Technician Toolkits and New components or buy the ones you need from other players in the Market for ⋬ GaijinCoins
  640. (Not available for some game accounts)";"Sell extra Aircraft Maintenance Technician Toolkits and New components or buy the ones you need from other players in the Market for ⋬ GaijinCoins
  641. (Not available for some game accounts)";"Sell extra Aircraft Maintenance Technician Toolkits and New components or buy the ones you need from other players in the Market for ⋬ GaijinCoins
  642. (Not available for some game accounts)";"Sell extra Aircraft Maintenance Technician Toolkits and New components or buy the ones you need from other players in the Market for ⋬ GaijinCoins
  643. (Not available for some game accounts)";"Vinde «Trusele tehnicianului pentru întrețienerea avioanelor» și «Componentele noi» sau cumpără-le pe cele de care ai nevoie de la ceilalți jucători în «Piață» cu monede Gaijin ⋬.
  644. (Indisponibil pentru anumite conturi din joc)";"出售額外的飛機維修技師工具包和新部件,或從市場上的其他玩家那裡購買⋬Gaijin金幣
  645. (不適用於某些遊戲帳號)";"出t售t而t外t的t飞t机t维t修t技t师t工t具t包t和t新t部t件t,t或t从t市t场t上t的t其t他t玩t家t购t买t⋬tGaijint金t币t
  646. (不t适t用t于t某t些t游t戏t账t号)";;
  647. "workshop/camo_trophy_exchange";"Camo Trophy (trade items)";"Trophée Camouflage (objet d’échange)";"Livrea Trofeo (oggetti di scambio)";"Tarnungstrophäe (Tauschobjekt)";"Trofeo de Camuflaje (artículo de intercambio)";"Трофей с камуфляжами (обмен предметов)";"Camo Trophy (trade items)";"Trofej s kamufláží (obch. předmět)";"Camo Trophy (trade items)";"涂t装t物t资t(t交t换t道t具t)";"カモフラージュトロフィー(取引可能なtアイテム)";"Camo Trophy (items comerciais)";"Camo Trophy (trade items)";"Трофей з камуфляжем (обмін предметів)";"Camo Trophy (trade items)";"Camo Trophy (trade items)";"Camo Trophy (trade items)";"Camo Trophy (trade items)";"Camo Trophy (trade items)";"塗裝物資 ( 交易物品)";"涂t装t物t资t(交t易t物t品)";;
  648. "workshop/advancing_storm";"'Advancing Storm'";"'Advancing Storm'";"'Advancing Storm'";"'Advancing Storm' I";"'Advancing Storm'";"'Буря'";"'Advancing Storm'";"'Advancing Storm'";"'Advancing Storm'";"“t风t暴t来t临t”";"アドバンシング・ストーム";"'Advancing Storm'";"'Advancing Storm'";"'Буря'";"'Advancing Storm'";"Advancing Storm";"'어드밴싱 스톰'";"'Advancing Storm'";"„Avansare furtunoasă”";"'前進風暴'";"北t风t来t袭t!";;
  649. "workshop/project_x";"'Project X' I";"Trophée ""Projet X"" I";"'Project X' I";"'Project X' I";"Trofeo 'Project X' I";"'Project X' I";"'Project X' I";"'Project X' I";"'Project X' I";"“tX t计t划t”tI t号";"「プロジェクトtX(Project X) I 」tトロフィー";"'Projeto X' I";"'Project X' I";"Трофей 'Project X' I";"'Project X' I";"Project X I";"'프로젝트 X' I";"'Project X' I";"„Proiectul X” I";"'Project X' I";"'Project X' I Trophy";;
  650. "workshop/project_x_ii";"'Project X' II";"Trophée ""Projet X"" II";"'Project X' II";"'Project X' II";"Trofeo 'Project X' II";"'Project X' II";"'Project X' II";"'Project X' II";"'Project X' II";"“tX t计t划t”tII t号";"「プロジェクトtX(Project X) II 」tトロフィー";"'Projeto X' II";"'Project X' II";"Трофей 'Project X' II";"'Project X' II";"Project X II";"'프로젝트 X' II";"'Project X' II";"„Proiectul X” II";"'Project X' II";"'Project X' II Trophy";;
  651. "workshop/valkyrie_i";"'Valkyrie'";"'Valkyrie'";"'Valchirie'";"'Walküre'";"'Valkyrie'";"'Полёт валькирий'";"'Valkyrie'";"'Valkyrie'";"'Valkyrie'";"“t空t中t女t武t神t”";"ワルキューレ";"'Valkyrie'";"'Valkyrie'";"'Політ валькірій'";"'Valkyrie'";"Valkyrie";"'발키리'";"'Valkyrie'";"„Valkyrie”";"“空中女武神”";"'t女t武t神t'";;
  652. "workshop/supersonic_i";"'Supersonic'";"'Supersonic'";"'Supersonic'";"'Überschall'";"'Supersonic'";"'Звуковой барьер'";"'Supersonic'";"'Supersonic'";"'Supersonic'";"“t超t音t速t”";"超音速 I";"'Supersonic' I";"'Supersonic'";"'Звуковий бар'єр'";"'Supersonic'";"Supersonic";"'Supersonic'";"'Supersonic'";"„Supersonic”";"'超音速'";"‘t超t音t速t’";;
  653. "workshop/starfighters";"'Starfighters'";"""Starfighters""";"'Starfighters'";"'Starfighters'";"'Starfighters'";"'Starfighters'";"'Starfighters'";"'Starfighters'";"'Starfighters'";"“t星t战t士t”";"スターファイターズ";"'Starfighters'";"'Starfighters'";"'Starfighters'";"'Starfighters'";"Starfighters";"'스타파이터즈'";"'Starfighters'";"'Starfighters'";"“星戰士”";"'Starfighters'";;
  654. "workshop/raining_fire";"'Raining Fire'";"'Pluie de feu'";"'Pioggia di Fuoco'";"'Raining Fire'";"'Lluvia de fuego'";"'Огненный дождь'";"'Raining Fire'";"""Ohnivý déšť""";"'Raining Fire'";"“t焰t雨t”";"「レイニングファイア」";"'Raining Fire'";"'Raining Fire'";"'Вогняний дощ'";"'Raining Fire'";"Raining Fire";"'레이닝 파이어'";"'Raining Fire'";"'Raining Fire'";"“焰雨”";"'Raining Fire'";;
  655. "workshop/new_power";"'New Power'";"'New Power'";"'New Power'";"'New Power'";"'New Power'";"'Новая сила'";"'New Power'";"'New Power'";"'New Power'";"“t新t征t程t”";"'New Power'";"'New Power'";"'New Power'";"'New Power'";"'New Power'";"'New Power'";"'New Power'";"'New Power'";"'New Power'";"'New Power'";"'New Power'";;
  656. "workshop/locked_on_i";"'Locked on!'";"'Locked on!'";"""Agganciato!""";"'Ziel erfasst!'";"'Locked on!'";"'Цель захвачена!'";"'Locked on!'";"'Locked on!'";"'Locked on!'";"“t锁t定t目t标t!t”";"ロックオン!";"'Locked on!'";"'Locked on!'";"'Ціль захоплена!'";"'Locked on!'";"Locked on!";"'Locked on!'";"'Locked on!'";"„Țintit!”";"'全面鎖定!'";"‘t锁t定t’";;
  657. "workshop/imperial_navy_i";"'Imperial Navy'";"'Imperial Navy'";"'Marina Imperiale'";"'Kaiserliche Marine'";"'Imperial Navy'";"'Императорский флот'";"'Imperial Navy'";"'Imperial Navy'";"'Imperial Navy'";"“t帝t国t海t军t”";"帝国海軍";"'Imperial Navy'";"'Imperial Navy'";"'Імператорський флот'";"'Imperial Navy'";"Imperial Navy";"'Imperial Navy'";"'Imperial Navy'";"„Marina Imperială”";"帝國海軍";"Rt系t海t军";;
  658. "workshop/night_vision";"'Night Vision'";"'Night Vision'";"'Visione Notturna'";"'Nachtsicht'";"'Visión Nocturna'";"'Ночное зрение'";"'Noktowizja'";"""Noktovize""";"'Night Vision'";"“t夜t视t”";"「ナイトビジョン(Night Vision)」";"'Night Vision'";"'Night Vision'";"'Нічне бачення'";"'Night Vision'";"Night Vision";"'Night Vision'";"'Night Vision'";"'Night Vision'";"'夜視'";"‘t夜t视t’";;
  659. "workshop/northern_wind";"'Northern wind'";"""Vent du Nord""";"'Vento del Nord'";"'Nördlicher Wind'";"'Viento del Norte'";"'Северный ветер'";"„Północny wiatr”";"'Northern wind'";"'Northern wind'";"“t北t风t”";"「ノーザンウィンド」";"'Northern wind'";"'Northern wind'";"'Північний вітер'";"'Northern wind'";"Northern Wind";"'북풍'";"'Northern wind'";"'Northern wind'";"北方的風";"‘t北t风t’";;
  660. "workshop/viking_fury";"'Viking Fury'";"""Fureur Viking""";"'Furia Vichinga'";"'Viking Fury'";"'Furia Vikinga'";"'Ярость викингов'";"'Viking Fury'";"'Viking Fury'";"'Viking Fury'";"“t维t京t之t怒t”";"「ヴァイキングフューリー」";"'Viking Fury'";"'Viking Fury'";"'Лють вікінгів'";"'Viking Fury'";"Viking Fury";"'Viking Fury'";"'Viking Fury'";"'Viking Fury'";"“維京之怒”";"‘t维t京t之t怒t’";;
  661. "workshop/viking_fury_test";"'Viking Fury (test)'";"""Viking Fury (test)""";"'Furia Vichinga (test)'";"'Viking Fury (Test)'";"'Furia Vikinga (prueba)'";"'Ярость викингов (тест)'";"'Viking Fury (test)'";"'Viking Fury (test)'";"'Viking Fury (test)'";"“t维t京t之t怒t”t(t测t试t)";"ヴァイキングフューリー(テスト)";"'Viking Fury (test)'";"'Viking Fury (test)'";"'Лють вікінгів (тест)'";"'Viking Fury (test)'";"Viking Fury (teszt)";"'Viking Fury (test)'";"'Viking Fury (test)'";"'Viking Fury (test)'";"“維京之怒”(測試)";"'Viking Fury (test)'";;
  662. "workshop/project_x_weekend_exchange";"Trophy Exchange";"Échange de trophée";"Scambio Trofei";"Trophäe austauschen";"Cambio de Trofeos";"Обмен трофеев";"Wymiana trofeum";"Trophy Exchange";"Trophy Exchange";"作t战t物t资t兑t换";"トロフィーのt交換";"Troca de troféus";"Trophy Exchange";"Обмін трофеїв";"Trophy Exchange";"Trophy Exchange";"트로피 교환";"Trophy Exchange";"Schimbare trofeu";"兌換作戰物資";"兑t换t作t战t物t资";;
  663. "workshop/new_year_2019";"Festive Quest";"Quête festive";"Missioni delle Festività";"Festliche Quest";"Misión Festiva";"Новогоднее приключение";"Festive Quest";"Festive Quest";"Festive Quest";"节t日t大t探t险";"フェスティバルクエスト";"Missão festiva";"Festive Quest";"Новорічна пригода";"Festive Quest";"Ünnepi küldetés";"Festive Quest";"Festive Quest";"Căutare festivă";"節日任務";"节t日t任t务";;
  664. "items/exchangeTo";"Exchange to {currency}";"Echanger en {currency}";"Scambia per {currency}";"Umtauschen in {currency}";"Intercambiar a {currency}";"Обменять на {currency}";"Wymień na {currency}";"Vyměnit za {currency}";"Exchange to {currency}";"兑t换t为t {currency}";"{currency}とt交換する";"Trocar por {currency}";"Exchange to {currency}";"Обміняти на {currency}";"Exchange to {currency}";"Beváltás ({currency})";"{currency} (으)로 교환";"Абмяняць на {currency}";"Schimbă cu {currency}";"兌換為 {currency}";"兑t换t为t {currency}";;
  665. "items/btnExchange";"Exchange";"Échanger";"Scambia";"Umtauschen";"Intercambiar";"Обменять";"Wymień";"Vyměnit";"Takas";"兑t换";"交換";"Trocar";"Exchange";"Обміняти";"Exchange";"Beváltás";"교환";"Абмяняць";"Schimbă";"兌換";"兑t换";;
  666. "items/exchangeMessage";"Are you sure you want to exchange {amount}x{item} to {currency}?";"Êtes-vous certain de vouloir échanger {amount}x{item} contre {currency}?";"Sei sicuro di voler cambiare {amount}x{item} per {currency}?";"Bist du sicher, dass du {amount}x{item} in {currency} eintauschen möchtest?";"¿Está seguro de querer cambiar {amount}x{item} a {currency}?";"Вы уверены что хотите обменять {amount}x{item} на {currency}?";"Czy na pewno chcesz wymienić {amount}x{item} na {currency}?";"Opravdu chceš vyměnit {amount}× {item} to {currency}?";"Are you sure you want to exchange {amount}x{item} to {currency}?";"确t定t要t将t {amount}x {item} t兑t换t为t {currency} t吗t?";" {amount}x{item}を{currency}とt交換しますか?";"Tem a certeza que quer trocar {amount}x{item} por {currency}?";"Are you sure you want to exchange {amount}x{item} to {currency}?";"Ви впевнені що хочете обміняти {amount}x{item} на {currency}?";"Are you sure you want to exchange {amount}x{item} to {currency}?";"Biztosan be akarsz váltani {amount} db {item} tárgyat {currency} fizetőeszközre?";"Are you sure you want to exchange {amount}x{item} to {currency}?";"Ці сапраўды хочаце абмяняць {amount}×{item} на {currency}?";"Sigur dorești să schimbi {amount}x{item} în {currency}?";"確定要將 {amount}x{item} 兌換為 {currency}嗎?";"确t定t要t将t {amount}x{item} t兑t换t为t {currency}t吗?";;
  667. "items/cantExchangeToWarbondsMessage";"You already have maximum amount of warbonds.";"Vous avez déjà le solde maximum de warbonds.";"Hai già il numero massimo di crediti guerra.";"Du hast bereits das Maximum an Kriegsanleihen.";"Ya posee la cantidad máxima de bonos de guerra.";"У вас уже максимальное количество военных облигаций.";"Masz już maksymalną liczbę obligacji";"Už máš maximální počet dluhopisů";"Zaten en yüksek savaş tahvilleri adetine sahipsiniz.";"已t达t到t任t务t奖t券t上t限t。";"軍票をすでにt最大数までt所有しています。";"Você já tem a quantidade máxima de warbonds";"You already have maximum amount of warbonds.";"У вас вже максимальну кількість військових облігацій.";"You already have maximum amount of warbonds.";"Elérted a hadikötvény maximális mennyiségét.";"You already have maximum amount of warbonds.";"Вы ўжо максімальная колькасць ваенных аблігацый.";"Deja ai numărul maxim de bonuri de război.";"已達到任務獎券上限。";"已t经t达t到t战t争t债t券t的t最t高t额t度";;
  668. "loading/skin";"Loading content";"Chargement du contenu";"Caricamento contenuti";"Lade Inhalte";"Cargando contenido";"Загрузка контента";"Wczytywanie zawartości";"Nahrávání obsahu";"İçerik yükleniyor";"正t在t加t载t内t容";"コンテンツt読みt込みt中…";"Carregando conteúdo";"Loading content";"Завантаження вмісту";"Loading content";"Tartalom betöltése";"Loading content";"Loading content";"Se încarcă conținutul";"正在載入內容";"载t入t内t容";;
  669. "options/onChangeValue/inQueue";"<[email protected]>Attention! This change will take effect only at the next join to the queue.</color>";"<[email protected]>Attention ! Ce changement ne prendra effet qu'à la prochaine file d'attente.</color>";"<[email protected]>Attenzione! Questo cambiamento avrà effetto solo all'avvio della prossima coda di attesa.</color>";"<[email protected]>Achtung! Diese Änderung wird erst aktiv, wenn du dich das nächste mal für eine Schlacht anmeldest.</color>";"<[email protected]>¡Atención! El cambio tendrá efecto la próxima vez que entre a la cola de espera.</color>";"<[email protected]>Внимание! Изменение вступит в силу, только при постановке в новую очередь.</color>";"<[email protected]>Uwaga! Ta zmiana zostanie zastosowana dopiero przy ponownym dołączeniu do kolejki.</color>";"<[email protected]>Tato změna se projeví až při dalším vstupu do fronty</color>";"<[email protected]>Attention! This change will take effect only at the next join to the queue.</color>";"<[email protected]>t注t意t!t重t新t进t行t下t一t次t排t队t时t更t改t才t会t生t效t。t</color>";"<[email protected]>注意!このt変更はt次のtキューにt参加したt時のみt有効になります。t</color>";"<[email protected]>Atenção! Esta mudança só terá efeito após a próxima vez que entrar na fila de espera.</color>";"<[email protected]>Attention! This change will take effect only at the next join to the queue.</color>";"<[email protected]>Увага! Ця зміна набуде чинності лише при наступному приєднанні до черги.</color>";"<[email protected]>Attention! This change will take effect only at the next join to the queue.</color>";"<[email protected]> Figyelem! Ez a változás csak a várólistára történő következő csatlakozáskor lép életbe!</color>";"<[email protected]>Attention! This change will take effect only at the next join to the queue.</color>";"<[email protected]>Attention! This change will take effect only at the next join to the queue.</color>";"<[email protected]>Atenție! Această modificare va avea efect doar la următoarea întrare în coada de așteptare.</color>";"<[email protected]>注意! 這些變更將會在下一次加入排隊序列後生效</color>";"<[email protected]>t注t意t!t这t些t更t变t将t会t在t下t一t次t匹t配t战t斗t后t生t效t</color>";;
  670. "mainmenu/itemPreviewForbidden";"Items preview at this time is not possible.";"L'aperçu des éléments n'est pas disponible pour le moment.";"Anteprima elementi non disponibile.";"Eine Vorschau für den Gegenstand ist momentan nicht möglich.";"No es posible previsualizar los artículos en este momento.";"Просмотр предметов в данный момент невозможен.";"Podgląd przedmiotu w tym momencie jest niedostępny.";"V této chvíli není náhled předmětu k dispozici";"Items preview at this time is not possible.";"当t前t无t法t预t览t道t具t。";"現時点でtアイテムをtプレビューできません。";"A visualização de itens não é possível no momento.";"Items preview at this time is not possible.";"Попередній перегляд предметів у цей час неможливий.";"Items preview at this time is not possible.";"A tárgyak előnézete jelenleg nem lehetséges.";"Items preview at this time is not possible.";"Items preview at this time is not possible.";"Previzualizarea articolului nu este posibilă momentan.";"目前無法預覽物品";"目t前t无t法t预t览t物t品";;
  671. "decoratorPreview/autoselectedUnit";"{previewUnit} is selected for preview, because {hangarUnit} located in hangar is not suitable for this.";"{previewUnit} est sélectionné pour l'aperçu, car le véhicule {hangarUnit} présent dans le hangar ne convient pas.";"{previewUnit} selezionato per l'anteprima, poichè {hangarUnit} nell'hangar non è adatto a questa funzione.";"{previewUnit} ist ausgewählt, da sich {hangarUnit} im Hangar nicht für die Vorschau eignet.";"{previewUnit} seleccionado para previsualizar, ya que {hangarUnit} en el hangar no es compatible con esto.";"Для просмотра выбран {previewUnit}, потому что находящийся в ангаре {hangarUnit} для этого не подходит.";"{previewUnit} is selected for preview, because {hangarUnit} located in hangar is not suitable for this.";"Pro náhled je vybrán {previewUnit}, protože {hangarUnit} na základně není použitelný";"{previewUnit} is selected for preview, because {hangarUnit} located in hangar is not suitable for this.";"由t于t道t具t不t适t用t于t基t地t中t的t {hangarUnit}t,t已t选t择t {previewUnit} t用t于t预t览t。";"格納庫にある{hangarUnit}をt適用できないため、t{previewUnit}がtプレビューにt選択されました。";"{previewUnit} está selecionado para visualização, porque {hangarUnit} localizado no hangar não é adequado para isso.";"{previewUnit} is selected for preview, because {hangarUnit} located in hangar is not suitable for this.";"{previewUnit} вибирається для попереднього перегляду, оскільки {hangarUnit}, розташований в ангарі, не підходить для цього.";"{previewUnit} is selected for preview, because {hangarUnit} located in hangar is not suitable for this.";"{previewUnit} is selected for preview, because {hangarUnit} located in hangar is not suitable for this.";"{previewUnit} is selected for preview, because {hangarUnit} located in hangar is not suitable for this.";"{previewUnit} is selected for preview, because {hangarUnit} located in hangar is not suitable for this.";"{previewUnit} este selectat pentru previzualizare, deoarece {hangarUnit} aflat în hangar nu este potrivit pentru asta.";"已選擇 {previewUnit} 用於預覽,因為基地中的 {hangarUnit} 並不適用";"由t于t {hangarUnit} t并t不t适t用t,t已t选t择t {previewUnit} t用t于t预t览";;
  672. "decoratorPreview/autoselectedUnit/desc";"If you want to choose another vehicle for this, then pre-load it into the hangar. For example, you can open the desired vehicle in ""{preview}"" or ""{customization}"".";"Si vous souhaitez choisir un autre véhicule, chargez-le à l'avance dans le hangar. Par exemple, vous pouvez accéder au véhicule souhaité dans ""{preview}"" ou ""{customization}"".";"Se vuoi, puoi scegliere un'altra unità per questa, poi fai una anteprima nell'hangar. Per esempio puoi aprire l'unità desiderata in ""{preview}"" o ""{customization}"".";"Wenn du dafür ein anderes Fahrzeug wählen möchtest, dann füge es in deiner Fahrzeugaufstellung hinzu. Zum Beispiel kannst du das gewünschte Fahrzeug in {preview} oder {customization} öffnen.";"Si desea elegir otro vehículo para esto, pre-cárguelo al hangar. Por ejemplo, puede abrir el vehículo deseado en ""{preview}"" o ""{customization}"".";"Если хотите выбрать для этого другую технику, то предварительно загрузите её в ангар. Например, можно открыть желанную технику в ""{preview}"" или ""{customization}"".";"If you want to choose another vehicle for this, then pre-load it into the hangar. For example, you can open the desired vehicle in ""{preview}"" or ""{customization}"".";"If you want to choose another vehicle for this, then pre-load it into the hangar. For example, you can open the desired vehicle in ""{preview}"" or ""{customization}"".";"If you want to choose another vehicle for this, then pre-load it into the hangar. For example, you can open the desired vehicle in ""{preview}"" or ""{customization}"".";"要t选t择t其t他t载t具t,t请t在t基t地t中t使t用t {preview} t或t {customization} t提t前t加t载t。";"別のt兵器をt選択するt場合は、t選択したいt兵器がすでにt格納庫にt設置されているt必要があります。t例:「 {preview}」tや 「{customization}」tでt希望のt兵器をt開くことができます。";"Se você quiser escolher outro veículo para isso, carregue-o no hangar. Por exemplo, você pode abrir o veículo desejado em ""{preview}"" ou ""{customization}"".";"If you want to choose another vehicle for this, then pre-load it into the hangar. For example, you can open the desired vehicle in ""{preview}"" or ""{customization}"".";"Якщо хочете вибрати для цього іншу техніку, то попередньо завантажте її в ангар. Наприклад, можна відкрити бажану техніку в ""{preview}"" або ""{customization}"".";"If you want to choose another vehicle for this, then pre-load it into the hangar. For example, you can open the desired vehicle in ""{preview}"" or ""{customization}"".";"If you want to choose another vehicle for this, then pre-load it into the hangar. For example, you can open the desired vehicle in ""{preview}"" or ""{customization}"".";"If you want to choose another vehicle for this, then pre-load it into the hangar. For example, you can open the desired vehicle in ""{preview}"" or ""{customization}"".";"If you want to choose another vehicle for this, then pre-load it into the hangar. For example, you can open the desired vehicle in ""{preview}"" or ""{customization}"".";"Dacă vrei să alegi alt vehicul pentru aceasta, atunci selectează-l mai întâi în hangar. De exemplu, poți accesa vehiculul dorit în ""{preview}"" sau ""{customization}"".";"如果你想選擇其他載具,請將其預設於基地中,例如,可以在 ""{preview}"" or ""{customization}"" 中開啟需求的載具";"如t果t你t想t选t择t其t他t载t具t,t请t将t其t预t设t于t基t地t中t,t例t如t,t可t以t在t“t{preview}t”tort“t{customization}t”t中t开t启t需t求t的t载t具";;
  673. "decoratorPreview/applyManually/decal";"Apply the decal on the vehicle";"Appliquer la décalcomanie sur le véhicule";"Applica la decal sull'unità";"Platziere den Aufkleber auf dem Fahrzeug";"Aplicar la calcomanía en el vehículo";"Установите наклейку на технику";"Nałóż oznaczenie na maszynę";"Použít emblém na stroj";"Çıkartmayı araca uygula";"在t载t具t上t应t用t贴t花";"兵器へのtデカールt適用";"Aplique o adesivo no veículo";"Apply the decal on the vehicle";"Нанесіть на транспортний засіб наклейку";"Apply the decal on the vehicle";"Helyezd fel a matricát a járműre";"Apply the decal on the vehicle";"Apply the decal on the vehicle";"Aplicare emblemă pe vehicul";"應用在載具上使用貼花";"在t载t具t上t使t用t贴t花";;
  674. "decoratorPreview/applyManually/attachable";"Apply the decorator on the vehicle";"Appliquer la décoration sur le véhicule";"Applica la decorazione sull'unità";"Platziere die 3D-Dekoration auf dem Fahrzeug";"Agregar el decorador al vehículo";"Установите декоратор на технику";"Nałóż dekorację na maszynę";"Použít doplněk na stroj";"Dekorasyonu araca uygula";"在t载t具t上t应t用t装t饰t挂t件";"兵器へのt3Dt装飾適用";"Aplique a decoração no veículo";"Apply the decorator on the vehicle";"Застосувати декоратор на транспортному засобі";"Apply the decorator on the vehicle";"Helyezd fel a dekorációt a járműre";"Apply the decorator on the vehicle";"Apply the decorator on the vehicle";"Aplicare ornament pe vehicul";"載具上使用裝飾品";"在t载t具t上t使t用t饰t品t挂t件";;
  675. "decorator/use/decal";"Use Decal";"Mettre la décalcomanie";"Usa la Decalcomania";"Abzeichen verwenden";"Usar Calcomanía";"Воспользоваться наклейкой";"Użyj oznaczenia";"Use Decal";"Use Decal";"使t用t贴t花";"デカールをt使用する";"Escolher adesivo";"Use Decal";"Використовуйте наліпку";"Use Decal";"Matrica használata";"Use Decal";"Use Decal";"Utilizare emblemă";"使用貼花";"使t用t贴t花";;
  676. "decorator/use/attachable";"Use Decorator";"Mettre la décoration";"Usa la Decorazione";"Dekoration verwenden";"Usar Decoración";"Воспользоваться декоратором";"Użyj dekoracji";"Use Decorator";"Use Decorator";"使t用t装t饰t挂t件";"装飾をt使用する";"Escolher Decoração";"Use Decorator";"Використовуйте декоратор";"Use Decorator";"Dekoráció használata";"Use Decorator";"Use Decorator";"Utilizare ornament";"使用裝飾品";"使t用t饰t品";;
  677. "decorator/use/skin";"Use Camouflage";"Utiliser le Camouflage";

Share with your friends:

Print